英国女王就疫情发表讲话(英语学习)
- 格式:pptx
- 大小:321.56 KB
- 文档页数:22
英国国王抗疫演讲稿英文Ladies and gentlemen,I stand before you today as the King of the United Kingdom, but more importantly, as a concerned citizen in the face of a global pandemic that has gripped our nation and the world. The COVID-19 outbreak has brought unprecedented challenges and has tested the resilience of our society. However, I am here to assure you that we will overcome this crisis together, as one united front.First and foremost, I want to express my deepest condolences to those who have lost their loved ones to this deadly virus. Our thoughts and prayers are with you during this difficult time. I also want to extend my gratitude to the healthcare workers, scientists, and essential workers who have been working tirelessly on the frontlines to keep us safe. Your dedication and sacrifice are truly commendable.In the face of this invisible enemy, we must remain steadfast and resolute. We must follow the guidance of our medical experts and government officials to protect ourselves and our communities. Social distancing, regular handwashing, and wearing masks are simple yet effective measures that can make a significant difference in slowingdown the spread of the virus.I understand that the measures we have implemented, such as lockdowns and restrictions, have caused hardships for many individuals and businesses. The economic impact has been severe, and many have lost their jobs and livelihoods. I want to assure you that the government is doing everything in its power to support those affected. Financial aid packages, grants, and loans are being made available to help individuals and businesses weather this storm.However, it is not just the responsibility of the government to combat this crisis. Each and every one of us has a role to play. We must show compassion and empathy towards one another. We must check in on our neighbors, especially the elderly and vulnerable. We must support local businesses and communities, as they are the backbone of our society.Furthermore, I urge you all to remain vigilant against misinformation and fake news. The spread of false information can be as dangerous as the virus itself. Rely on trusted sources of information, such as the World Health Organization and our national health agencies, for accurate updates and guidance.In closing, I want to reiterate that we are in this together. The road ahead may be long and challenging, but I have faith in the resilience and strength of the British people. We have faced adversity before and emerged stronger. Let us unite, support one another, and overcome this crisis with determination and compassion.Thank you, and may God bless you all.。
英国女王演讲全稿(中英文对照):我们一定能战胜疫I am speaking to you at what I know is an increasingly _______(challeng)time.A time of disruption in the life of our country: a __________(disrupt) that has brought grief to some, financial ————(difficult )to many, and enormous changes to the daily lives of us all.I want to thank everyone on the NHS front line, as well as care workers and those _________(carry)out essential roles, _________ selflessly continue their day-to-day duties outside the home in support of us all.I am sure the nation will join me in assuring you that what you do is_________(appreciate)and every hour of your hard work brings us closer to a return to more normal ________(time).I also want to thank those of you ______ are staying at home,thereby helping to protect the vulnerable and sparing many families the painal ready________(feel)by those who have lost loved ones.Together we are tackling this disease, and I want to reassure you that ________ we remain united and resolute, then we will overcome it.I hope in the years to come everyone will be able to takep ride in how they______ ( respond) to this challenge.And those who come after us ______(say)the Britons of this generation were as______(strong )as any. That the attributes of self-discipline, of quiet good-humoured resolve and of fellow-feeling still characterise this country.The pride in who we are is not ______ part of our past, it defines our present and our future.The moments______theUnited Kingdom has come together to applaud its care and essential workers will ______ (remember )as an expression of our national spirit; and its symbol will be the rainbows______(draw)by children.Across the Commonwealth and around the world, we have seen heart-warming stories of people coming together to help ______(other), be it through delivering food parcels and medicines, checking on neighbours, or______(convert )businesses to help the relief effort.And though self-isolating may at times be hard, many people of all ______(faith), and of none, are discovering that it presents an opportunity to slow down, pause and reflect, in ______(pray)or meditation.It reminds me of the very______(one)broadcast I made, in 1940,helped by my sister.We, as children, spoke from here at Winds or to children who had ______ (evacuate) from their homes and sent away for their own (safe).Today, once again, many will feel a ______ (pain) sense of separation from their loved ones. But now, as then, we know, deep down, that it is the right thing to do.______ we have faced challenges before, this one is different.This time we join with all nations across the globe in______ common endeavour, using the great advances of science and our instinctive______ (compass) to heal.We will succeed - and that success ______(belong )to every one of us.We should take comfort that while we may have ______(many) still to endure, better days will return: we will be with our friends again; we will be with our ______ (famiy) again; we will meet again.But for now, I send my thanks and______ ( warm) good wishes to you all.。
The Queen’s Speech on Covid-19I'm speaking to you at what I know is an increasingly challenging time. A time of disruption in the life of our country: a disruption that has brought grief to some, financial difficulties to many, and enormous changes to the daily lives of us all.I want to thank everyone on the NHS front line as well as care workers and those carrying out essential roles, who selflessly continue their day-to- day duties outside the home in support of us all. I'm sure the nation will join me in assuring you that what you do is appreciated and every hour of your hard work brings us closer to a return to more normal times. I also want to thank those of you who are staying at home, thereby helping to protect the vulnerable and sparing many families the pain already felt by those who have lost loved ones.Together we are tackling this disease and I want to reassure you that if we remain united and resolute, then we will overcome it. I hope in the years to come, everyone will be able to take pride in how they responded to this challenge. And those who come after us will say the Britons of this generation were as strong as any. That the attributes of self-discipline of quite good-humoured resolve and a fellow-feeling still characterise this country. The pride in who we are is not a part of our past, it defines our present and our future. (applause) The moments when the United Kingdom has come together to applaud its care and essential workers will be remembered as an expression of our national spirit. And its symbol will be the rainbows drawn by children.Across the commonwealth and around the world we have seen heart-warming stories of people coming together to help others, be it through delivering food parcels and medicines, checking on neighbors or converting businesses to help the relief effort. And though self-isolating may at times be hard, many people of all faiths, and of none, are discovering that it presents an opportunity to slow down, pause and reflect in prayer or meditation.It reminds me of the very first broadcast I made in 1940 helped by my sister. We, as children, spoke from here at Windsor to children who had been evacuated from their homes and sent away for their own safety. Today, once again, many will feel a painful sense of separation from their loved ones. But now, as then, we know, deep down, that it is the right thing to do.While we have faced challenges before, this one is different. This time we join with all nations across the globe in a common endeavor, using the great advances of science and our instinctive compassion to heal. We will succeed, and that success will belong to every one of us. We should take comfort that while we may have more still to endure, better days will return. We will be with our friends again; we will be with our families again; we will meet again. But for now I send my thanks and warmest good wishes to all.。
am speaking to you at what I know is an increasingly challenging time. A time of disruption in the life of our country: a disruption that has brought grief to some, financial difficulties to many, and enormous changes to the daily lives of us all.据我所知,当下挑战愈加严峻。
此刻我们国家的社会生活被打乱:一些人遭遇悲痛经历,许多人面临经济困难,所有人的日常生活都发生了巨大变化。
I want to thank everyone on the NHS front line, as well as care workers and those carrying out essential roles, who selflessly continue their day-to-day duties outside the home in support of us all.我要感谢奋战在英国国民医疗服务体系一线的抗疫人员,还有那些护理工作者和坚守关键工作岗位的人员,为了我们大家,他们离家外出工作,夜以继日无私奉献。
I am sure the nation will join me in assuring you that what you do is appreciated and every hour of your hard work brings us closer to a return to more normal times.我相信全国人民都将和我一起感谢你们的付出,你们努力工作的每一刻都让我们离正常生活更近了一步。
I also want to thank those of you who are staying at home, thereby helping to protect the vulnerable and sparing many families the pain already felt by those who have lost loved ones.我还要感谢那些居家的人,你们的做法保护了弱势群体,避免了更多家庭遭受失去亲人的痛苦。
Hello, this is Jane Goodall.I want to share my shock and sadness as I track the spread of the COVID-19 coronavirus around the world. This pandemic is affecting people everywhere, I’m thinking of those who are sick and their family and friends, of the doctors and health care practitioners who are working selflessly to care for their patients, and of the scientists around the world working desperately to find a vaccine or a cure. And there are those who’ve been laid off work as the financial crisis deepens,and the effect that this pandemic is having on so many industries, especially in the transport sector and tourist sectors. The sheer scale of all this is terrifying.Right now, the best way to slow down the spread of the virus is to do what they call social distancing. I chose to follow the advice my my doctor and friends and remain grounded at home in the UK at just about the same time as events in my planned North American tour were being canceled. It’s frustrating, but I must stay healthy. I’ve got so much more to do before I die. Moreover, this social distancing is the way of protect not only myself, but others. You may feel find yourself, but you could be infected without showing the symptoms. Then you might infect others, especially those who are vulnerable(). So if you possibly can, do join me in keeping away from public places, try not to get close to others,and if you meet a friend, don’t shake hands, though an elbow bump is permissible, and don’t forget to wash your hands.There is one silver lining to this dark cloud. This pandemic has reopened discussions about the danger of the hunting, trafficking, and eating of wild animals. COVID-19 is one of those viruses that have crossed the species barrier and jumped from animals to humans. Evidence suggests that the host in this case was a bat, or possibly a pangolin, for sale in the wet market in the Chinese city of Wuhan where live animals are sold for food. The SARS pandemic originated in a wet market, wet market in Guangdong, probably from a palm civet(). The terrible HIV/AIDS pandemic came from viruses that jumped from monkeys and chimpanzees sold for meat in central Africa. Chimpanzees and humans are closely related. We share 98.6% of our DNA so that avoiding contact with them protects them from human infectious diseases, as well as us from theirs. So we must act not only to protect ourselves, but also great apes and other species, as well.Thankfully, the Chinese government has reacted swiftly and imposed a ban on the trafficking, breeding, and selling of wild animals for food right across China. We must hope that this ban is permanent and that subsequently include wild animals used in China for other purposes, especially traditional medicine. This would set an example to all countries where wild animals are exploited for food, research, medicine, for their skins, or for trophies() from animals hunted by the wealthy, such as rhinos() for their horns, elephants for ivory, and others for heads stuffed and hung on the wall. In other words, countries all around the world, this would at least eliminate one cause of a future pandemic.At times like this, we see the worst and the best in human nature. Since the coronavirus began to spread around the world, there have been hundreds of reports of hate crimes against the Chinese and other people of Asian origin. And there are reports of people who’ve stolen masks and hands sanitizers() from hospitals. But there are far more stories about people caring for the sick, donating masks where they’re needed, ensuring that housebound have sufficient food, reaching out--without touching--to those who are discriminated against.So many people during these dark days showing the best of human qualities: compassion and altruism(). Let’s all use the gift of our lives to make this world a better place, especially at this time. Together, we shall get through this really difficult time, and we shall have learned what is truly important in life: family, friendship, love, and, above all, our health.Thank you.。
疫情演讲稿英国Ladies and gentlemen,。
As we all know, the world is currently facing an unprecedented challenge the COVID-19 pandemic. Today, I would like to talk about the situation in the United Kingdom and the measures that have been taken to combat the spread of the virus.The outbreak of COVID-19 has had a significant impact on the United Kingdom. The number of confirmed cases and deaths has been rising steadily, putting immense pressure on the healthcare system and the economy. The government has been working tirelessly to contain the spread of the virus and protect the health and well-being of its citizens.In response to the pandemic, the UK government has implemented a series of measures to control the spread of the virus. These measures include social distancing, lockdowns, travel restrictions, and the closure of non-essential businesses. The goal of these measures is to reduce the transmission of the virus and alleviate the burden on the healthcare system.The UK government has also been actively promoting public awareness and education about the virus. Public health campaigns have been launched to encourage people to practice good hygiene, wear masks, and get vaccinated. The government has also provided financial support to businesses and individuals who have been affected by the pandemic.Despite these efforts, the situation in the UK remains challenging. The emergence of new variants of the virus has posed additional challenges, and the vaccination rollout has faced logistical and supply chain issues. However, the government is committed to overcoming these challenges and is working closely with international partners to ensure a coordinated and effective response to the pandemic.In conclusion, the COVID-19 pandemic has presented the United Kingdom with a formidable challenge. The government has implemented a range of measures to controlthe spread of the virus and protect the health and well-being of its citizens. While the road ahead may be difficult, the UK remains resolute in its determination to overcome this crisis.Thank you.。
英国女王针对疫情进行电视演讲(中英文稿)我知道这是一个充满挑战的时期。
一个我们国家生活受到打击的时期:这打击使一些人感到悲伤,给许多人带来了经济困难,并给我们所有人的日常生活带来了巨大变化。
I am speaking to you at what I know is an increasingly challenging time. A time of disruption in the life of our country: a disruption that has brought grief to some, financial difficulties to many, and enormous changes to the daily lives of us all.我要感谢在NHS前线的每个人,还有护理人员和承担重要职责的人,为了给我们提供支持,他们无私地外出继续日常工作。
我敢肯定,国家会与我一起向您保证,您所做的一切都会受到赞赏,并且您每时每刻的辛勤工作,都会使我们更加接近回到正常生活。
I want to thank everyone on the NHS front line, as well as care workers and those carrying out essential roles, who selflessly continue their day-to-day duties outside the home in support of us all. I am sure the nation will join me in assuring you that what you do is appreciated and every hour of your hard work brings us closer to a return to more normal times.我还要感谢那些坚持待在家里的人,从而帮助保护弱势群体,并减轻了许多家庭失去亲人的痛苦。
英国女王演讲稿英文版2019 Ladies and gentlemen,I stand before you today as the Queen of the United Kingdom, filled with immense pride and gratitude for the privilege to address you. It is with great pleasure that I reflect upon the year that has passed, and share with you my hopes for the future.2019 has been a year of significant challenges and triumphs for our nation. We have faced uncertainty with the looming specter of Brexit, a journey that has tested the resilience of our people and institutions. However, throughout it all, we have remained united, driven by our shared vision of a prosperous and harmonious Britain. I commend the unwavering determination and dedication demonstrated by our citizens in the face of adversity.But amidst the trials and tribulations, let us also celebrate the many achievements that this year has brought. We have witnessed incredible milestones in the fields of science, technology, and innovation. Our researchers and inventors continue to push the boundaries of human knowledge, producing groundbreaking discoveries that have the potential to transform lives. I am immensely proud of their contributions to our nation and the world.Furthermore, 2019 has seen remarkable progress in our commitment to environmental sustainability. Our efforts to combat climate change and protect our natural resources have gained momentum, with increased awareness and tangible action. We must continue to prioritize the preservation of our planet, for the sake of future generations.As we step into a new era, let us remember the values that have defined our nation for centuries. Our history is a testament to the strength and resilience of the British people. We have faced countless challenges throughout the ages, but have always emerged stronger and more united than before. It is this fortitude that will carry us through the uncertainties that lie ahead.In the coming year, my hope is that we continue to foster a spirit of inclusivity and acceptance. Our diversity is our greatest strength, and it is imperative that we harness it to build a society that affirms the rights and dignity of every individual. Let us stand shoulder to shoulder, irrespective of our differences, in the pursuit of a more equitable and just world.In closing, I would like to extend my deepest gratitude to you, the people of the United Kingdom, for your unwavering support and loyalty. It is your determination and resilience that make our nation truly great. May we continue to face the challenges ahead with bravery and optimism, secure in the knowledge that together, we can achieve greatness.Thank you, and God bless you all.。
Please watch the speech delivered by Queen Elizabeth II to virus-hit nation. The queen gives yearly Christmas messages but has given an address like this on only three previous occasions. She delivered speeches after the Queen Mother's death in 2002, before the funeral of Diana, Prince of Wales in 1997, and at the time of the first Gulf War in 1991.I am speaking to you at what I know is an increasingly challenging time.A time of disruption in the life of our country: a disruption that has brought grief to some, financial difficulties to many, and enormous changes to the daily lives of us all.我此刻发表讲话,因为我知道我们正处在一个充满挑战的时期,一个让我们国家的生活遭到破坏的时期。
这番破坏带给一些人悲痛,让许多人遭受经济困难,并给我们所有人的日常生活带来了巨大变化。
I want to thank everyone on the NHS front line, as well as care workers and those carrying out essential roles, who selflessly continue their day-to-day duties outside the home in support of us all. I am sure the nation will join me in assuring you that what you do is appreciated and every hour of your hard work brings us closer to a return to more normal times.我要感谢NHS前线的每个人,以及护理人员和承担重要职责的人们,他们离开家无私地、日复一日地做着这些工作,支持着我们所有人。
国女王演讲:美好的日子终将会回来的,我们将会重逢。
面对新冠肺炎疫情,鼓励民众共渡难关。
2020-04-07英国女王伊丽莎白二世女王演讲中英文全文:温莎城堡电视演讲I am speaking to you at what I know is an increasingly challenging time. A time of disruption in the life of our country: a disruption that has brought grief to some, financial difficulties to many, and enormous changes to the daily lives of us all.我知道此刻我们正面临一个越来越充满挑战的时期。
一个让我们国家生活受到打击的时期:它给人们带来悲伤,给许多人带来了经济困难,并迫使我们所有人的日常生活发生了巨大变化。
I want to thank everyone on the NHS front line, as well as care workers and those carrying out essential roles, who selflessly continue their day-to-day duties outside the home in support of us all.I am sure the nation will join me in assuring you that what you do is appreciated and every hour of your hard work brings us closer to are turn to more normal times.我要感谢在国家医疗服务体系NHS一线奋战的每一个人,以及护理人员和维持必需工作职责的人们,他们离开家日复一日地无私工作,支撑着我们的日常生活。
英国女王为疫情发言稿My fellow citizens,I address you today with a heavy heart as we continue to face the challenges brought on by the global pandemic. The impact of COVID-19 has been felt across our nation and the world, and it has tested our resilience and unity in ways we could never have imagined.As your Queen, it is my duty to provide reassurance and guidance during times of uncertainty. I want to express my deepest sympathies to those who have lost loved ones to this merciless virus. I also want to commend the bravery and dedication of our frontline workers, who have selflessly put themselves at risk to care for others and keep essential services running.Over the past year, we have seen the remarkable spirit of community and compassion that has been demonstrated by people from all walks of life. Neighbors have supported each other, key workers have gone above and beyond, and countless volunteers have stepped up to help those in need. It is during these trying times that the true character of a nation shines through, and I am immensely proud of the way in which the people of the United Kingdom have responded to this crisis.I also want to acknowledge the sacrifices that many of you have made to adhere to the necessary restrictions and measures put in place to slow the spread of the virus. The impact on our economy, jobs, education, and mental health has been significant, and I recognize the strain that has been placed on families andindividuals.But despite the hardship and uncertainty, there is hope on the horizon. Thanks to the incredible efforts of our scientists and healthcare professionals, we now have multiple safe and effective vaccines that offer us a pathway out of this crisis. The vaccination program is progressing at an unprecedented speed, and it is a testament to the power of human ingenuity and collaboration.However, we must remain vigilant and continue to follow the guidance of our public health experts. The emergence of new variants and the ongoing threat of the virus remind us that the road ahead may still be long and challenging. We must not let complacency undo the progress we have made, and we must continue to protect ourselves and others by practicing good hygiene, wearing masks, and adhering to social distancing measures.As we look to the future, we can take inspiration from the national spirit that has been evident throughout this pandemic. We can emerge from this crisis stronger, more resilient, and more united than ever before. Let us honor the memories of those we have lost by rebuilding our communities and working together to create a brighter tomorrow.In closing, I want to express my gratitude to all of you for your perseverance and determination in the face of unprecedented adversity. Together, we will overcome this challenge, and I have faith that the bonds of friendship, compassion, and solidarity that unite us will carry us through to better days ahead.May God bless you all, and may He watch over our great nation. Elizabeth R.Queen Elizabeth II。
英国女王伊丽莎白二世在2016年英国议会英语演讲稿my lords and members of the house of commons,my government’s legislative programme will continue to deliver on its long-term plan to builda stronger economy and a fairer society.to strengthen the economy and provide stability and security, my ministers will continue toreduce the country’s deficit, helping to ensure that mortgage and interest rates remain low.an updated charter for budget responsibility will be brought forward to ensure that futuregovernments spend taxpayers’ money responsibly.my government will also continue to cut taxes in order to increase people’s financial security.my ministers will implement measures to increase further the personal allowance and tofreeze fuel duty.measures will be brought forward for a married couple’s allowance, which will recognisemarriage in the tax system.legislation will be introduced to help make the united kingdom the most attractive place tostart, finance and grow a business. the bill will support small businesses by cuttingbureaucracy and enabling them to access finance.new legislation will require ministers to set and report on a deregulation target for eachparliament. the legislation will also reduce delays in employment tribunals, improve thefairness of contracts for low paid workers and establish a public register of companybeneficial ownership. legislation will be introduced to provide for a new statutory code andan adjudicator to increase fairness for public house tenants.legislation will impose higher penalties on employers whofail to pay their staff the minimumwage. measures will be brought forward to limit excessive redundancy payments across thepublic sector.in respect of national insurance contributions, legislation will be brought forward to tackleavoidance and to simplify their collection from the self-employed.my government will introduce a bill to bolster investment in infrastructure and reformplanning law to improve economic competitiveness. the bill will enhance the unitedkingdom’s energy independence and security by opening up access to shale and geothermalsites and maximising north sea resources. legislation will allow for the creation of an allowablesolutions scheme to enable all new homes to be built to a zero carbon standard and willguarantee long-term investment in the road network.my government will continue to implement major reforms to the electricity market and reducethe use of plastic carrier bags to help protect the environment.a key priority for my ministers will be to continue to build an economy that rewards those whowork hard.legislation will be brought forward to give those who have saved discretion over the use oftheir retirement funds. my government’s pension reforms will also allow for innovation in theprivate pensions market to give greater control to employees, extend the isa and premiumbond schemes and abolish the savers’ 10 pence tax rate.the overall benefits bill will continue to be capped so that public expenditure continues to becontrolled and policies will be pursued so people are helped from welfare to work.my government will increase housing supply and homeownership by reforming the planningsystem, enabling new locally-led garden cities and supporting small house building firms.legislation will be brought forward to sell high value government land, encouragingdevelopment and increasing housing.my ministers will continue to promote the help to buy and right to buy schemes to supporthome ownership.my government will continue to deliver the best schools and skills for young people. in england,my ministers will help more schools to become academies and support more free schools toopen, whilst continuing investment to deliver more school places. further reforms to gcses anda levels will be taken forward to raise standards in schools and prepare school pupils foremployment. my government will increase the total number of apprenticeship places to 2million by the end of the parliament.my government will continue to work to build a fairer society.to improve education attainment and child health, my government will ensure all infants willreceive a free school meal. free childcare will be extended to more of the most disadvantaged2-year-olds and a bill will be introduced to help working families with childcare costs.a bill will be introduced to strengthen the powers to prevent modern slavery and humantrafficking whilst improving support for victims of such crimes. a bill will be brought forward toprovide that where a person acts heroically, responsibly or for the benefit of others, this will betaken into account by the courts.legislation will be introduced to improve the complaints system in the armed forces throughthe creation of an ombudsman.a serious crime bill will be brought forward to tackle child neglect, disrupt serious organisedcrime and strengthen powers to seize the proceeds of crime.my government will continue its programme of political reform.my ministers will introduce legislation on the recall of members of parliament.my government will continue to implement new financial powers for the scottish parliamentand make the case for scotland to remain a part of the united kingdom.my ministers will continue with legislation giving the national assembly for wales and welshministers more power over taxation and investment.my government will continue to work with the devolved administration in northern ireland torebalance the economy, promote reconciliation and create a shared future.draft legislation will be published providing for direct elections to national park authorities inengland.members of the house of commons.estimates for the public services will be laid before you.my lords and members of the house of commons.the united kingdom will work for peace and security on europe’s borders, and for stablerelations between russia and ukraine based on respect for national sovereignty, territorialintegrity and international law.my government will host the nato summit in wales as a sign of the united kingdom’scommitment to the alliance.my ministers will strive to improve the humanitarian situation in syria, to reduce violence andpromote a political settlement. it will work for a successful transition in afghanistan, and willworktowards a comprehensive nuclear agreement with iran.the united kingdom will lead efforts to prevent sexual violence in conflict worldwide.my government will work to promote reform in the european union, including a stronger rolefor member states and national parliaments. my ministers will also champion efforts to securea global agreement on climate change.prince philip and i will pay a state visit to france and will attend events to mark the 70thanniversary of the d-day landings.we look forward to welcoming his excellency the president of the republic of singapore on hisforthcoming state visit.other measures will be laid before you.my lords and members of the house of commons.i pray that the blessing of almighty god may rest upon your counsels.。
英国女王抗击疫情发言稿Ladies and gentlemen,I stand before you today as the Queen of the United Kingdom and Head of the Commonwealth to address the formidable challenge we are facing - the COVID-19 pandemic. It is a time of uncertainty and fear, but I assure you, as a nation, we shall overcome.Firstly, our thoughts and prayers go out to those who have lost their loved ones to this unforgiving virus. We mourn with you and share in your pain. Many lives have been irrevocably changed, and we will forever honor and remember those who have fallen victim to this global crisis.We find ourselves in unprecedented times - our everyday lives disrupted, our economy facing substantial losses, and our healthcare system stretched to its limits. But even in the darkest of days, we must remember that together, we are strong. We are a nation that has faced countless adversities and emerged triumphantly.I have always been proud of the resilience, courage, and unity that defines the British people. It is during times like these that such qualities become even more evident. Our nation's history is replete with examples of our collective ability to overcome great challenges. From times of war to periods of economic turmoil, we have stood firm, and I have every confidence that we will do so once more.It is in moments like this that we must appreciate the dedicationand commitment of our healthcare professionals. They are working tirelessly on the front lines, putting their own lives at risk to save others. We owe them an immeasurable debt of gratitude, and it is essential that we support them in any way we can. Our government is taking necessary steps to provide them with the resources and protective equipment they need to continue their heroic work.I also want to express my deepest appreciation to the many other individuals who are keeping our essential services running. From supermarket workers to postal employees, from police officers to bus drivers, each of these everyday heroes plays a vital role in ensuring that our society continues to function.While it is imperative that we maintain social distancing and adhere to the guidelines set by our scientific experts, we must also remember the importance of staying connected. The strength of our nation lies not only in its physical aspects but also in the sense of community and togetherness that has defined us throughout history.Even though we are physically apart, let us use technology to bring us closer. Reach out to family, friends, and neighbors. Offer a helping hand or a listening ear. Small acts of kindness can go a long way in overcoming the feelings of isolation that many of us may be experiencing.As we navigate the uncharted waters of this pandemic, it is crucial that we face the future with hope and determination. Our scientists and researchers are working fervently to develop a vaccine, and I am confident that they will succeed. But until that day comes, we must be responsible and take every precaution to protect ourselvesand our loved ones.My fellow citizens, this is a test of our resolve, of our collective spirit as a nation. We must rally together, supporting one another, and showing the world what it means to be British. While the road ahead may be long and uncertain, I am optimistic that our shared values of resilience and compassion will guide us through.In closing, I want to remind you of the words of Winston Churchill during World War II: "We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender." Let this serve as a reminder that we, as a nation, have faced challenges before and emerged stronger.Together, we will prevail. Thank you, and may God bless the United Kingdom.。
英国女王给疫情发言稿My fellow citizens,I address you today with a heavy heart as we continue to face the challenges brought upon us by the COVID-19 pandemic. The past year has been a time of great uncertainty, fear, and sorrow for many of us. We have lost loved ones, seen our economy suffer, and experienced our normal way of life turned upside down. But through it all, I have been inspired by the resilience, courage, and compassion shown by the people of this great nation.I want to express my deepest condolences to those who have lost family members, friends, and colleagues to this terrible virus. Each loss is a tragedy, and I want you to know that your grief is felt by the entire nation. We mourn with you, and we stand united in our determination to see this through.I also want to express my gratitude to our frontline workers, who have selflessly put themselves in harm's way to care for the sick and keep our essential services running. They are the true heroes of this crisis, and we owe them a debt of gratitude that can never be repaid.As we look ahead, it is clear that the road to recovery will be long and challenging. The pandemic has had a profound impact on every aspect of our lives, and we must work together to rebuild and reinvigorate our nation.One of the most important priorities in the coming months will be the vaccination effort. I am pleased to see that the rollout of thevaccine has picked up pace, and I urge everyone who is eligible to receive it as soon as possible. The vaccine is our best hope for putting an end to the pandemic and returning to a sense of normalcy.But we must also remain vigilant and continue to follow public health guidelines. The virus is still spreading, and we cannot afford to become complacent. We must continue to practice good hygiene, wear masks, and adhere to social distancing measures. It is only by working together that we can protect ourselves and our loved ones.I also urge everyone to reach out to those who are struggling during this time. Whether it is through a kind word, a phone call,or a charitable donation, we all have a role to play in supporting one another. The outpouring of kindness and generosity that I have seen from the people of this nation has been truly heartwarming, and I know that we will continue to stand together and support each other as we move forward.Finally, I want to assure you that my government is doing everything in its power to support our nation through this crisis. We have made unprecedented investments in healthcare, economic relief, and vaccine distribution, and we will continue to do everything we can to protect the health and well-being of our citizens.In closing, I want to remind you that we have been through difficult times before, and we have always emerged stronger as a result. This pandemic is a challenge unlike any other, but I am confident that we will overcome it. We have the strength,resilience, and compassion to see this through, and I have no doubt that we will emerge from this crisis stronger and more united than ever before.Thank you, and may God bless you all.。
抗击疫情国外演讲稿英文Ladies and gentlemen,。
It is my honor to stand before you today and speak about the global effort to combat the COVID-19 pandemic. The world is facing an unprecedented challenge, and it is crucial that we come together to fight this common enemy.The COVID-19 virus has spread rapidly across the globe, causing immense suffering and loss. Countries have implemented various measures to contain the spread of the virus, including lockdowns, travel restrictions, and social distancing. These measures have undoubtedly saved countless lives, but they have also taken a heavy toll on economies and societies.As we navigate through this crisis, it is important for us to learn from each other and share our experiences. The international community must work together to develop and distribute vaccines and treatments, ensuring that they are accessible to everyone, regardless of their wealth or nationality. This is not only a matter of global health, but also of global justice and solidarity.In addition to the immediate response to the pandemic, we must also address the long-term consequences. The pandemic has exposed and exacerbated existing inequalities, both within and between countries. It has disproportionately affected vulnerable populations, including the elderly, the poor, and marginalized communities. As we rebuild our societies, we must strive to create a more equitable and resilient world.Furthermore, the pandemic has highlighted the interconnectedness of our world. No country can truly be safe until every country is safe. We must strengthen international cooperation and coordination, recognizing that our fates are intertwined. This includes sharing information and resources, as well as supporting the most affected regions.In conclusion, the fight against the COVID-19 pandemic is far from over. It requires a collective and sustained effort, based on solidarity and science. We must seize this opportunity to build a healthier, fairer, and more sustainable world for future generations.Let us work together, across borders and boundaries, to overcome this crisis and emerge stronger than before.Thank you.。
英国女王针对疫情进行电视演讲(中英文稿)我知道这是一个充满挑战的时期。
一个我们国家生活受到打击的时期:这打击使一些人感到悲伤,给许多人带来了经济困难,并给我们所有人的日常生活带来了巨大变化。
I am speaking to you at what I know is an increasingly challenging time. A time of disruption in the life of our country: a disruption that has brought grief to some, financial difficulties to many, and enormous changes to the daily lives of us all.我要感谢在NHS前线的每个人,还有护理人员和承担重要职责的人,为了给我们提供支持,他们无私地外出继续日常工作。
我敢肯定,国家会与我一起向您保证,您所做的一切都会受到赞赏,并且您每时每刻的辛勤工作,都会使我们更加接近回到正常生活。
I want to thank everyone on the NHS front line, as well as care workers and those carrying out essential roles, who selflessly continue their day-to-day duties outside the home in support of us all. I am sure the nation will join me in assuring you that what you do is appreciated and every hour of your hard work brings us closer to a return to more normal times.我还要感谢那些坚持待在家里的人,从而帮助保护弱势群体,并减轻了许多家庭失去亲人的痛苦。
93岁英国女王“挑战不同以往鼓舞民众齐心抗疫” 讲话中英文稿(2020年4月5日)I am speaking to you at what I know is an increasingly challenging time.A time of disruption in the life of our country: a disruption that has brought grief to some, financial difficulties to many, and enormous changes to the daily lives of us all.我跟你们说我知道现在是一个越来越具有挑战性的时刻。
我们国家生活的混乱时期:这种混乱给一些人带来了悲伤,给许多人带来了财政困难,给我们所有人的日常生活带来了巨大的变化。
I want to thank everyone on the NHS(National Health Service)front line, as well as care workers and those carrying out essential roles, who selflessly continue their day-to-day duties outside the home in support of us all. I am sure the nation will join me in assuring you that what you do is appreciated and every hour of your hard work brings us closer to a return to more normal times.我要感谢英国国家医疗服务体系第一线的每一个人,以及护理人员和那些发挥重要作用的人,他们无私地在家庭之外继续他们的日常工作,支持我们所有人。
It is with great pride and honor that I stand before you today as a member of the British royal family, and as a British citizen. I am here to share with you my thoughts and feelings about the love I have for my country, and to express my unwavering commitment to its future.First and foremost, I want to express my heartfelt gratitude to the people of Britain for their unwavering support and loyalty to the monarchy. The British royal family has been a symbol of stability and continuity for centuries, and it is because of the people's faith in us that we are able to serve and represent them.As a British citizen, I have been blessed with the opportunity to travel the world and see the diverse and beautiful cultures that exist in our global community. However, no matter where I go, I am always reminded of the special place that Britain holds in my heart. It is a country with a rich history, a vibrant culture, and a people who are known for their resilience and sense of humor.The history of Britain is a story of triumphs and challenges, of courage and compassion. From the legendary King Arthur to the Tudor monarchs, from the Victorian era to the modern day, Britain has been at the forefront of many of the world's greatest achievements. We have built great cities, invented life-changing technologies, and fought for the freedom and rights of others.But history is not just about the past. It is also about the present and the future. And it is in this spirit that I want to speak about the importance of national pride and the role that each of us plays in shaping the future of our country.One of the things that I have always admired about Britain is its sense of community. We are a nation of people who care deeply about each other and who are always willing to lend a helping hand. This sense of unity and cooperation is what has allowed us to overcome many of the challenges that we have faced over the years.However, there are times when we need to be reminded of the importance of standing together. In recent years, our world has become increasinglydivided, and it is easy to feel isolated and overwhelmed by the news. But as citizens of Britain, we have a responsibility to come together and support each other, to work towards a common goal of creating a better future for our children and grandchildren.One of the ways that we can do this is by fostering a sense of national pride. National pride is not about arrogance or self-satisfaction. It is about recognizing the achievements of our country and celebrating the values that make us unique. It is about being proud of our history, our culture, and our people.As a nation, we have much to be proud of. Britain has been a leader in science, technology, and innovation. We have been at the forefront of human rights and social justice. We have been a source of inspiration and hope for people around the world.But we must not become complacent. The world is changing rapidly, and we must continue to adapt and evolve. We must be prepared to face the challenges that lie ahead, and we must do so with courage and determination.As we move forward, we must also remember that our success as a nation depends on the strength of our communities. It is not enough to focus on individual achievements. We must also work together to create a society that is fair, just, and inclusive. We must ensure that everyone has the opportunity to succeed and to contribute to the common good.This means that we must also work to bridge the divides that exist in our society. We must listen to each other, respect each other, and understand each other. We must work together to create a more tolerant and compassionate society, where people of all backgrounds and beliefs can live together in peace and harmony.In conclusion, I want to urge each and every one of you to take pride in your country, to celebrate its achievements, and to work together to create a brighter future. As a British citizen, I am proud of the values that define us as a nation, and I am committed to serving and representing the people of Britain with all my heart and soul.Let us stand together, united in our love for our country, and let us work together to build a future that is filled with hope, opportunity, and prosperity for all.Thank you.。