功夫熊猫2中英台词2011年

  • 格式:doc
  • 大小:167.00 KB
  • 文档页数:34

下载文档原格式

  / 34
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

功夫熊猫 2 Kung Fu Panda 2 (2011)

中英文对照字幕

很久以前,在古代中国,

Long ago, in ancient China,

孔雀家族统治着宫门城。

The Peacocks ruled over the Gongmen city.

他们给这座城带来了快乐与繁荣。

They brought great joy and prosperity to the city

因为他们发明了烟火。

For they had invented fireworks.

但他们的儿子,沈王爷

But their son, Lord Shen 在烟火中看到了一个邪恶的计划。

Saw darker path in the fireworks.

能带来色彩与快乐的东西

What that brought color and joy

同时也能带来黑暗与毁灭。

Can also brink darkness and destruction.

沈王爷令他的父母感到不安从而向一位先知求教。

Shen trouble parents consult to a Soothsayer.

她预言道,如果沈王爷继续在邪路上执迷不悟,

She foretold that if Shen continue down to this dark path, 他会被一名黑白勇士所打败。

He will be defeated by the warrior of black and white.

这位少主开始改变他的命运。

The Young Lord set out to change his fate.

但他下一步所做的事,人们无法得知。

But what he did next, only sealed.

沈王爷回到他的父母那里期待能够得到赞赏。

Shen returned to his parents for a pride.

但在他们的脸上,他只看到了恐惧。

But in their faces, he saw only horror.

他被驱逐出了这座城市,永远不得回来。

He was banish from the city forever.

但沈王爷发誓要报复。

But Shen swore revenge.

他朝他必定会回来

Some day, he will return

到时候天下所有人都要臣服于他脚下。

and all of China will bow at his feet.

就要完成了,沈王爷。但我们的金属不够用了。

Almost done, Lord Shen. But we ran out of metal.

到最远的村庄去查探,找更多的金属回来。

Search the furthest villages, find more metal.

天下将是我的了。

China will be mine.

然后神龙大侠加入了盖世五侠。

And then the Dragon warrior joined the Furious five.

所以他们成为了最棒的功夫队伍。

So they became the most awesome kungfu team ever.

废话少说。动手吧。

Enough talk. Let's fight.

听!你现在可以听到神龙战士正在训练呢。

Listen! You can hear the Dragon warrior is training right now. 三十三,阻止他。这太危险了。

Thirty-three, stop him. It's too dangerous.

保持专心。 -三十六。

Stay focus. -Thirty-six.

他的脸怎么能变成这样啊?

How is he doing that to his face?

三十八个豆沙包。

Thirty-eight bean buns.

新纪录。你这个怪物。

New record. You monster.

继续,吃 40 个。-他绝不能达到 40 个。

Keep going, hit forty -He never hit forty.

没问题,兄弟,我现在就塞 40 个!

You got it, buddy, I'm going to forty!

来吧。没问题。 Do it. No problem.

等等。 Wait a moment.

他做到了。做得好,阿宝。 He did it. Well done Po.

你的训练还没去呢。 Your training is paid off.

噢,师傅。我要走了。待会见。

h, master Shifu. Gotta go. See you later.

那些包子你会帮我留着是吧?

You'll save those to me, right?

心如止水。 Inner peace.

心如止水。 Inner peace.

心如止水。 Inner peace.

师傅。 Master Shifu.

师傅。什么情况?有海盗吗?

Master Shifu. What do we got? Pirates?

还是火山上的山贼?

Vandals of volcano mountain?

不管是什么我都会把他们干掉,因为我在很有状态。

Whatever it is I will take them down. Cuz I'm in the mood

我得找些事干干,你知道我的意思吧?

I need to get something done, you know what I mean?

你在干什么呢? What are you doing?