商务英语翻译 Unit 7
- 格式:ppt
- 大小:346.00 KB
- 文档页数:33
Unit 7 音频原文及译文对照4. 外商投资政策(视译):中文原文:吸收外商直接投资,是中国对外开放基本国策的重要组成部分。
二十多年来,随着改革开放逐步深化,中国吸收外资的规模和质量不断提高。
截至2001年7月底,中国累计批准设立的外商投资企业37.8万家,合同外资金额7170.1亿美元,实际使用外资金额3728.3亿美元。
今年以来,外商来华直接投资继续保持良好势头。
1-7月,共批准设立外商投资企业1.4万家,比去年同期增长18.2%;合同外资金额402.9亿美元,增长45.8%;实际使用外资金额242.1亿美元,增长21.7%。
中国政府坚持实行以扩大内需为主的发展方针,并把扩大内需与调整经济结构、推动科技进步、促进对外开放结合起来。
随着西部大开发战略的稳步推进,西部地区的资源优势、经济优势将得到充分发挥,经济增长的质量和水平将进一步提高。
国家鼓励外商投资西部的政策已经并将继续发挥积极作用,为外商投资西部提供了有力的政策支持。
为鼓励外商加大向中西部地区投资的力度,进一步促进西部地区经济发展,自1999年以来,国家已经制定了一系列鼓励外商向中西部地区投资的优惠政策,主要涉及扩大中西部地区对外开放领域、拓宽投资方式、放宽对外商投资的限制、对在鼓励投资的领域设立的外商投资企业给予更加优惠的税收待遇、加大对投资项目的金融支持、设立国家级经济技术开发区以营造优良的投资环境等六个方面。
1.及时修订《中西部地区利用外资优势产业目录》,有效发挥西部地区的资源优势和经济优势,突出发展特色经济。
2.完善《外商投资企业境内投资的暂行规定》,创造条件,促进沿海的外商投资企业到西部地区再投资,实现产业的梯度转移。
3.进一步扩大西部地区吸收外商投资的领域,鼓励外商投资农业、林业、水利、交通、能源、市政公用、环保等基础领域及基础设施建设,以及矿产、旅游等资源开发。
4.研究鼓励外商投资西电东送、西气东输、南水北调、青藏铁路等国家骨干工程的政策,加快西部地区基础设施建设步伐。
1.In the third quarter,all of our geographic markets experienced growth,except for Europe,which has been faced with weak economic conditions.在第三季度,除了欧洲一直面临着低迷的经济状况之外,我们所有的地域市场都呈现出增长的态势2.Interactive data broadcasting,for example,can provide services capable of allowing viewers to purchase local specialties featured in a program by using the remote control.交互式数据传输,比如说,可以提供能让观众用遥控器就能买买到在节目中大肆宣传的土特产的服务3.Since the initiation of economic reforms in the late 1970s China has achieved impressive economic growth coupled with significant structural transformation.自20世纪70年代着手经济改革以来,中国已取得令人瞩目的经济增长态势,发生了重大的结构转变4.Additional money easing was intended to prevent the injection of public funds into HSBC Holdings PLC form causing uncertainties over the financial system before it was too late.附加的货币宽松政策旨在及时防止公共资金注入汇丰控股有限公司,以免造成金融体系动荡不安的局面5.Over the period from 1978 to 1996,many of the distortions and rigidities of the former central planning system were eliminated andmarket forces came to play an increasingly important role in economic decision making.自1978年到1996年这段时间里,在中央计划经济体制下以往那些扭曲的行事方式和死板的作法很多都被摒弃了,市场力量在经济决策中扮演着越来越重要的作用6. The global reorganization of industries has not extended home appliance manufacturers ,as electrical products have different specification is different countries.对不同产业进行全球范围的重组尚未波及家用电器制造商因为电器产品在不同国家有不同规格7.As the demand for domestic stell has been increasing in China and among domestic appliance manufacturers,the nation's steel manufacturers are producing at full capacity.由于中国以及家用电器制造商对钢铁的需求在不短增加,整个国家的钢铁生产商正在开足马力生产钢铁8.Under a new system schedule to be introduced in April 2011,all new doctors will be required to undergo on-the job training at designed hospital for two years after graduation.根据预定在2011年4月出台的新制度,要求所有新上岗的医生在毕业之后要在指定医院接受两年的在职培训9.A corporate group saddled with money-losing companies could take advantage of the consolidated tax payment system to reduce itstax burden.肩负起拯救亏损公司的企业集团,可以使用合并的纳税制度来减免其税务负担10.The amount of carbon dioxide emitted by thermal power plants comprises about 30 present of the total mission of carbon dioxide in the nation.火力发电厂排放出的二氧化碳总量约占整个国家二氧化碳总排放量的30%11.Throughout the past two decades,GATT(The General Agreement on Tariff and Trade) has been increasingly preoccupied with the trading problems and needs of the developing countries,with account for more than two-third of its membership.在过去的二十年中,关贸总协定一直越来越关注占成员国三分之二以上的发展中国家的各种贸易问题及需求12.Abolishing the housing loan tax break would reduce the number of housing stars by 100 000,which translate into an economic loss of 600million dollars.废除住宅贷款减免税额,就以为着减少住宅开工数10万户,换算成经济损失即为6亿美元13.Growth industries,such as information technology and biotechnology,will sustain the global economy in the future by utilizing advanced technology and expertise.诸如信息技术和生物技术等快速发展的行业,在未来将通过运用先进的技术和专门的知识来支撑整个世界的经济14.Preferential tax treatment that the U.S. Government extends to corporations runs counter to a WTO agreement that bans subsidies. 美国政府扩大对各企业实行优惠税制的做法,违反了WTO关于禁止对出口产品进行补贴的协议15.During the feasibility evaluation period,the parties will jointly undertake the product development and conduct internal tasting on the product.在可行性评估期间,双方将共同进行该项产品的开发,展开对该项产品的内部测试。
Unit 7 InsuranceRelated InformationThe Basics of Cargo Coverage1. “ALL RISK”coverageThe broadest form of coverage is “ALL RISK”, which, as a misleading name for an insurance policy, provides wide cover but does contain a number of exclusions. The term “All Risks”should not be taken too literally and in some jurisdictions the term is no longer used.An “ALL RISK”policy insures approved general merchandise in the event of physical loss or damage from any external cause. This includes new packaged goods without unusual susceptibility to loss from breakage, pilferage, or the nature of the goods themselves. “ALL RISK”policies do not cover all losses possible in the course of an international shipment.2. General AverageIn order to save a ship in peril of sinking during a storm, some of the cargo may have to be thrown overboard. The ship owner and the owners of the saved cargo obviously benefit at the expense of the owners of the jettisoned cargo. This was deemed unfair and the principle of “General Average” evolved so that all parties would contribute in such a situation.3. (With) Particular Average (WPA)In ocean marine insurance, Particular Average refers to a loss either partial or total, which falls on one or more property or interest being shipped, as opposed to a general average.4. Free of Particular Average (FPA)This is an ocean marine policy provision where coverage is provided only if a total loss of the insured property occurs from an insured peril.FPA (American clause) is limited coverage that usually applies to used merchandise, waste materials and goods shipped subject to an on deck bill of lading. It covers partial and total losses due to FPA perils, which include the sinking, stranding, burning or collision of the vessels or catastrophic perils on shore such as earthquake, derailment, collapse of dock, fire, etc.5. WAR RISKSpecial coverage on cargo in overseas ships against the risk of being confiscated by a government in wartime. It is excluded from standard ocean marine insurance and can be purchased separately.6. Inherent ViceCertain goods are, by their very nature, susceptible to damage and it would beunreasonable to expect insurers to pay for such damage. Examples of Inherent Vice are deterioration of Perishable Goods, spontaneous fermentation or combustion of improperly dried grain.7. WAREHOUSE TO WAREHOUSE protectionMost cargo insurance protects goods in transit from the time they leave the shipper’s warehouse until they reach the consignee’s warehouse, as long as they are not taken out of the normal course of transit by the insured.Lead-in1. Listening1. D2. BTape Script:Tim is talking to Judd about the insurance of a product order.Tim: Good morning, this is Tim. Is that Judd?Judd: Yes, this is Judd speaking.Tim: I’m calling to discuss the insurance coverage you requested for your order.Judd: Good, we requested an amount thirty percent above the invoice value.Tim: We have no problem complying with your request, but we think that the amount is a bit excessive. You know according to our usual practice,we insure the goods only for 10% above the invoice value.Judd: Yeah, but in the past, we’ve really been put in a bind because of damaged goods. Tim: I understand your concern. However, usual coverage for goods of this type is the total invoice amount plus only ten percent.Judd: We could feel more comfortable, though, with thirty percent.Tim: Unfortunately, if you want the increase in coverage, the extra premium will be for your account.Judd: But shouldn’t your quotation include adequate coverage against risks?Tim: That quotation involved normal coverage, but not all. So I suggest you contact your insurance agent there and compare rates.Judd: OK. Thanks. I’ll check it out.2. Spot DictationPart 1 1. T 2. T 3. F 4. F 5.FPart 2 1.practice 2. insurance 3. insure4. the People’s Insurance Company of China5. premium6. covered Tape Script:Sophia: According to our usual practice, we do business with our customers on a CIF basis, Mr. Smith.Smith: That’ s good . It will save us a lot of time because we don’t need to deal with so many insurance formalities. But I’d like to know how much the premium is .Sophia: Well, Mr. Smith, it will vary according to the types of risks to be covered.Smith: I see. Which company do you usually insure with?Sophia: We always insure our goods with the People’s Insurance Company of China. Smith: That’s great. May I ask what insurance you will cover according to your usual CIF terms for these glassware?Sophia: We usually insure against All Risks for glassware.Smith: Including War Risk?Sophia: No, War Risk is a special additional risk and it has to be arranged separately.Generally speaking, it is not necessary to insure against that risk ,as All Risks has provided enough protection to your order.Smith: I see. Thank you for your information.Text ALanguage Study1. insurance①n.the contract made by a company or society, or by the state to provide a guaranteeof compensation for loss, damage, sickness, death, etc in return for regular payment 保险◆People without insurance had to pay for their own repairs.arrange/cover/ effect / provide/ take out + insurance 办理保险◆Under FOB terms, insurance is to be covered by the buyer.insurance company 保险公司insurance policy 保险单insurance certificate 保险凭证insurance premium 保险费insurance value/ amount 保险金额insurance agent 保险代理人②insure vt.make a contract that promises to pay sb an amount of money in case ofaccident, injury death, etc, or damage to or loss of sth 保险,投保◆Every company would insure itself against loss or damage to its property.insurer n.承保人the insured n. 被保险人2. As a large percentage of our foreign trade in and out of this country goes by ship, what mainly concerns us is still the marine Insurance.此句中what mainly concerns us 是主语从句,所以后面的谓语动词用单数。
《世纪商务英语》翻译讲义AdvertisementsUnit 7 Advertisements1.Adverting is a way of bringing information to the public for the purpose of selling a product, a service, an idea, or an event. The information is transmitted by means of the printed word or even the air. It may be presented as a simple statement of fact, or, as is more frequently the case, it may be offered in colorful or even emotional language. All advertising is intended to stimulate people to do some specific thing, such as buying a product, ordering a service, joining an organization, attending a meeting, or thinking sympathetically about a situation. Each advertising is paid for by a person, a group, an organization, or a business enterprise seeking to advance his or its goals.Consumer advertising can be directed to different parts of a market. For example, producers advertise through magazines and radio and television programs that appeal to the portion of the market they wish to reach. A cereal manufacturer would schedule commercials for television cartoon shows in order to make children aware of a product. A tire maker would use air ads during sporting events to appeal to the adult male audience.Trade advertising is aimed at middlemen of all kinds. Trade ads try to persuade wholesalers and retailers to stock specific goods. Industrial advertising is directed to producers of manufactured goods. Agricultural advertising goes to the agricultural producers. Professional advertising is aimed at people such as doctors, teachers and architects, who recommend products but do not purchase them directly./doc/a6dbcee8dd3383c4bb4cd2fa.html nguage features(1)Verbs, adjs, pronouns, coinageNestle Ice Cream: Take time to indulge! Disneyland: The happiest place of earth.KFC:we do chicken right Sony: Hi-fi, Hi-fun, Hi-fashion, only from Sony(2)Sentence Patterns: simple sentences, interrogative sentences (疑问句)& ellipticalsentences(省略句)Calvin Klein: Between love and madness lies obsession.Budweiser: Why ask why? Try Bud dry. Intel: Intel inside. 因特尔在其中(3)Rhetorical devices/ Figures of Speech 修辞:personification(拟⼈), simile & metaphor(明喻,暗喻),pun(双关),alliteration(头韵) ,rhyming(尾韵), hyperbole(夸张),repetition(反复、重复), antithesis (对偶), irony (反语),parody (仿拟)etcBounty (糖果):A taste of paradise Fila:Functional…Fashionable…Formidable…Give me taste, not waist. Not all cars are created equal.3. (1) Sea, sun, sand, seclusion– and Spain! You can have all these– at a price that is hard to believe – when you visit the new Calientte Hotel.(2) Run a critical eye over the Swiss Timetable for Europe, and you’ll find it’s a masterpiece of structure and content. Drawing on a map of some 50 cities, it also presents the unique choice of these different perspectives; reasonably priced Economy Class, comfortable Business Class and luxurious First Class, all of which inspired more and more discerning travelers to discover the pleasure of flying Swissair.(3)溪⼝千层饼采⽤传统⼯艺,制作精细,质地松软,清⾹可⼝。
Unit 7Passage A市场是否有效?投资界可分为两大阵营:一方相信市场有效,而另一方则认为市场无效。
如今资本市场的运作主要基于那些认为市场无效的商家之间的交易。
支持市场无效的商家认为市场定价不能准确地反映所有可获得的信息。
他们寻求市场中或单个资产中错定的价格,这些错定的价格可以使他们获得更多的盈利,而将风险控制作为次要目标。
然而,支持市场有效的商家则认为市场定价已经反映出所有可得的公有信息,这些信息使得他们强烈支持“被动管理”,他们还将风险控制放在首位并把投资绩效作为次要(或者甚至不存在)的目标。
两种思想流派甚至都有其理论基础:均衡模型为有效标价背景下的观察市场行为提供了理论基础,而行为金融学则提出标错价格是人类行为中固有的。
双方阵营都提供了强有力的证据:支持市场有效的一方指出,许多关于市场无效的假定论证在统计学上是无意义的,而那些在统计学上有意义的则通常在受到公众仔细审查后消失。
支持市场无效的商家则愿意指出在各种各样的独立变量与随后而来的市场或资产回报之间往往有着极为密切的联系。
然而,在这一对话中往往缺少对一些明显现象的确认:有可能(甚至是很有可能)市场是无效的,并且积极管理也能潜在地增值,但是无效性的利用并不简单、非一成不变,而且非常昂贵。
换句话说,市场无效性的部分特征往往会消失。
这也就意味着一旦市场的无效性突显出来并且为大众所了解,那么随着更多的资金寻求同样的市场无效性,这种市场无效性就会开始减少或者消失。
的确,各种类型的积极管理基本上都认为市场是错定了价格的或者是无效的。
他们认为通过对某一市场或某一以某种形式定错了价格的资产进行投资能够得以增值。
然而,任一市场的无效性都拥有固有的套利机会。
如果有足够多的资金寻求同一个市场无效性,这一无效性必定会消失。
我们有理由推测,令人感到不安、且以逐渐丧失安全感为代价而增加盈利的市场无效性不应该吸引足够多的投资者来利用这些机遇进行“套利”。
因此,人们期待这些无效性能为有耐心的投资者带来长期的利润。
商务英语2课文及翻译Unit 7索赔与付款是货物贸易中常见的现象。
有理有据地提出诉求远比胡搅蛮缠或漫天要价令人信服。
付款的方式有很多种,同样,与客户的有效沟通,方能达成一致,互利共赢。
1.Business Complaint投诉Daniel gets a call from a customer, Mr. Wilson, who is complaining about an error in the weight of his delivery.客户威尔逊打电话给丹尼尔,投诉交货重量的误差问题。
D: Hello, Mr. Wilson. Your request for compensation surprises me. What happened?丹尼尔:您好,威尔逊先生。
您对于索赔的请求让我很吃惊。
发生了什么事?W: The issue is a shortage of weight. The Tianjin Commodity Inspection Bureau's report shows a difference of 15 tons between the actual landed weight and the invoiced weight.威尔逊:是货物重量不足的问题。
天津商品检验局的报告显示发票标示的重量与实际落地的重量相差了15吨。
D: We regret we cannot review your claim as it really has nothing to do with us.I would like to point out that the weight of the cargo on loading was taken by actual physical weighing of the product. The scales were checked and the captain of the ship supervised the weighing, so he can prove that full weight was delivered.丹尼尔:很遗憾,我们不能处理您的索赔,因为这和我们没有任何关系。
第7 课主课文译文WTO 争端解决机制,超国家政府权力的模式世贸组织争端解决机制对国际环保条约的遵约制度起什么样的借鉴作用呢?这是分析学家和决策者合理阐释全球管理体系时所要考虑的一个重要问题。
近年来,在分析国际问题方面运用了比较法律基本原理。
虽然迄今为止并没有取得多大的成果,但这一方法论极有可能发现每个体系中的最佳模式,以供其他系统借鉴。
WTO 争端体系的概述世界贸易组织本身并没有遵约制度;但却有一个争端解决系统。
当一个WTO 成员国政府就某一争端提出投诉而且该投诉政府认为利益正受到另一个成员政府行为的伤害时,争端解决机构才了解到事件。
根据《关于争端解决规则与程序的谅解》,这应该是因“争端”而引起的“案件”。
因此,仅一次未遵约或与WTO 条约解释不符的指控从技术上来说不属于WTO 争端体系范围。
《关于争端解决规则与程序的谅解》中几个重要的含义值得注意。
第一,贸易投诉由政府正式提出,而不是由WTO 秘书处或私人个体。
(确实有些政府如美国政府定期应某一私有行业的要求在WTO 提起诉讼,但WTO 并不予以认定审理。
)尽管WTO 有一个详尽的贸易政策审议机制,可能会中止与WTO 不相符合的政府政策,但这一机制与WTO 争端体系毫无关系。
WTO 有一个以国家为中心的争端解决机制,这并不稀奇;它仍然是一个典型的国际协定,包含有国际劳工组织、第11 章中的北美自由贸易协定和人权法庭等非凡的概念。
第二,政府必须明确表明提起诉讼的利害,但对这一永久性要求的解释是不确定的,而且这一要求可能是不可审议的。
投诉政府方不一定非要摆出贸易伤害方面的证据。
第三点,也许是最重要的一点,是争议结果并不纠正不履约行为。
“谅解”中注明争端解决机制的目的是积极解决争端。
接着《谅解》中又指出最好是获得一个与有关WTO 协议相一致的互为接受的解决方案,这当然预示着一个争议的解决可能是不符合WTO 规则的。
香蕉案就是一个未按WTO 规则解决的例子。
第七单元服务行业TEXT A 服务行业与服务管理我们现在正处于一个服务的时代,并且服务已经逐渐处于社会的中心地位。
在美国,各种各样的服务占据了美国就业市场的80%,服务行业已经创造了GNP的74%,占经济活动的55%,这些都远远把制造业抛在了后面。
其它发达国家也在过去的20年内同样也经历了这样一个趋势。
因此我们必须首先弄懂,“什么叫服务?〞我们通常把服务叫做由个人或团体为获益他人而做的工作。
我们的经济结构和贸易理念一起在改变,而这种改变最终导致由产品为中心转移到以服务为中心,被称为“第二次革命〞和“信息社会的开端〞。
那什么叫服务行业呢?当政府官员或经济学家提到服务行业,他们总会定义其为“创造不可见产品的行业。
〞服务行业分为以下几个部分。
运输服务、邮递服务和仓储服务信息服务股票证券服务和其它金融投资服务租赁服务职业、科技服务行政服务、废物回收服务和维修服务健康保健服务与社会援助服务艺术、娱乐、休闲服务其它服务从上面的分类我们可以看出,现今服务已经渗透到我们生活的各个角落。
不言而喻服务在我们的日常生活与商务活动中扮演越来越重要的角色。
然而并不是所有人与公司或组织会意识到服务的重要性。
许多经理像鸵鸟一样只是把它们的头深埋在沙子里,许多人袖着手违心地说,“服务大潮只不过像一阵风罢了,不是吗?〞当然,从另一方面,也有许多工作人善于服务,请看下面的案例。
Stew Leonard 经营着一家利润丰厚的三层楼的商店。
他说每当他看到一个愠怒的顾客就如同看到5万美元飞出了他的商店。
为什么呢?因为,像这种一般的顾客每个星期花100美元,一年有50周要购物,然后呆在这个地方可能大约10年。
如果这样的一个顾客在商店有一次不愉快的经历而反而转身另外一家商店的话,那Stew Leonard商店就会少5万美元的收入。
如果这个不满意的顾客把他的不愉快的经历告诉其他顾客,让他们也离开的话,那损失将会更大。
为了挽回顾客,Stew Leonard商店创造了被《纽约时报》称为“商店中的迪斯尼乐园〞,设有化妆的卡通人物、定期的娱乐项目、宠物乐园与电子动物。
Chapter 7Learning Aims1.了解国际货运保险的概念;2.掌握保险相关表达方式和术语;3.熟悉一些灯具产品词汇;4.学会分析案例并撰写保险信函。
Background Information保险最初常用于风险大的海运损失。
现在保险已是一个涉及面甚广的项目,几乎牵涉人们的每一种活动。
保险的目的是向那些遭受损失的人提供赔偿。
换句话说,它是一种赔偿契约,即向某人赔偿其所遭受的全部或特定比例的损失。
就外贸而言,保险单上有各种各样的投保险别,如:①平安险(FPA);②水渍险(WA 或WPA);③一切险(综合险);④偷窃提货不着险(TPND);⑤淡水雨淋险;⑥缺量险(短量险);⑦混杂沾污险;⑧渗漏险;⑨破损破碎险;⑩串味险;11 受潮受热险;12 钩损险;13 锈损险;14 包装破裂险;15 罢工、暴力、民变险;16 战争险;17 进口关税险;18 舱面险;19 拒收险;20 交货不到险;21 黄曲霉素险;22 海关检验条款险;23 码头检验条款险。
保险信函内容可能包括:①要求办理保险函;②答复保险要求;③要求额外保险;④澄清保险条款。
Case studyLetter 1 要求卖方代办保险Letter 2 为买方代办保险Letter 3 要求卖方办理保险Letter 4 为买方代办额外保险Letter 5 保险单ExercisesI.Fill in the following blanks.1. it2. for; above/over3. at/for; plus4. at5. against6. to7. for8. based9. covered; premium10. coverage; covered11. comply/meet; insurance12. premiumII.Translate the following sentences into Chinese.1.在没有得到你方明确的保险要求情况下,我们按惯例把你们所订购货物按发票金额110%投保了水渍险。