初中英语倒装句讲解
- 格式:doc
- 大小:40.50 KB
- 文档页数:8
初中英语语法讲解:倒装句
定义为了强调、突出等语用目的而颠倒原有语序的句式叫做倒装句。在倒装句中,颠倒了的成分可以恢复原位而句意基本不变,句法成分不变。
英语倒装句(Inversion)
主语和谓语是句子的核心,它们之间有两种语序:
一是主语在谓语之前称为自然语序(Natural Order);
二是主语在谓语之后则称为倒装语序(Inverted Order)。
而倒装语序中又有完全倒装(Full Inversion)和部分倒装(Partial Inversion)
完全倒装(Full Inversion):又称“全部倒装”,是只将句子中的谓语动词全部置于主语之前。此结构通常只用与一般现在时和一般过去时。
部分倒装(Partial Inversion):指将谓语的一部分如助动词或情态倒装至主语之前。如果句中的谓语没有助动词或情态动词,则需添加助动词do, does或did,并将其置于主语之前。
英语句子的倒装一是由于语法结构的需要而进行的倒装,二是由于修辞的需要而进行的倒装。
前一种情况,倒装是必须的,否则就会出现语法错误;后一种情况,倒装是选择性的,倒装与否只会产生表达效果上的差异。
一、表示强调:
倒装句最突出、最常见的修辞效果就是强调,其表现形式如下:
1、only +状语或状语从句置于句首,句子用部分倒装。
例子:
Only in this way can you solve this problem.
只有用这种方法,你才可以解决这个问题。
Only after he had spoken out the word did he realize he had made a big mistake.
只有当他已经说出那个字后才意识到自己犯了个大错误。
2、hardly、in no way、little、scarcely、seldom、never、no more、no longer、not、not only、no sooner、not only … (but also)、not until… 等具有否定意义的词或词组位于句首,句子用部分倒装。
例子:
No sooner had I got home than it began to rain.
我刚到家就下起了雨。
Seldom do I go to work by bus.
我很少乘公共汽车上班。
她还没来得及坐下来,就听见有人敲门。
Not until twelve o'clock did he go to bed last night .
3、so / such...that结构中的so或such位于句首可以构成部
分倒装句,表示强调so /such和that之间的部分。
例子:
So unreasonable was his price that everybody startled.
他的要价太离谱,令每个人都瞠目结舌。
To such length did she go in rehearsal that the two actors walked out.
她的彩排进行得那么长,以致于那两个演员都走出去了。
以上各例都用倒装语序突出了句首成分,其语气较自然语序强烈,因而具有极佳的修辞效果。
二、承上启下
1.为了避免句子部分内容不必要的重复,常用"so+be动词(助动词、情态动词)+主语"或"neither/nor + be动词(助动词、情态动词)+主语"的倒装句式。
其中第一个句式表示"与前面所述的肯定情况相同",第二个句式表示"与前面所述的否定情况相同"。
例子:
A:His brother is a college student
B:so is mine.(nor is mine .)
A:他弟弟是大学生
B:我弟弟也是。(我弟弟也不是。)
A:He used to have his further study abroad
B:so did I.(neither did I.)
A:他曾去国外深造过。
B:我也去过。(我也没有。)
A:One of my friends can speak three foreign languages
B:so can his wife.(neither can his wife .)
A:我的一个朋友会说三门外国语。
B:他的妻子也会。(他的妻子也不会。)
2、倒装可把前一句说到的人或物,或与前一句有联系的人或物在下一句紧接着先说出来,从而使前后两句在意思上的关系更加清楚,接更加紧密,起到承上启下的作用。
例子:
They broke into her uncle's bedroom and found the man lying on the floor, dead. Around his head was a brown snake.
他们破门进入她叔叔的卧室,发现他躺在地板上死了。一条棕褐色的蛇缠在他头上。
We really should not resent being called paupers. Paupers we are,and paupers we shall remain.
我们确实不应因为被称作穷光蛋而愤愤不平。我们的确是穷光蛋,而且还会继续是穷光蛋。
三、制造悬念,渲染气氛
在新闻或文学创作中,有时为了内容的需要,或是为了强调,
作者常常运用倒装来制造悬念,渲染气氛。如朗费罗(Longfellow)《雪花》中的一节:
Out of the bosom of the Air,
Out of the cloud-folds of her garments shaken,
Over the woodlands brown and bare,
Over the harvest-fields forsaken,
Silent, and soft, and slow,
Descends the snow.
在这一节诗里,诗人就富有创意地运用了倒装。在前五行中,诗人堆砌了七个状语,状语连续出现而主语和谓语却迟迟未露,造成一种悬念效应。全节读罢,读者才对诗歌的主题恍然大悟,因而收到了不同凡响的艺术效果。
四、平衡结构
英语修辞的一个重要原则是尾重原则,即把句子最复杂的成分放在句尾以保持句子平衡。在语言使用中为了避免产生头重脚轻、结构不平衡的句子,我们常采用倒装语序。
1、以作状语的介词短语开头:当主语较长或主语所带修饰语较长时,为了使句子平衡,常将状语置于句首,句子用完全倒装语序。
例子:
A、To the coal mine came a com-pany of PLA soldiers with