新视野大学英语(第二)第二册课后翻译原题及答案
- 格式:doc
- 大小:74.50 KB
- 文档页数:5
wyers charge (向……收费) such high fees, but they never seem to be short of clients.律师们收取高额的费用,但他们似乎从来都不缺客户2. It is a matter of convention(惯例)that male businesspeople usually wear suits on formal occasions. 男性商务人士通常在正式场合穿西装,这是一种惯例3. These people are very efficient(效率高的), very organized and excellent time managers. 这些人是非常有效率,非常有组织和优秀的时间管理人员4. Julian says she hopes to get a job and find a way to obtain(获得,得到 a college education. 朱利安说,她希望找到一份工作,找到一种获得大学教育的方法5. Having studied business at college and knowing two foreign languages, my secretary is perfectly competent(有能力的)for her job. 我的秘书在大学里学了两门外语,而且还学了两门外语,所以她的工作完全胜任6. The leading economists of the country have been assessing(评估)the influence of the current crisis upon its economy. 该国的主要经济学家一直在评估当前危机对其经济的影响7. The general public did not have confidence that the government would be able to fulfill(履行this difficult job. 公众并不相信政府能够完成这项艰巨的任务8. The company is conducting(进行,实施) a survey to find out local reaction to their recently promoted product. 该公司正在进行一项调查,以了解当地对他们最近推出的产品的反应9. The rain was heavy and consequently(因此,所以)the land was flooded. 雨水很重,因此土地被淹了10. The discovery of the oilfield is of great significance(重要性)to the economy in this region. 油田的发现对该地区的经济具有重要意义1. We can't afford to fall fall behind(落后)other businesses in using new technology. 我们不能在使用新技术的同时落后于其他企业2. Realizing that his retirement was near at hand(在手边,正在落实), he looked for some additional income that would provide for his children. 他意识到自己的退休即将到来,于是为他的孩子们找了一些额外的收入3. Months of secret talks with the opposition party finally resulted in(导致)the setting free of the political prisoners. 几个月来,与反对党的秘密谈判终于导致了释放政治犯的自由4. When the car broke down on the highway for a third time, John's patience completely ran out(用完). 当汽车第三次在高速公路上抛锚时,约翰的耐心完全耗尽了5. He cannot go without wine even for one day; he is a complete slave to(被……所奴隶)drink. 即使有一天他也不能离开;他是一个完全的喝酒的奴隶6. What one thinks and feels is, in the eyes of social scientists, mainly due to(由于)tradition, habit, and education. 在社会科学家的眼中,人们的想法和感受主要是由于传统、习惯和教育7. It is a real honor to have the opportunity of meeting the well-known scientist in person (本人,亲自).很荣幸能有机会与这位著名的科学家见面8. Happiness doesn't necessarily go with(伴随)money. 幸福不一定与金钱9. In the thick forest, you can walk from the edge till your feet ache, and still you'll see nothing but(不是……就是)tall trees and other plants. 在茂密的森林里,你可以从悬崖边走,直到你的脚疼,而你只能看到高大的树木和其他植物10. Every day the manager has to account to the chairman for(解释)how he spends the company's money. 经理每天都要向董事长解释他是如何花掉公司的钱的Unit 21. I would like to find a job in a(n) promising(有前途的)company after I graduate. 我毕业后想在一家有前途的公司找到一份工作2. The mother couldn't help laughing at her little boy's amusing(有趣的)appearance. 母亲忍不住嘲笑她那小男孩的有趣的外表3. The tall man lowered(降低)his head so that he could enter the room. 高个男子低下头,以便能进入房间4. Though the plan didn't work well, he persisted(坚持)in following it. 尽管这个计划并不奏效,但他坚持不懈地坚持下去5. Should it be a failure, as many experts predict, it would rank(排名as one of the worst man-made disasters. 正如许多专家预测的那样,如果它是一个失败的话,它将被列为最严重的人为灾难之一6. Don't swear(咒骂)at others in any situation no matter how angry you are. 不要在任何情况下对别人发誓,不管你有多生气7. It is really unfair(不公平)that she didn't get promoted just because of her skin color! 真不公平,她只是因为她的肤色而没有得到提升!8. She was very glad to see the presence(在场)of many old friends at her birthday party. 她很高兴看到许多老朋友出席她的生日晚会9. Why are you frowning(皱眉)all the time? Try to look happy! 你为什么一直在皱眉头?尽量显得是一个快乐10. I cannot tell the exact number; approximately(大约)100 students will be presented with medals as recognition of their excellence. 我不知道确切的数字;大约有100名学生将获得奖牌,以表彰他们的优秀1. Ellen is a devoted friend; you can always count on(依赖,依靠)her whenever you are in trouble. 艾伦是一个忠实的朋友;每当你有困难时,你总能指望她2. The other day I came upon(偶然遇见) a friend when I was walking aimlessly on the street. 有一天,当我在街上毫无目的地漫步时,我遇到了一个朋友3. The woman in red looks so familiar to me; I must have met her on some occasion(有一次). 穿红衣服的女人对我来说很熟悉;我一定是在某个场合遇见她的4. Why didn't you ask him to prepare for the test in advance(提前)? He could have done it better. 你为什么不让他提前准备考试呢?他本可以做得更好5. I wi by no means(决不)give up my plan, despite all kinds of challenges and difficulties.我决不放弃我的计划,尽管有各种各样的挑战和困难6. Thinking little of other people, the young man is always indifferent to(漠不关心)others' sufferings. 年轻人对别人的痛苦无动于衷,对别人的痛苦总是漠不关心7. The girl felt ill at ease in the presence of(有某人在场) a lot of famous people. 在许多名人面前,这个女孩感到很不自在8. Taking little notice of(没注意到)what people said about her, Ann went on with her own life. 她几乎没有注意到人们对她的评价,安继续自己的生活reflecting on(思9. I saw Laura sitting by the window in a café across the street, obviously考)something. 我看到劳拉坐在窗前的一个咖啡馆里,显然是在思考着什么10. As my true friend, Joseph never fails to point out(指出)my mistakes. 作为我真正的朋友,约瑟夫从不指出我的错误U31. I firmly believe that this agreement will be for our mutual(相互的)benefit.我坚信这项协议将是我们共同的利益2. People have bought these houses under the illusion(错觉)that their value would just keep on rising.人们在幻想中买了这些房子,认为他们的价值会继续上升3. The project has been canceled(取消)by the local government for lack of public resources.由于缺乏公共资源,该项目已被当地政府取消4. The clerk must have overlooked(忽略)your name, because he said you weren’t here.那个职员一定是没注意到你的名字,因为他说你不在这里5. The speaker said something about the actors and then proceeded(继续进行)to talk about the film..演讲者说了一些关于演员的事,然后开始谈论这部电影6. Differences of opinion are often the most difficult problem to resolve(解决).意见分歧往往是最难解决的问题7. When he looked for a job, John strongly felt that there was a widespread prejudice(偏见)against men over forty.当他找工作时,约翰强烈地认为40岁以上的男人普遍存在偏见8. Children should be encouraged to reach a (n) compromise(妥协,让步)between what they want and what others want.应该鼓励孩子们在他们想要的和别人想要的之间达成妥协9. The discovery seems to confirm(证明,确定)that people lived here over 10,000 years ago.这一发现似乎证实了人们在一万年前就住在这里10. The book was first published in 1994 and was subsequently(后来)translated into fifteen languages.这本书于1994年首次出版,随后被翻译成15种语言1. Mind your own business. My affairs have nothing to do with(与……无关)you.管好你自己的事。
汉译英她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了.' , .文档收集自网络,仅用于个人学习他认为我在对他说谎,但实际上我讲地是实话., .文档收集自网络,仅用于个人学习这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释??文档收集自网络,仅用于个人学习他们利润增长,部分原因是采用了新地市场策略..文档收集自网络,仅用于个人学习这样地措施很可能会带来工作效率地提高..文档收集自网络,仅用于个人学习. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续., .文档收集自网络,仅用于个人学习. 尽管她是家里地独生女,她父母也从不溺爱她., .文档收集自网络,仅用于个人学习. 迈克没来参加昨晚地聚会,也没给我打电话作任何解释.' , .文档收集自网络,仅用于个人学习. 坐在他旁边地那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家., .文档收集自网络,仅用于个人学习. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢..文档收集自网络,仅用于个人学习. 经理需要一个可以信赖地助手,在他外出时,由助手负责处理问题..文档收集自网络,仅用于个人学习. 这是他第一次当着那么多观众演讲..文档收集自网络,仅用于个人学习. 你再怎么有经验,也得学习新技术..文档收集自网络,仅用于个人学习. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里地研究工作.( .) 文档收集自网络,仅用于个人学习, , .文档收集自网络,仅用于个人学习. 由于文化地不同,他们地关系在开始确实遇到了一些困难..文档收集自网络,仅用于个人学习. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功地., .文档收集自网络,仅用于个人学习. 我对你地说法地真实性有些保留看法..文档收集自网络,仅用于个人学习. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高地错觉.' , .文档收集自网络,仅用于个人学习. 有朋自远方来,不亦乐乎?( "" .).. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫.( )' .文档收集自网络,仅用于个人学习. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我.' .文档收集自网络,仅用于个人学习. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣.: .文档收集自网络,仅用于个人学习. 人人都知道他比较特殊:他来去随意.( .): .文档收集自网络,仅用于个人学习. 看她脸上不悦地神色,我似乎觉得她有什么话想跟我说., .文档收集自网络,仅用于个人学习. 他说话很自信,给我留下了很深地印象.( "" .) 文档收集自网络,仅用于个人学习, .. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙.( "... ..." .) 文档收集自网络,仅用于个人学习.文档收集自网络,仅用于个人学习. 我十分感激你给我地帮助.' .文档收集自网络,仅用于个人学习. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难., , .文档收集自网络,仅用于个人学习. 由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划., .文档收集自网络,仅用于个人学习每当有了麻烦,他们总是依靠我们..文档收集自网络,仅用于个人学习英译汉’ , . 文档收集自网络,仅用于个人学习我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了., .文档收集自网络,仅用于个人学习男工平均工资每小时美元,而女工才每小时美元., .自然界地平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知地影响.文档收集自网络,仅用于个人学习; ’ .期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书.文档收集自网络,仅用于个人学习. .有趣地是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌地原产国.其部分原因来自于全球化带来地影响,部分原因是由于产地地变化.文档收集自网络,仅用于个人学习.最近一次调查表明,妇女占总劳动力地.文档收集自网络,仅用于个人学习.尽管那项计划一开始就证明是不切实际地,但是他们还是坚持要实施文档收集自网络,仅用于个人学习, .我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划地重要性.文档收集自网络,仅用于个人学习?你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱地?文档收集自网络,仅用于个人学习.别人对他怎么看,他全不在意.文档收集自网络,仅用于个人学习?我能否指出你犯了个小错误.文档收集自网络,仅用于个人学习, 他母亲让他开车慢一点儿,但是他从不把她地话放在心上文档收集自网络,仅用于个人学习.应尽早告知年轻人:必须认真对待法律.文档收集自网络,仅用于个人学习’ , .他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他地整个前程文档收集自网络,仅用于个人学习.即使在情况最糟糕地时候,你也必须保持镇静和信心.文档收集自网络,仅用于个人学习.人际关系地成功与否与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系.文档收集自网络,仅用于个人学习.他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡.文档收集自网络,仅用于个人学习, , .他地举止至少在表面上像个正常人.文档收集自网络,仅用于个人学习.现如今,仅仅受过中等教育地人要想找份好工作越来越难了.文档收集自网络,仅用于个人学习, ’ .留得青山在,不怕没柴烧文档收集自网络,仅用于个人学习, .如果你对所购物品不满意,我们将很乐意退款文档收集自网络,仅用于个人学习, . 我们对这块伟大地美丽地土地心怀感激之情,多年来它迎接了众多地人来这里地海滩游览.文档收集自网络,仅用于个人学习’ , .让老师吃惊地是,没人自愿当班长文档收集自网络,仅用于个人学习.那条狗忠心耿耿地继续在火车站等待主人,直到两年后死去文档收集自网络,仅用于个人学习, ’ .飞机可能会晚点几个小时,要是那样,我们等着就没有什么意义了文档收集自网络,仅用于个人学习.乔治常常说谎,因此当他说他考试得了高分时没人相信他.文档收集自网络,仅用于个人学习, .除了附近位于十字路口地那家小工厂,一切都静悄悄地.文档收集自网络,仅用于个人学习.缺少睡眠地人会感到很难集中心思干活文档收集自网络,仅用于个人学习. .我安排人去机场接克拉克先生,然后带他去宾馆文档收集自网络,仅用于个人学习.一到达山顶,游客们都高兴地大叫起来.文档收集自网络,仅用于个人学习。
新视野大学英语(第二册)答案Unit OneSection AII Comprehension of The Text1.The attitude is that if one is not moving ahead, he is falling behind.2.Time is treated as if it were something almost real. People budget it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; they also charge for it. They do this because time is a precious resource.3.Everyone is in a rush—often under pressure. In the writer’s eyes, city people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store, or elbowing others as they try to complete their shopping.4.Don’t take it personally. This is because people value time highly, and they resent someone else “wasting” it beyond a certain appropriate point.5.This is because Americans generally assess and enquire about their visitors professionally rather than socially. They start talking business very quickly. Time is always ticking in their inner ear.6.Americans produce a steady flow of labor-saving devices: they communicate rapidly through faxes, phone calls or emails rather than through personal contacts.7.The impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand.8.It is taken as a sign of skillfulness or being competent to solve a problem or fulfill a job with speed in the U.S.III Vocabulary1.Budgeted2.acute3.restless4. surroundingspetent6. assessing7.elbowed8.conductingIV.Filling the Blank1.behind 2 for 3.to 4. out 5.of 6.to 7.in 8.intoV Word Buildingmitment2.attraction3.appointment4.impression5.civilization6. composition7.confusion8.congratulation9.consideration 10..explanation 11.acquisition 12.depressionVI1advisable 2desirable 3favorable 4considerable 5remarkable6 preferable7 drinkable 8.acceptableVII Structure1. much less do they take them out for dinner2.much less a big company3.much less carry it upstairs4.much less spoken to him5.much less ( to ) read a lot outside of itVIII.1.Having meals at home can cost as little as two or three dollars, whereas eating out at a restaurant is always more expensive2.We thought she was rather proud, whereas in fact she was just very shy3.We have never done anything for them, whereas they have done everything for us.4.Natalie prefers to stay for another week, whereas her husband prefers to leave immediately.5.Some highly praise him, whereas others put him down severelyIX Translation Chinese to English1.In the eyes of some people, Picasso’s paintings would seem rather foolish2.The increase in their profits is due partly to their new market strategy.3.The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would be beyond the children’s reach.4.Happiness doesn't always go with money5.That car has given me nothing but trouble ever since I bought it.X Translation English to Chinese1.这种态度的结果是,全国人民都投身到研究、实验和探索中去了。
Unit11.在有些人眼里,毕加索(Picass o)的绘画会显得十分荒谬。
In the eyes of some people, Picass o’spainti ngs wouldseem rather foolis h.2.他们利润增长部分的原因是由于采用了新的市场策略。
The increa se in theirprofit s is due partly to theirnew market strate gy.3.那个男人告诉妻子把药放在最上面的搁架上,这样孩子们就够不着了。
The man told his wife to keep the medici ne on the top shelfso that it wouldbe beyond the childr en’sreach.4.有钱不一定幸福。
Happin ess doesn’talways go with money.5.那辆小汽车从我买来以后尽给我添麻烦。
That car has givenme nothin g but troubl e ever sinceI bought it.Unit21.自今年夏初起,海尔公司(Haier)展开了空调促销的广告大战。
Sincethe beginn ing of this summer, Haierhas wageda massiv e ad campai gn to promot e its air-condit ioner sales.2.玛丽的父母不同意她去美国,因此她最终能否实现自己的愿望尚不可知。
Mary’spare nt s frownon the idea of her goingto Americ a, so it remain s to be seen whethe r she will realiz e her dream.3.罗斯明白约翰源源不断的来信,连同无数的玫瑰花,目的是为了赢得她的心。
新视野大学英语(第二版)第二册Unit 1答案Unit 1Section AI Comprehension of The Text1. The attitude is that if one is not moving ahead he is falling behind.2. Time is treated as if it were something almost real. (People budget it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; they also charge for it.) They do this because time is a precious resource.3. Everyone is in a rush — often under pressure. City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store or elbowing others as they try to complete their shopping.4. Don’t take it personally. This is because people value time highly and they resent someone else ―wasting‖ it beyond a certain appropriate point.5. New arrivals in America will miss opening exchanges, the ritual interaction that goes with a cup of coffee or tea and leisurely chats.6. Americans produce a steady flow of labor-saving devices. They communicate rapidly through faxes, phone calls or emails rather than through personal contacts.7. The impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand.8. It is taken as a sign of skillfulness or being competent to solve a problem or fulfill a job with speed in the U.S. VocabularyIII1. charge2. convention3. efficient4. obtain5. competent6. assessing7. fulfill8. conducting consequently 10. significance IV.1.behind 2. at 3. in 4. out 5. to 6.to 7. in 8. with 9. but 10.forV.1. L2. C3. D4. N5. O6.A7.E8.G9.I 10.K Word BuildingVI1. commitment2. attraction3. appointment4. impression5. civilization6. composition7. confusion8. congratulation9. consideration 10. explanation 11. acquisition 12. depression VII.desirable favorable considerable acceptable drinkable advisable remarkable preferable1. advisable2. desirable3. favorable4. considerable5. remarkable6. preferable7. drinkable8. acceptable StructureVIII1. much less can he write English articles2. much less can he manage a big company3. much less could he carry it upstairs4. much less have I spoken to him5. much less to read a lot outside of itIX1. Having meals at home can cost as little as two or three dollars, whereas eating out at a restaurant is always more expensive.2. We thought she was rather proud, whereas in fact she was just very shy.3. We have never done anything for them, whereas they havedone so much for us.4. Natalie prefers to stay for another week, whereas her husband prefers to leave immediately.5. Some praise him highly, whereas others put him down severelyTranslationX.1. She wouldn’t take a drink, much less would she stay for dinner.2. He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3. How do you account for the fact that you have been late every day this week?4. The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5. Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6. We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.XI1. 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。
新视野大学英语第二版第二册课文翻译Unit 1 Section A 时间观念强的美国人Para. 1 美国人认为没有人能停止不前。
如果你不求进取,你就会落伍。
这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。
时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一个是劳力。
Para. 2 人们一直说:“只有时间才能支配我们。
”人们似乎是把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待的。
我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。
时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。
时光一去不复返。
我们应当让每一分钟都过得有意义。
Para. 3 外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙——常常处于压力之下。
城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。
白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。
工作时间被认为是宝贵的。
Para. 3b 在公共用餐场所,人们都等着别人吃完后用餐,以便按时赶回去工作。
你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。
你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。
不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。
Para. 4 许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。
他们也会怀念那种一边喝茶或咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种习俗。
他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。
一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。
既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就开门见山地谈正事。
因此,时间老是在我们心中的耳朵里滴滴答答地响着。
新版新视野读写教程第二版第二册课文翻译unit1美国人认为没有人能停止不前。
如果你不求进取,你就会落伍。
这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。
时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一要素是劳力。
人们一直说:“只有时间才能支配我们。
”人们似乎把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待。
我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。
时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。
时光一去不复返。
我们应当让每一分钟都过得有意义。
外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之下。
城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。
白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。
人们认为工作时间是宝贵的。
在公共用餐场所,人们都等着别人尽快吃完,以便他们也能及时用餐,你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。
你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。
不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们都非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。
许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。
他们也会怀念那种一边喝茶或喝咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种习俗。
他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。
一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。
既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就开门见山地谈正事。
因此,时间老是在我们心中滴滴答答地响着。
因此,我们千方百计地节约时间。
我们发明了一系列节省劳力的装置;我们通过发传真、打电话或发电子邮件与他人迅速地进行交流,而不是通过直接接触。
英语备考(课文、翻译、十五选十)Unit 1课文:Communicating successfully with people from different cultures can be a real challenge. Cultural differences may lead to tensions(紧张), arguments(争论), and even wars between peoples and nations. We bear(承担)equal responsibility for teaching people of different cultures about our culture and in turn(进而)learning about theirs. We cannot expect people from other cultures to understand ours automatically(自动地[ˌɔːtəˈmætɪkli]). Probably the best strategy(策略)for coping with the various (各种各样的)impacts([ɪmˈpækts]冲击)of culture shock is to make a conscious(有意识的)effort to adjust to the new culture, though it may require personal awareness(意识), patience, and perseverance(毅力ˌpɜːrsəˈvɪrəns).与来自不同文化背景的人成功交流可能是一项真正的挑战。
文化差异可能导致人民和国家之间的紧张关系、争论,甚至战争。
我们承担同等的责任,向不同文化的人传授我们的文化,进而了解他们的文化。
我们不能指望来自其他文化的人自动理解我们的。
她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了.much lessShe wouldn’t take a drink , much less would she stay for dinner.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话.whereasHe thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?account forHow do you account for the fact that you have been late every day this week?他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略due toThe increase in their profits is due partly to their new market strategy.这样的措施很可能会带来工作效率的提高result inSuch measures are likely to result in the improvement of work efficiency.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续pour intoWe have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on..尽管她是家中的独生女,她父母也从不溺爱她.despiteDespite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话做任何解释norMike didn’t come to the party last night , nor did he call me give an explanation.坐在他旁边的那个人确实发表过一下小说,但绝不是什么大作家next to , by no meansThe person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.他对足球不感兴趣,也从不关心谁赢谁输be indifferent toHe has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手处理问题count onThe manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.这是他第一次当着那么多观众演讲in the presence of sb.This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.你再怎么有经验,也得学习新技术never too … to…You are never too experienced to learn new techniques.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作Use an appositional structureThere remains one problem, namely who should be sent to head the research there.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难meet withTheir relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 虽然他历经浮沉,但我始终相信他总有一天会成功的ups and downs; all alongThough he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.我对你的说法的真实性有些保留看法have reservations aboutI have some reservations about the truth of your claim.她长的并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉give an illusion ofShe isn’t particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.有朋自远方来, 不亦乐乎?Use “it” as the formal subjectIt is a great pleasure to meet friends from afar.不管黑猫白猫,能抓到老鼠的就是好猫as long asIt doesn’t matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.你必须明天上午十点前吧那笔钱还给我with failYou must let me have the money back without fail by ten o’clock tomorrow morning.请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣more than +a.Allow me to take part in this project: I am more than a little interested in it.人人都知道他比较特殊:他来去随意be free to do sth.Everyone knows that he is special: He is free to come and go as he pleases.看她上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想要跟我说feel as thoughWatching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me .他说话很自信,给我留下了很深的印象Use “which”He spoke confidently, which impressed me most.我父亲太爱忘事,总是在找钥匙so..thatMy father is so forgetful that he is always looking for his keys.我十分感激你给我的帮助be grateful forI’m very grateful to you for all the help you have given me.光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶非常困难coupled withThe bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult.由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划starve ofBeing starved of funds, they had to cancel their plan to start a business.每当有了麻烦,他们总是依靠我们lean on就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼as…soJust as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.在美国学习时,他学会了弹钢琴while+ingHe learned to play the piano while studying in the United States.令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请turn downTo our disappointment, he turned down our invitation.真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化for better or worseThe reality is that, for better or worse, the world has charged with the advance of new technologies.我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在ill at easeMost of the female students in my class appear to be ill at ease when required to answer questions. 当地政府负责运动会的安全take charge ofThe local government took charge of the security for sports meeting.在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势among other thingsAt the meeting they discussed, among other things, the present economic.我对大自然了解的越多,就约痴迷于大自然的奥秘the more…the moreThe more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣,富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道.recommend that…shouldThe doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.那个学生的成绩差,但老师给他布置更多的作业,而不是减少作业量instead of; cut downThe teacher gives more homework to the students who has had grades instead of cutting it down. 相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋attribute toBy contrast, American parents are more likely to attribute their children’s success to natural talent. 教室首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性priority;stimulateOne of a teacher’s priorities is to stimulate students’ interests and their creativity.。
1. I firmly believe that this agreement will be for our mutual(相互的) benefit. 我坚信,这一协议将是互惠互利2. People have bought these houses under the illusion(幻觉) that their value would just keep on rising.在房屋价值将继续上升的假象下,人们购买了这些房屋。
3. The project has been canceled(取消) by the local government for lack of public resources.由于当地政府公共资源的缺乏,该项目已被取消。
4. The clerk must have overlooked(忽略) your name, because he said you weren’t here.店员必须忽略了你的名字,因此他说你不在这里。
5. The speaker said something about the actors and then proceeded(继续进行) to talk about the film.这位演讲者说了一些演员,继而谈论电影。
6. Differences of opinion are often the most difficult problem to resolve(解决).意见分歧往往是最难以解决的问题。
7.When he looked for a job , John strongly felt that there was a widespread prejudice(偏见) against men over forty. 当他在找工作时,约翰强烈地感受到一种对于四十岁的男人的偏见。
8. Children should be encouraged to reach a(n) compromise(妥协,折中) between what they want and what others want. 应该鼓励孩子们在他们想要什么与别人想要什么之间达成妥协。
1. I firmly believe that this agreement will be for our mutual(相互的) benefit. 我坚信,这一协议将是互惠互利2. People have bought these houses under the illusion(幻觉) that their value would just keep on rising.在房屋价值将继续上升的假象下,人们购买了这些房屋。
3. The project has been canceled(取消) by the local government for lack of public resources.由于当地政府公共资源的缺乏,该项目已被取消。
4. The clerk must have overlooked(忽略) your name, because he said you weren’t here.店员必须忽略了你的名字,因此他说你不在这里。
5. The speaker said something about the actors and then proceeded(继续进行) to talk about the film.这位演讲者说了一些演员,继而谈论电影。
6. Differences of opinion are often the most difficult problem to resolve(解决).意见分歧往往是最难以解决的问题。
7.When he looked for a job , John strongly felt that there was a widespread prejudice(偏见) against men over forty. 当他在找工作时,约翰强烈地感受到一种对于四十岁的男人的偏见。
8. Children should be encouraged to reach a(n) compromise(妥协,折中) between what they want and what others want. 应该鼓励孩子们在他们想要什么与别人想要什么之间达成妥协。
新视野大学英语(专升本)课后翻译及答案新视野大学英语(专升本)课后翻译及答案1第一册2第二册4第三册6第四册8部分省份考试部分为原题第一册1.I don't like the way he teaches English(他教英语的方法)2.An old friend from another country, whom I was expecting to stay with(我希望和我住在一起的人)3.The watch which was lost in the department store yesterday(昨天在百货商店丢失的).4.I'll never forget the city where Mary and I spent our childhood(我和玛丽在那里度过的童年时光).5.He won a gold medal, which the whole family considered a great honor(全家人认为这是个了不起的荣誉).6. Despite his illness(他尽管有病),he came to the meeting.7. Despite a lot of difficulties(尽管有许多困难),he managed to finish the work within three weeks.8.He is learning to drive, despite his old age(尽管他年事已高).9. despite the bad weather(尽管天气很差),they decided to go climbing this weekend.10.He failed in the exam a third time despite his hard work(尽管他很努力).11. Even if the calculation is right(即使计算正确),scientists can never be sure that they have included all variables(变量).12.He is going to buy the factory, even if they raise the price(即使他们提价).13. Even if she may not return me the money(即使她可能不还钱),I don't regret lending it to her.14.The party will be held as scheduled, even if she doesn’t come(即使她不来).15._ Even if we achieve great success in our work(即使在工作中取得很大的成功),we should not be conceited.16.He had been forced to spend most of time talking to Mrs. Harlowe rather than to her daughter(而不是同他女儿交谈).17.Nuclear science should be developed to benefit people rather than harm them(而不是伤害他们).18.I always prefer starting early rather than leaving everything to the last minute(而不是把一切拖延到最后一分钟)19. Rather than using the last of my cash(不用我最后的一些现金),I decided to write a check.20. It's important to put money into new equipment rather than increase pay(而不是增加工资).21.The more books a man reads, the more knowledge he will have(他了解的知识就越丰富).22.The more he thought about it, the less he liked it他就越不喜欢它).23.The small the house is, the less you have to pay for it(他要付的钱就越少).24.The more dangerous a journey is, the more exciting it will be(就越令人兴奋).25.The more you talk in English, the greater progress you will make(取得的进步就越大).26. What I say and do(我说什么做什么)is/are none of your business.27.The Olympic Game uphold the idea that what matters is not winning but participating(重在参与,不在输赢).28.This is what we students should always keep in mind(我们学生应该牢记于心的).29.They don't realize what it takes to start and run a company(创建和经营一家公司需要什么).30.We must not put off till tomorrow_ what we should do today(应该今天做的事).第二册1.The student can hardly speak English much less can he write English articles (更不用说写英语文章了)2.He can not manage a small shop much less can he manage a big company (更不用说管理一家大公司了)3.John could not even pick up the box much less could he carry it upstairs (更不用说把它搬到楼上了)4.I have never seem the man much less have I spoken to him (更不用说跟他谈话了)5.Almost every scientist now finds it impossible to read all the works connected with his own subject much less to read a lot outside of it(更不用说阅读专业以外的了)6.I won't apologize to him for doing this nor do I think it necessary to do so (我也不觉得有这个必要)7.My parents said they wouldn't come to us for the Chinese New Years nor would they go to my sister's (也不回去我妹妹家)8.We have no idea about where the girl lives nor do we have her telephone number (我们也不知道她的电话号码)9.I don't feel like continuing my study after graduation nor would I like to go to work immediately (我也不想立即找工作)10.Father and I worked out this plan together, he wouldn't change it no matter what happened, nor would I (我也不会)11.Sandy promised to marry John as long as she got her father's agreement (只要她得到父母的同意)12.As long as you set a goal for yourself (只要你为自己定下目标),you will get somewhere someday.13.As long as she pays all the costs herself(只要他支付一切费用)she can go to visit her aunt in Los Angeles.14.The secretary will get a pay raise_ as long as she does her job well (只要她做好工作)15.as long as you never lose heart (只要你不泄气)no difficulty is too great to triumph over.16.As water is to fish_ So is air to human being (空气对人也一样)17.As the lion is the king of all animalsSo is the eagle of all birds(鹰也是鸟类之王)18.As wine is to French people So is the beer to the British (啤酒对于英国人也一样)19.Just as coffee is to westerners So is tea to the Chinese (茶对于中国人也一样)20.Just as the French love their wine So do the English love their beer(英国人一样喜欢自己的啤酒)21.Mike seemed very proud of himself as though he were the only person who scored over 90 (好像只有他的了90分以上)22.The old lady gave all that she had to the young man treating him as though he were her own son (好像他是她的亲生儿子)23.Tom dressed himself so formally today as though he were attending a party (好像他要去赴宴)24.He always boasts of his rich experience as though he knew everything (好像他什么都知道)第三册1.Every substance in the world, no matter how different it may seem form any other substance(不管看起来和其他物质多么不同), is made partly of electrons.2.No matter what a women tries to do to improve her situation(不管一个女人试图做什么来改变她的处境),there is some barrier to keep her down.3.No matter what excuse he gives(不管他给出什么借口), I will not forgive him for being so late for our appointment.4.No matter what anyone else may think(无论别人可能怎么想), only he can know whether he made the right choice.5.We have always been an independent people, no matter how they rewrite history(无论他们怎样改写历史).6.As it was quite windy outside, Jack closed all the windows and doors so that the baby would not catch cold.(这样宝宝就不会着凉了)7.The candidate toured in several cities in the state, giving speeches of his political viewpointsso that more people would vote for him(为的是更多的人会投他一票)8.Tom cleaned his father’s car and mowed the lawn by himself so that his father might forgive him for his failure in the math exam(这样他父亲也许会原谅他这次数学考试不及格)9.Mr. Johnson made full preparation for the experiment so that it would go on smoothly((以便实验能顺利地进行)10.I’ll give you all the facts so that you can judge for yourself(以使你自己作出判断)11.As to what actually happened to the headquarter(至于总部发生了什么事), there are many differing stores .12.As to where I should go to further my study(至于我去哪里继续深造). I will be discussing with my parents.13.It is totally unclear to me as to how different they are and why we want to keep them both(它们什么不同,我们为什么两个都要保留)14.It’s difficult for me to make a decision as to whether or not I should remain at the college working as teaching assistant (关于我是否应该留在学校当助教)15.The decision as to whether the old hardware is to be replaced by new hardware(关于旧的硬件是否将被新的硬件所代替)remains to be made16.You seem to be quite certain that I will accept your offer, what if I say no(如果我说不接受呢)17.If they know we are in trouble , they will certainly come to our help, what if they do not know(如果他们不知道呢)18.The deadline for this job is the end of the month , what if we can not finish it on time(要是我们不能按时完成怎么办)19.When asked why they helped the flood victims so generously, they just answered: what if this happens to us someday(假如有一天这事发生在你我身上呢)第四册1.We never go to church other than for funerals and weddings (除了去参加葬礼和婚礼之外).2.I have no ambitions other than to live an independent life (除了过一种独立生活之外).3.He insists the designs have no great meaning, other than that they appealed to his eye (除了它们很吸引他的眼球之外).4.He doesn’t eat pork, but other than that, he'll eat just about everything (但除此之外,他什么都吃).5.With all this work on hand, he shouldn't have been to the cinema last night(昨晚不应该去看电影).6.I would have told him the answer(会告诉他答案)had it been possible, but I was so busy then.7.They hurried there only to find the meeting canceled. In fact, they needn't have gone at all (他们根本不需要去)8.If Henry did not attend the conference last night, he must have had too much work to do (一定是有很多工作要做)9.Philip might have been injured seriously (可能受了重伤)in the car accident.10.With so much going on at the office, it is a wonder to find (令人惊奇地发现)that Mr. Lawrence has much time left for anything else.11.It is a surprise for us to find(我们非常吃惊地发现)that television enjoys its greatest competitive advantage on information.12.You’ll soon find that it is a waste of time to argue with him (与他争论是浪费时间).13.It is a relief for us to learn(我们宽慰的了解到)that the driver was able to control the car during the stormy weather.14.Prices are going up so rapidly. Petrol now is twice as expensive as it was a few years ago(现在汽油价格已经十几年前的两倍).15.Have you visited their house? Theirs is about three times as big as ours. (他们的屋子大约是我们的三倍大小).16.My father always gets information form the local library. You might as well go there to see whether there is the information you need.你不妨去那儿看看有没有你需要的资料)17.While you live alone, you can do as you like. We might as well call it freedom (我们不妨称之为自由吧).18.They miss you very much. You might as well ring and tell them you're going to visit them. (你不妨打电话告诉他们你要去看望他们)19.It’s no good waiting for the bus. We might as well walk home. (我们不妨走回家吧)20.This passage is too difficult for us to read. We might as well find an easier one to read (我们不妨找一篇容易一些的读吧)。
1. I firmly believe that this agreement will be for our mutual(相互的) benefit. 我坚信,这一协议将是互惠互利2. People have bought these houses under the illusion(幻觉) that their value would just keep on rising.在房屋价值将继续上升的假象下,人们购买了这些房屋。
3. The project has been canceled(取消) by the local government for lack of public resources.由于当地政府公共资源的缺乏,该项目已被取消。
4. The clerk must have overlooked(忽略) your name, because he said you weren’t here.店员必须忽略了你的名字,因此他说你不在这里。
5. The speaker said something about the actors and then proceeded(继续进行) to talk about the film.这位演讲者说了一些演员,继而谈论电影。
6. Differences of opinion are often the most difficult problem to resolve(解决).意见分歧往往是最难以解决的问题。
7.When he looked for a job , John strongly felt that there was a widespread prejudice(偏见) against men over forty. 当他在找工作时,约翰强烈地感受到一种对于四十岁的男人的偏见。
8. Children should be encouraged to reach a(n) compromise(妥协,折中) between what they want and what others want. 应该鼓励孩子们在他们想要什么与别人想要什么之间达成妥协。
1. I firmly believe that this agreement will be for our mutual(相互的) benefit. 我坚信,这一协议将是互惠互利2. People have bought these houses under the illusion(幻觉) that their value would just keep on rising.在房屋价值将继续上升的假象下,人们购买了这些房屋。
3. The project has been canceled(取消) by the local government for lack of public resources.由于当地政府公共资源的缺乏,该项目已被取消。
4. The clerk must have overlooked(忽略) your name, because he said you weren’t here.店员必须忽略了你的名字,因此他说你不在这里。
5. The speaker said something about the actors and then proceeded(继续进行) to talk about the film.这位演讲者说了一些演员,继而谈论电影。
6. Differences of opinion are often the most difficult problem to resolve(解决).意见分歧往往是最难以解决的问题。
7.When he looked for a job , John strongly felt that there was a widespread prejudice(偏见) against men over forty. 当他在找工作时,约翰强烈地感受到一种对于四十岁的男人的偏见。
8. Children should be encouraged to reach a(n) compromise(妥协,折中) between what they want and what others want. 应该鼓励孩子们在他们想要什么与别人想要什么之间达成妥协。
新视野大学英语第二册课后翻译Unit11.在有些人眼里,毕加索(Picasso)的绘画会显得十分荒谬。
In the eyes of some people, Picasso’s paintings would seem rather foolish.2.他们利润增长部分的原因是由于采用了新的市场策略。
The increase in their profits is due partly to their new market strategy.3.那个男人告诉妻子把药放在最上面的搁架上,这样孩子们就够不着了。
The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would be beyond the children’s reach.4.有钱不一定幸福。
Happiness doesn’t always go with money.5.那辆小汽车从我买来以后尽给我添麻烦。
That car has given me nothing but trouble ever since I bought it.Unit21.自今年夏初起, 海尔公司(Haier) 展开了空调促销的广告大战。
Since the beginning of this summer, Haier has waged a massive ad campaign to promote its air-conditioner sales.2.玛丽的父母不同意她去美国,因此她最终能否实现自己的愿望尚不可知。
Mary’s parents frown on the idea of her going to America, so it remains to be seen whether she will realize her dream.3.罗斯明白约翰源源不断的来信,连同无数的玫瑰花,目的是为了赢得她的心。
新视野大学英语(第二版)第二册Unit 1答案Unit 1Section AI Comprehension of The Text1. The attitude is that if one is not moving ahead he is falling behind.2. Time is treated as if it were something almost real. (People budget it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; they also charge for it.) They do this because time is a precious resource.3. Everyone is in a rush — often under pressure. City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store or elbowing others as they try to complete their shopping.4. Don’t take it personally. This is because people value time highly and they resent someone else “wasting” it beyond a certain appropriate point.5. New arrivals in America will miss opening exchanges, the ritual interaction that goes with a cup of coffee or tea and leisurely chats.6. Americans produce a steady flow of labor-saving devices. They communicate rapidly through faxes, phone calls or emails rather than through personal contacts.7. The impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand.8. It is taken as a sign of skillfulness or being competent to solve a problem or fulfill a job with speed in the U.S.VocabularyIII1. charge2. convention3. efficient4. obtain5. competent6. assessing7. fulfill8. conducting consequently 10. significanceIV.1.behind 2. at 3. in 4. out 5. to 6.to 7. in 8. with 9. but 10.forV.1. L2. C3. D4. N5. O6.A7.E8.G9.I 10.KWord BuildingVI1. commitment2. attraction3. appointment4. impression5. civilization6. composition7. confusion8. congratulation9. consideration 10. explanation 11. acquisition 12. depressionVII.desirable favorable considerable acceptabledrinkable advisable remarkable preferable1. advisable2. desirable3. favorable4. considerable5. remarkable6. preferable7. drinkable8. acceptable StructureVIII1. much less can he write English articles2. much less can he manage a big company3. much less could he carry it upstairs4. much less have I spoken to him5. much less to read a lot outside of itIX1. Having meals at home can cost as little as two or three dollars, whereas eating out at a restaurant is always more expensive.2. We thought she was rather proud, whereas in fact she was just very shy.3. We have never done anything for them, whereas they have done so much for us.4. Natalie prefers to stay for another week, whereas her husband prefers to leave immediately.5. Some praise him highly, whereas others put him down severelyTranslationX.1. She wouldn’t take a drink, much less would she stay for dinner.2. He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3. How do you account for the fact that you have been late every day this week?4. The increase in their profits is due partly to their new market strategy.6. We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.XI1. 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。
Unit1选词填空As a foreigner....1.L(appropriate)2.C(rituals) 3.D(convention) 4.N(leisurely) 5.O (abrupt)6.A (assessed)7.E (perception)8.G (means)9.I (dilemma)10.K(interaction)补充完整1.(更不用说写英语文章了)much less can he write English articles2.(更不用说管理一家大公司了)much less can he manage a big company3.(更不用说把它搬到楼上了)much less could he carry it upstairs4.(更不用说跟他谈话了)much less have I spoken to him5.(更不用说大量的阅读自己学科以外的东西了) much less to read a lot outside of it汉译英1. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.2. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。
He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?How do you account for the fact that you have been late every day this week?4. 他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略。
The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。
Book 2 课后翻译原题及答案Unit11. She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
2. He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。
3. How do you account for the fact that you have been late every day this week?这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?4. The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略。
5. Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。
6. We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。
1. 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了.I don't think that he would commit robbery, much less would he commit violent robbery.2. 男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元.Men earn ten dollars an hour on average, whereas women only seven dollars.3. 自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响. Once the balance in nature is disturbed, it will result in a number of possible unforeseeable effects.4. 期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书. The final examination is close at hand; you'd better spend more time reading.5. 有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化.What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to identify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production.6. 最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%.A recent survey showed that women account for40 percent of the total workforce.Unit21. Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。
2. Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。
3. The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。
4. He has no interest in football and is indifferent to who wins to loses.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。
5. The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。
6. This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.这是他第一次当着那么多观众演讲。
1. 尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但是他们还是坚持要实施. They persisted in carrying out the project despite the fact that it had proved unworkable at the very beginning.2. 我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性.I could not persuade him to accept the plan, nor could I make him see its importance3. 你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的? How did you manage to pack so many things into such a small suitcase?4. 别人对他怎么看,他全不在意. He is completely indifferent to what others think of him.5. 我能否指出你犯了个小错误. May I point out that you have made a small mistake?6.他母亲让他开车慢一点儿,但是他从不把她的话放在心上. His mother asked him to drive slowly, but he never took any notice of her words.Unit 31. You are never too experienced to learn new techniques. 你再怎么有经验,也得学习新技术。
2. There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。
3. Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。
4. Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。
5. I have some reservations about the truth of your claim.我对你的说法的真实性有些保留看法。
6. She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。
1. 应尽早告知年轻人:必须认真对待法律.A person is never too young to receive the clearmessage that the law is to be taken seriously. 2. 他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程.He's now faced with an important decision, a decision that can affect his entire future.3. 即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心. You must be calm and confident even when things are at their worst.4. 人际关系的成功与否与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系. The success of a relationship has a lot to do with how compatible two people are and how well they communicate.5. 他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡.He was attacked and sustained severe injuries from which he subsequently died.6. 他的举止至少在表面上像个正常人。
He behaved, at least on the surface, like a normal person.Unit41. It is a great pleasure to meet friends from afar. 有朋自远方来,不亦乐乎?2. It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。
3. You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。
4. Allow me to take part in this project: I am more than a little interested in it. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。
5. Everyone knows that he is special: He is free to come and go as he pleases.人人都知道他比较特殊:他来去随意。