曹操《短歌行》赏析
- 格式:docx
- 大小:16.11 KB
- 文档页数:5
短歌行的翻译及赏析 导语:有创见的书籍传播在黑暗的时代里,有如太阳照耀在荒凉的沙漠上, 为的是化黑暗为光明。
以下小编为大家介绍短歌行 的翻译及赏析文章,欢迎大家阅读参考! 短歌行的翻译及赏析 原文: 短歌行 两汉·曹操 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
(谈讌 一作:谈宴) 月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
(海 一作:水) 注释: 1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。
当,是对着的意思。
2.几何:多少。
3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。
有慨叹人生短暂之意。
4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。
当以,这里应当用的意思。
全句意 思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。
5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。
6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经 ·郑风·子衿》。
原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。
子,对对方的尊称。
衿,古式的衣领。
青衿,是周代读书人的服装,这里指代有 学识的人。
悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。
7.沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。
8.呦(yōu)呦鹿鸣, 食野之苹。
我有嘉宾, 鼓瑟吹笙(shēng): 出自 《诗经·小雅·鹿鸣》。
呦呦:鹿叫的声音。
苹:艾蒿。
9.鼓:弹。
10.何时可掇(duō): 什么时候可以摘取呢?掇, 拾取, 摘取。
另解: 掇读 chuò, 为通假字,掇,通辍 ,即停止的意思。
何时可掇,意思就是什么时候可以停止 呢? 11.越陌度阡:穿过纵横交错的小路。
陌,东西向田间小路。
曹操短歌行原文翻译及赏析曹操短歌行原文翻译及赏析曹操短歌行原文翻译及赏析1原文:短歌行对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
(谈讌一作:谈宴)月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
(海一作:水)译文:一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。
好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
解释:1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。
当,是对着的意思。
2.几何:多少。
3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。
有慨叹人生短暂之意。
4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。
当以,这里“应当用”的意思。
全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。
5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。
6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。
原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。
子,对对方的尊称。
衿,古式的衣领。
青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。
悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。
[键入文字]
曹操《短歌行》古诗原文意思赏析
短歌行
朝代:两汉
作者:曹操
原文:
对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
(谈讌一作:谈宴)
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
(海一作:水)
译文
一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。
好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将
1。
曹操《短歌行》赏析曹操《短歌行》赏析《短歌行》是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政治策略服务的;然而它那政治内容和意义却完全熔铸在浓郁的抒情意境之中,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,来达到寓理于情,以情感人的目的。
下面小编给大家带来曹操《短歌行》赏析。
希望能够帮到大家。
曹操《短歌行》【题解】曹操(155-220),三国时政治家、军事家、诗人。
字孟德,小名阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州市)人。
初举孝廉,任洛阳北部尉,迁顿丘令。
后在镇压黄巾起义和讨伐董卓的战争中,逐步扩充军事力量。
建安元年(196年),迎献帝建都许昌。
从此用其名义发号施令,先后削平吕布等割据势力。
官渡之战大破河北割据势力袁绍后,逐渐统一了中国北部。
建安十三年,进位为丞相,率军南下,被孙权和刘备的联军击败于赤壁,封魏王。
子曹丕称帝,追尊他为“武皇帝”,史称魏武帝。
曹操在北方屯田,兴修水利,解决了军粮缺乏的问题,对农业生产的恢复有一定作用;用人唯才,罗致地主阶级中下层人物,抑制豪强,加强集权,所统治的地区社会经济得到恢复和发展。
精兵法,著《孙子略解》、《兵书接要》等书。
善诗歌,采用乐府古题,继承了汉乐府民歌的优良传统,又有所创造,对五言诗的发展产生过积极的影响。
《蒿里行》、《观沧海》等篇,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉。
散文亦清峻整洁,善于以质朴刚健的语言直抒胸臆,无典雅浮华之弊,代表作有《让县自明本志令》等。
在曹操和他的儿子曹丕、曹植的提倡、带动之下,这个时期的创作成为我国文学史上光采夺目的一章——即人们通常所说的'“建安文学”。
曹操的诗今存二十余首,较完整的散文四十多篇,著作有《魏武帝集》,已佚,今有整理排印本《曹操集》。
本诗选自《汉魏六朝诗选》,人民文学出版社1978年版。
对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷[2],忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康[3]。
曹操短歌行翻译及赏析《曹操短歌行》是中国古代思想家、政治家、作家曹操的代表作之一,被誉为文学宝库的瑰宝。
这首诗以简洁的言辞,揭示了曹操的深刻思想,拥有极高的历史价值和艺术价值。
本文就《曹操短歌行》进行翻译与赏析,以求更好地了解这位政治家及思想家的文学成就。
《曹操短歌行》共六句,主要是曹操对自己政治智慧和决策能力的自我赞美,这句诗也被视为曹操精神的传承。
全诗表达了曹操的愤怒对待险恶的时代,充满了抗争的精神。
《曹操短歌行》的原文如下:随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
夜深千帆远,唯见江心满。
更喜江上见,风帆一叶隐。
中文译文如下:风吹进夜里,滋润物体无声无息。
野路里茫茫一片黑暗,江船处烛火独显神彩。
夜深万帆远影,只见江心意满满。
更喜江上出没,风帆一片犹如一朵隐约的云。
这首短歌行透过简洁而有力的表达,反映出曹操思想中的理想状态。
从这句诗中,我们可以看出曹操所描绘的是他自己的实际情况,他的态度、运用智慧和勇气在抵抗艰难困苦的现实生活中取得胜利。
在这样一个深邃而又艰难的时代,曹操很自豪地承认,他不仅能够抵抗困难,而且还能够展示自己的智慧和勇气,这是自己的政治智慧和决策能力的明证。
《曹操短歌行》的诗中展示了他政治家的风范,表达出一种对抗困难的抗争精神。
他把可以抵制困难和改变苦难的勇气称为一种自豪。
政治家应当有这样的气质,以保持清醒,勇于抗争,精湛的决策能力,只有这样才能够在面对困难时不败。
《曹操短歌行》充满政治家特有的抗争精神和勇气,同时又表达了他对自己智慧及决策能力的自豪。
它对曹操的精神贡献有重要意义,也为我们展示出政治家的智慧和勇气,激励政治家不断的抗争精神。
曹操《短歌行》的赏析五范文曹操是中国历史上著名的政治家、军事家和文学家,他创作了许多脍炙人口的作品。
其中,最被广大读者所熟知的莫过于《短歌行》。
《短歌行》是曹操为表达个人志向与抒发胸襟而创作的一首诗歌,通过简洁而富有节奏感的语言,深情地表达了他治国安邦的决心和坚持,同时也描绘了当时乱世的残酷和无奈。
以下将从不同角度对《短歌行》进行赏析。
首先,从诗歌体裁的角度来看,《短歌行》采用了古典五言绝句的形式,每句五个字,四句一段。
这种形式简洁明了,富有韵律感,能够更好地抒发作者的情感。
同时,诗歌还采用了对偶的修辞手法,通过呼应和对比,增强了表达的力度和效果。
例如,“白日依山尽,黄河入海流”中的“尽”和“流”,正是通过对偶的方式,形象地表达了作者要追求理想并奋发向前的决心。
其次,从意象的角度来看,《短歌行》运用了丰富而生动的意象,使诗歌更加鲜活、感人。
通过描绘风景和自然景观,诗歌所蕴含的情感和主题得到了更加具体的表达。
例如,“白日依山尽”的描绘,立刻勾勒出一幅美丽而壮丽的山水画面;“黄河入海流”的描写,则传递了源源不断的生命力和坚韧不拔的精神。
这些生动的意象,使读者能够身临其境地感受到作者的情感和思想。
再次,从情感的角度来看,《短歌行》表达了作者对国家命运的关切和对治理乱世的决心。
诗歌中出现了“天生我材必有用,千金散尽还复来”的语句,表明作者对自己才华的自信和对未来的信心,同时也展示了改革创新的决心和坚定。
而“心悦诚服”。
这些情感的表达,不仅勾勒出了作者对国家兴盛的渴望,也体现了他在乱世中的坚持与决心。
最后,从艺术手法的角度来看,《短歌行》巧妙地运用了对比和修辞手法,以增强表达的力度和效果。
例如,“白日依山尽,黄河入海流”中的对比,以形象鲜明的方式展示了作者追求理想和坚韧不拔的决心;而“击鼓其镗,踊跃用兵”中的艺术手法,则通过反复加重的语气,展示了作者在战乱中的果敢和英勇。
这些艺术手法的运用,使整首诗歌更加生动、有力,使读者更能体会到作者的情感和思想。
曹操《短歌行》原文和译文(含鉴赏)面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。
对酒当歌,人生几何?好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!譬如朝露,去日苦多。
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
慨当以慷,忧思难忘。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
何以解忧?唯有杜康。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
青青子衿,悠悠我心。
正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。
但为君故,沉吟至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;明明如月,何时可掇?我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
忧从中来,不可断绝。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
越陌度阡,枉用相存。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
契阔谈讌,心念旧恩。
明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?绕树三匝,何枝可依?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。
)山不厌高,水不厌深。
只有像周公那样礼待贤才(周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待。
《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之贤。
”),才能使天下人心都归向我。
周公吐哺,天赏析曹操是汉末杰出的政治家、军事家和文学家,他雅好诗章,好作乐府歌辞,今存诗22首,全是乐府诗。
曹操的乐府诗多描写他本人的政治主张和统一天下的雄心壮志。
如他的《短歌行》,充分表达了诗人求贤若渴以及统一天下的壮志。
《短歌行》是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政策策略服务的,但是作者将政治内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情意境之中,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,寓理于情,以情感人。
诗歌无论在思想内容还是在艺术上都取得了极高的成就,语言质朴,立意深远,气势充沛。
《短歌行》原文翻译及诗歌赏析古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。
古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。
以下《短歌行》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。
1《短歌行》原文对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
1《短歌行》原文翻译一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。
好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
靠什幺来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什幺时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
曹操短歌行翻译及赏析
曹操是三国时期著名的政治家、军事家,他也是一位杰出的文学家,留有大量的文学作品,其最负盛名的文学作品之一便是短歌行。
曹操短歌行乃三行对联,结构简洁,叙述简练,抒发深情,表现出曹操对爱情、对英雄主义、对亲情和友情的深情厚谊和豪情激昂,深受读者喜爱。
短歌行全文如下:
床前明月光,
疑似地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
这首曹操短歌行言简意赅,全文只有六句,但是却能表达出深情厚谊的情感。
第一句以“床前明月光,疑似地上霜”,描述了晚间清朗的月光,仿佛地上刚受到清冷的霜,月光明晃晃,清冷冰霜,给人以冷清、凄美的氛围。
第二句写到“举头望明月,低头思故乡”,月光如此明澈而澄净,让人想起家乡的景色,满溢着思乡之情。
本诗用短促的文字,把一种美好的感情表达得淋漓尽致。
对曹操早期的情感以及看法的总结和刻画,显示出他的内心深处所留下的善良和深情,即使经历了几百年的风雨,也依然历久弥新。
在翻译的过程中,应注重短歌行的音律、表达语调、结构美感等
方面,特别是词汇的选择和搭配,应尽量使译文能够保留原作的韵味。
此外,在译文中,还要控制好句子的层次和意义的连贯性,丝毫不能有破坏文章表达意思的毛病。
曹操的短歌行不仅是他的精神象征,也是中国古典文学的精华,被众多的读者所推崇。
从文学理论角度来看,本诗所表现出曹操对爱情、对英雄主义、对亲情和友情的深情厚谊,把一种无穷的情感表达出来,也体现了三国文学的精髓。
曹操的短歌行以其简洁优美的情调,挥之不去地把曹操的深情厚谊推向了极致,这首短歌行也将曹操的精神永远地留存在中国文学的历史中。
曹操《短歌行》原文和译文(含鉴赏)译文原文面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。
对酒当歌,人生几何?好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!譬如朝露,去日苦多。
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
慨当以慷,忧思难忘。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
何以解忧?唯有杜康。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
青青子衿,悠悠我心。
正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。
但为君故,沉吟至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;明明如月,何时可掇?我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
忧从中来,不可断绝。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
越陌度阡,枉用相存。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
契阔谈讌,心念旧恩。
明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?绕树三匝,何枝可依?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。
)山不厌高,水不厌深。
只有像周公那样礼待贤才(周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待。
《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之贤。
”),才能使天下人心都归向我。
周公吐哺,天赏析曹操是汉末杰出的政治家、军事家和文学家,他雅好诗章,好作乐府歌辞,今存诗22首,全是乐府诗。
曹操的乐府诗多描写他本人的政治主张和统一天下的雄心壮志。
如他的《短歌行》,充分表达了诗人求贤若渴以及统一天下的壮志。
《短歌行》是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政策策略服务的,但是作者将政治内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情意境之中,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,寓理于情,以情感人。
诗歌无论在思想内容还是在艺术上都取得了极高的成就,语言质朴,立意深远,气势充沛。
《短歌行》曹操〔两汉〕对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
一、译文一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。
好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。
靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。
有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。
只是因为你们的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢;心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。
远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢喜鹊向南飞去。
绕树飞了几周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我。
二、注释1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。
当,是对着的意思。
2.几何:多少。
3.去日:过去的日子;苦:患,苦于。
已经过去的日子太多了。
用于感叹光阴易逝之语。
4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。
当以,这里无实际意义。
全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。
5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。
6.青青子衿(jīn),悠悠我心:这里用来比喻渴望得到有才学的人。
子,对对方的尊称。
衿,衣服的交领。
青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。
悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。
7.沉吟:沉思,深思,这里指对贤才的思念和倾慕。
8.呦呦:鹿叫的声音。
苹:艾蒿。
9.鼓:弹。
10.何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。
曹操短歌行全文及译文赏析
曹操短歌行,是一首十七世纪中国项羽王朝知名诗人曹操的著名诗歌,这首诗歌颇具情怀,表达了曹操心中进退两难、纠结不安的心情。
诗歌全文:
垂杨君子,在天愿做比翼鸟,
在地愿为连理枝。
上有青冥,下有渊明;
夜郎自叹流年去,
无计留春住。
译文:
垂杨君子,在天愿做双飞翼的鸟,
在地愿可以像连理枝一样紧紧地抱着。
上有苍穹,下有渊深;
夜郎历历回首流年无情而逝去,
也无法再留住春天了。
赏析:
曹操短歌行具有表面简单却深刻的确切意义。
poet表达了自己连理枝般紧密的梦想:他仰望苍穹,许愿可以像双飞翼的鸟一样翱翔;他又瞻望渊深,但却又叹息流年无情,春天早已老去。
这首诗歌有着深厚的思想内涵,营造出一种用遥远的情怀去凝视时光流逝的意境。
曹操短歌行充满了强烈的哲理色彩与人的洞察力,在极尽深刻的诠释了苍茫的过往,并且勾勒出这美好的梦想。
莎士比亚曾把春天比喻为“人生的开始”,但曹操觉得只有留住美梦才能与那永远流逝而去的春天相配。
他唱出了一曲绵延蜿蜒的挣扎之歌,要紧紧抓住每一分每一秒,在时光荏苒间实现自我的愿望。
曹操短歌行深深地影响了后世诗人,也启迪着人们的智慧,实现了自我的梦想,面对给过去痕迹所留下的孤独和寂寞,他们自由奔放
地唱起歌来,任由自己在流逝中沉沦。
曹操短歌行不仅如此,更像一道星空下的梦幻曲线,让人有。
《短歌行》原文及赏析《短歌行》是曹操的经典诗作之一,咱们一起来瞅瞅原文,再好好品品其中的韵味。
原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈䜩,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
咱们先来聊聊这开头,“对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
”曹操这一上来,就端着酒杯感叹人生短暂,就像那清晨的露水,一转眼就消失不见,过去的日子实在是太多忧愁。
这让我想起有次和朋友喝酒,大家也都感叹时间过得太快,小时候盼着长大,长大了又怀念小时候,可不就跟这诗里说的一样嘛!“慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
”这几句啊,那种慷慨激昂的情绪,还有那挥之不去的忧愁,简直太真实了。
曹操说只有喝酒才能解忧,其实咱们生活中不也常常这样,遇到烦心事了,就想喝点小酒放松放松。
“青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
”这里曹操引用了《诗经》里的句子,表达对人才的渴望。
就好像咱们在工作中,特别希望能有几个得力的伙伴一起打拼。
“呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
”这画面多美好啊,想象一下一群鹿在草地上欢快地叫着,吃着青草。
曹操说自己要是有嘉宾,一定好好招待,又是奏乐又是喝酒的。
这就跟咱们请好朋友来家里做客一样,热热闹闹,开心得很。
“明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
”那明亮的月亮啊,什么时候才能摘下来呢?忧愁又涌上心头,停都停不下来。
有时候咱们望着天上的月亮,也会莫名地生出些感慨来。
“越陌度阡,枉用相存。
契阔谈䜩,心念旧恩。
”朋友大老远地来看望自己,大家聚在一起,回忆过去的情谊。
这不就是咱们和久未见面的老友重逢的场景嘛。
“月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?”这景色描写得真美,可又透着点迷茫。
曹操是东汉末年的一位杰出的政治家、军事家和诗人,他的作品《短歌行》是其中最著名的一首。
以下是对《短歌行》的赏析:
《短歌行》是曹操在徐州战胜吕布后,返回许都途中创作的。
这首诗运用了短小精悍的语言,表达了曹操在压力重重的战争时刻下的坚定决心和自信心。
诗的开头两句:“对海而唱,逼万斛之船,临河而踏,穿桥孤屿”。
通过这两句,诗人展示了自己的豪情壮志。
曹操身处在海滨和河边,面对大海和浩瀚的河流,他并不畏惧,反而高唱百舸争流的豪情,表示他将战胜各种困难和挑战。
接着,诗歌将焦点转移到曹操的敌人身上,描绘了他对吕布的胜利:“白驹过隙,飞电踏空,犁庭扫穴,狗彘不敢昂”。
这些字句形象地表达了曹操军事才能的强大和吕布败北的无能。
然后,诗歌提到曹操在回程中遭遇艰难,面对险阻,“万国都来朝,贡献不称觞”。
曹操的壮志豪情和能力已经让人尽皆敬仰,但他仍然面临着来自各个国家的威胁和困扰。
最后,诗歌回到曹操本人身上,表现了他的胸怀和志向:“江山如此多娇,引无数英雄竞折腰”。
曹操对美丽的江山心生痴迷,同时也表明他希望能够吸引更多的英雄人物为之效力。
总体来说,曹操的《短歌行》通过简洁明快的语言表达了他的雄心壮志和自信心,展示了他作为一位政治家和军事家特有的气概和胸襟。
这首诗也被后世广泛传诵,成为中国古代文学中的经典之作。
短歌行原文翻译注释及赏析短歌行原文翻译注释及赏析短歌行原文翻译注释及赏析1原文:短歌行魏晋:陆机置酒高堂,悲歌临觞。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋蟀在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴既臧。
短歌可咏,长夜无荒。
译文:置酒高堂,悲歌临觞。
因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。
人寿几何,逝如朝霜。
人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。
时无重至,华不再阳。
时间不会重新再来,花也不可能再次开放。
苹以春晖,兰以秋芳。
苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。
来日苦短,去日苦长。
剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。
今我不乐,蟋蟀在房。
人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。
乐以会兴,悲以别章。
哪里会没有这样的人生感触。
岂曰无感,忧为子忘。
只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。
我酒既旨,我肴既臧。
我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!短歌可咏,长夜无荒。
去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。
注释:置酒高堂,悲歌临觞(shāng)。
人寿几何,逝如朝霜。
朝霜:早晨的露水。
这里形容转瞬而逝的短暂。
时无重至,华不再阳。
华不再阳:指花不能再次开放。
苹(pínɡ)以春晖,兰以秋芳。
苹:一种水草,春天生长。
来日苦短,去日苦长。
来日:指自己一生剩下的日子。
去日:指已经过去的日子。
今我不乐,蟋(xī)蟀(shuài)在房。
蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。
今我不乐,日月其除。
”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。
陆机在这里运用此意。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴(yáo)既臧(zāng)。
旨:美好。
臧:好。
短歌可咏,长夜无荒。
“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。
与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。
曹操的短歌行赏析《短歌行》是曹操的经典诗作之一。
一、诗歌内容与主题这首诗表达了曹操求贤若渴的心情和统一天下的雄心壮志。
诗中以“对酒当歌,人生几何”开篇,感叹人生短暂,犹如朝露转瞬即逝,流露出一种对时光易逝的感慨。
接着,诗人以“譬如朝露,去日苦多”进一步强化了这种情感。
“青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
”这里引用《诗经》中的句子,表达了对贤才的渴望与思念。
曹操将贤才比作心中所念之人,为了他们,自己沉吟思索,久久不能释怀。
“呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
”描绘了宴会上宾客欢聚的场景,表达了曹操对贤才的欢迎和礼遇,希望他们能前来归附自己。
“明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
”以明月比喻贤才,表达了对贤才难得的忧虑。
“越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
”写贤才远道而来,曹操与他们欢聚畅谈,回忆往日恩情。
“月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?”以乌鹊绕树寻找栖息之地比喻贤才在乱世中寻找明主,暗示贤才应归附自己。
最后,“山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
”诗人以周公自比,表明自己礼贤下士的态度和统一天下的决心。
二、艺术特色1. 用典巧妙•诗中多处引用《诗经》等经典著作中的句子,如“青青子衿,悠悠我心”“呦呦鹿鸣,食野之苹”等,既增添了诗歌的文化内涵,又巧妙地表达了诗人的情感。
2. 比喻形象•以明月比喻贤才,以乌鹊比喻贤才在乱世中的彷徨,形象生动,使抽象的情感具体化。
3. 韵律优美•诗歌采用四言句式,韵律和谐,节奏明快,读起来朗朗上口。
三、历史价值与影响《短歌行》不仅是一首文学佳作,也反映了曹操作为政治家的胸怀和抱负。
在历史上,这首诗对后世的文学创作和政治思想产生了深远的影响。
许多文人墨客在作品中引用或化用《短歌行》中的句子,表达自己对人生、理想和政治的思考。
同时,曹操求贤若渴、礼贤下士的形象也为后世的统治者树立了榜样。
汉末曹操诗作《短歌行》原文、翻译及赏析诗词:曹操〔东汉〕原文:其一对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不行断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
其二周西伯昌,怀此圣德。
三分天下,而有其二。
修奉奉献,臣节不隆。
崇侯谗之,是以拘系。
后见赦原,赐之斧钺,得使征伐。
为仲尼所称,达及德行。
犹奉事殷,论叙其美。
齐桓之功,为霸之道。
九合诸侯,一匡天下。
一匡天下,不以兵车。
正而不谲,其德传称。
孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。
赐与庙胙,命无下拜。
小白不敢尔,天威在颜咫尺。
晋文亦霸,躬奉天王。
受赐珪瓒,秬鬯彤弓。
卢弓矢千,虎贲三百人。
《长歌行》是一首中国古典诗歌,属于汉乐府诗,是劝诫世人惜时奋进的名篇。
此诗从整体构思看,主要意思是说季节变换得很快,光阴一去不返,因此劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。
全诗以景寄情,由情入理,将“少壮不努力,老大徒伤悲”的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋来叶落、百川东去等鲜亮形象中,借助朝露易晞、花叶秋落、流水东去不归来,发生了时间易逝、生命短暂的浩叹,鼓舞人们紧紧抓住随时间飞逝的生命,奋勉努力趁少壮年华有所作为。
其情感基调是主动向上的。
其主旨表达在结尾两句,但诗人的思想又不是简洁的表述出来,而是从现实世界中撷取出富有美感的详细形象,寓教于审美之中。
翻译:其一一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。
好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激扬慷慨,愁闷长期填满心窝。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。
只是由于您的原因,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠闲得意啃食在绿坡。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
曹操《短歌行》赏析
——诗,荡气磅礴;志,步月登云。
周健安
《短歌行》
曹操
对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
“短歌行”是汉乐府一个曲调的名称,是用于宴会场合的歌辞。
曹操,作为一位政治家兼军事家的诗人曹操,十分重视人才,这首诗抒发了他渴望招纳贤才、建功立业的宏图大愿。
全诗分四节,逐而一一分析。
第一节主要抒写了诗人对人生苦短的忧叹。
第一节中有两处都提到
了“酒”,酒在魏晋时期,多受到魏晋诗人的喜好。
无论心情愉悦,或是悲伤,感慨时都不难找到酒的影子。
本诗中,第一句话就用酒来作开头引出诗人对人生苦短的忧叹。
第一节最后一句“何以解忧?唯有杜康。
”其中“杜康”相传发明酿酒的人,这里也是指代酒的意思。
其中我们如去何理解诗人这种人生苦短的忧叹呢?诗人生逢乱世,目睹百姓颠沛流离,肝肠寸断,渴望建功立业而不得,改变乱世局面,因而发出人生苦短的忧叹。
这里的酒是诗人消愁的方式之一,也是诗人感情升华的介质。
第二节主要抒写诗人对贤才的渴求。
“青青子衿,悠悠我心”,是引用《诗经•子衿》中的诗句。
“青衿”,作为周代读书人的服装。
“悠悠”,长久的样子,形容思念之情。
这句引用可以看出曹操对贤能得人才的渴望,人才是他建立功业的最最根本的基础,他的忧他的愁主要是因为只有有限的时间去实现自己的理想与抱负,他只能通过使用人才,加速实现自己的人生理想,这是他唯一去达到真正消愁的方式。
曹操由于事实上不可能一个一个地去找那些贤才,所以他使用这种含蓄的话来提醒他们,希望贤才主动来归。
“但为君故,沉吟至今。
”“沉吟”,低声叨念,表示渴念。
“青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
”四句以女子对心爱的男子的思念比喻自己对贤才的渴求。
“呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
”这四句引自《诗经•鹿鸣》,《鹿鸣》是一首描写贵族盛宴热情款待尊贵客人的的诗歌。
这里引用的两句意思是:我有许多尊贵的客人,席间弹起琴瑟,吹起笙乐。
诗人引用这几句诗,表示自己对贤才的热情。
第三节抒写主要诗人对贤才难得的忧思和既得贤才的欣喜。
“明明如月,何时可掇?”“明月”,比喻人才。
“掇”,拾取,摘取。
由于求才不得,内心不禁产生忧愁,这种忧愁无法排解。
“越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
”“陌”、“阡”,都是指田间小路,东西向叫“陌”,南北向叫“阡”。
“枉”,枉驾,屈驾。
“用”,以。
“存”,探问,问候。
“契阔”,久别重逢。
“讌”,通“宴”。
“旧恩”指往日的情谊。
这四句意思是:人才穿过纵横交错的小路,枉驾来访。
主客久别重逢,欢快畅谈,念念不忘往日的情谊。
前四句诗人把寻求贤才生动地比作“欲上青天揽明月”,借以表明求贤不得的苦闷和忧思;后四句描写贤才既得,喜不自胜,欢乐无穷的情景。
第四节抒写诗人对犹豫不决的贤才的关切和渴望天下贤才尽归自己的抱负。
“月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?”意思是:明月朗朗星星稀,乌鸦向南高高飞。
绕树飞了多少圈,不知哪根树枝可栖息。
这四句是说那些贤才在三国鼎立的局面下无所适从,不知道投靠到谁的门下。
诗人希望他们不再犹豫,赶紧到自己这边来。
“山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
”山不以它的高而满足,海不以它的深而满足。
周公热切殷勤地接待贤才,使天下的人才都能心悦诚服地来归顺。
诗人用“山不厌高,海不厌深。
”比喻贤才多多益善。
以周公自比,表明自己决心礼贤下士,希望贤才全部归己,帮助自己建功立业,统一天下的宏图大愿。
这几句画龙点睛,点明了全文的主旨。
《短歌行》的艺术表现手法可概括为以下几点。
言志与抒情相结合。
诗歌抒发了诗人渴望招纳贤才、建功立业的宏图大愿。
言志的同时也抒发了诗人的感情:有人生苦短的忧叹之情,有对贤才的渴求之情,有既得贤才的欣喜之情,有对犹豫徘徊的贤才的劝慰之情,有坚信自己礼贤下士,天下贤才定会归附自己的自信之情。
诗人把这些复杂的感情,通过似断似续,低廻沉郁的笔调表现了出来。
引用《诗经》中的成句。
引《子衿》中表现女子对情人深情思念的名句,表达诗人对贤才的渴望;引《鹿鸣》中描写欢宴宾客的句子,表达诗人对贤才的期待和礼遇。
比喻。
以明月比喻贤才,以明月不可掇比喻贤才难得。
以乌鹊择木而栖比喻贤才的徘徊歧路,表达对他们前途的关切。
以“山不厌高,还不厌深。
”比喻自己广纳天下贤才的宽阔胸襟。