双语教学论文

  • 格式:doc
  • 大小:50.50 KB
  • 文档页数:7

下载文档原格式

  / 7
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

双语教学论文

“国际市场营销学”双语教学的探讨

摘要:随着全球经济的一体化,越来越多的外贸企业进军中国市场,而“国际市场营销学”作为一门营销专业的必修课,旨在培养良好沟通能力以及具有国际实业的专业人才,以适应全球经济国际化,国内外市场逐步融合的现实情况。目前,“国际市场营销学”这门课程推行双语教学还尚存一些问题,因此,本文作了做了一些探讨。

关键词:双语教学国际市场营销学

随着我国加入WTO,越来越多的国外企业进军中国市场,同时,也有越来越多的中国企业走出国门,不断开拓国外市场,这就使得多家企业急需一批既有丰富的国际市场营销知识又能熟练运用英语的复合型人才,但是如何才能更好地在高校培养这种人才,本文将对一些相关的问题进行探讨。

一、对“国际市场营销”双语教学实践的认识

积极稳妥地进行“双语教学”是国际营销及管理专业在教育国际化的大背景下,时代的必然选择,同时也是建设国际化精品专业的必由之路。在国际市场营销双语教学实践中,传授营销理论知识和培养

营销基本技能是最主要的目标。这区别于专业英语教学,更不是讲英语的同时翻译成中文解释一遍。英语是进行市场营销教学的媒介,当英语与市场营销教学内容相结合时,能够产生最为理想的英语学习条件,但不是单纯的语言学习,而是把英语当成重要的工具,加大学生在学习过程中的英语运用,同时实现国际市场营销专业知识、专业技能的获取。

二、“国际市场营销学”课程性质

“国际市场营销学”是市场营销专业学生的一门必修专业课程,也是经济管理专业的一门重要选修课程。旨在使学生掌握国际市场营销的基本理论和具体操作技能,为今后从事市场营销或国际市场营销工作打下基础,国际市场课程主要是将市场营销学的理论知识放在国际背景之下,让学生了解国外的经济、政治、社会文化、法律法规环境,并且运用国际商务的知识来为企业开拓国际市场。除了对理论知识和实践的要求,也要求学生能用英语进行各种国际营销活动。所以双语教学是有必要在本科开设的。

三、“国际市场营销学”双语教学的必要性

1、市场要求

随着世界经济全球化,随着WTO的进入,目前我国急需培养大批高层次,高素质的复合型人才,但是目前在英语能力的培养上还存在欠缺。高校必须顺应时代要求,培养出具有良好英语能力的专业人才参与国际竞争,尤其是对于管理营销专业的学生,需要不断吸取国外选进的管理营销专业的概念,需要第一时间掌握经济管理信息,与国外友人交流沟通的机会比较多,更需要强化英语能力,这就使得对国际市场营销学开展双语教学显得尤为重要。

2、促进教育与国际接轨

双语教学运用的是一种与国际接轨的开放式教育理念,在教学内容上强调多元,开放,融合。在教学方式上强调灵活,对教师的专业水平,外语水平和教学艺术要求较高,在教学目标上注重培养学生用不同语言进行思维和创新的能力,双语教学有利于学生吸收不同国家和不同民族的选进文化,实现“不出国门的留学”,拓宽学生的专业视野。

3、有利于学习学科前沿的理论和知识

中文版市场营销教材中的基本理论和知识大多原创于西方发达

的英语世界国家,这些国家营销理论和实践研究时间较长,营销教育的水平较高。我国市场营销专业的基础教程大多参考国外的英语原版教材编写或直接翻译成中文出版。所以,选用优秀的原版教材进行营销专业的双语教学有利于学生学习和掌握学科前沿的理论和知识。另外,原版教材中大量最新的实际案例为教师进行案例教学提供了素材。

四、对“国际市场营销学”双语教学思考

中国如何与国际接轨以适应经济全球化和教育国际化的需要?如何更便捷地获取现金科技,已成为国民教育特别是高等教育的当务之急,因而在高校开展和推进双语教学的重要性和迫切性也日益显著。但是,面对现状,我们也有几个问题需要思考一下:

1.有限的师资力量

师资条件是双语教学能否顺利开展的关键。从事双语教学的教师不仅需要有丰富的专业知识和高深的学术造诣,还需要剧本熟练地外语基本功,尤其需要具有较高听力和口语表发能力。目前,大多数高校都存在一个共性,外语水平高的教师只从事外语教学,而专业课的教师外语水平又很低,所以,只能鼓励外语水平高的教师多多从事专

业课的双语教学活动。另外,大力培养和提高专业课教师的外语水平,对现有师资进行双语改造时双语教学的当务之急。

2.选择合理适时的教材

双语教学,就是为了实现教学内容与国际接轨,让学生学习到更多的国外先进技术和内容。而国内现存中文版的营销专业教材大多是以英文教材翻译出版,历时需要较长时间,传授到学生,已不是最新的教学理念和内容,更不是学科前沿知识。所以,进行双语教学就应该让学社从外语版教材著作中,直接接触本专业知识,才能更好地保证学生领略到“原汁原味”的东西。包括专业本语的使用,专业内容的表达,西方专业教学思路和对知识的认知程序,保证让学生做到“与时俱进”,走在学科的前沿,领略到最新的知识。

但是选择外语原版著作的同时,还要注意教材的本土化问题,要认真分析和对比国内同类教材,既要注重本课程所需要基础,又要对比分析教材内容,逻辑结构;通过分析,避免教材选用出现偏差,影响教学效果。

3.实践教学环节难以实现

国际市场营销双语教学面临的最大问题是缺乏国际市场营销的实践环节。在高校教学中,很难找到可以让学生模拟实训的外企营销环境,学校和老师往往都忽略这一教学环节,为了能让学生真正体会到双语教学的乐趣,更好地应用所学的知识,任课教师和学校可以和当地的跨国公司联系或和有出口业务的企业联系,给学生创造一些与国际企业接触的机会,帮助他们在国际市场营销的问题上做一些市场调查,也能对国外企业的营销策略,企业文化等问题有一定了解。这样,学生才能在实践中对国际市场营销的相关内容有真切的认知。这种实践远比课堂上的对话和讨论有效得多。

结束语

国际市场营销双语教学顺应了经济社会的发展和高校改革的步伐,在我国高校逐步地开展起来。但是,它在具体实施过程中还存在着不少的问题,对它的研究也尚处于探索阶段。教师和学校必须拥有良好的心态和正确的认识,并坚持不懈地对国际市场营销双语教学进行改进和完善。我相信随着研究的深入和实践的进步,国际市场营销双语教学会取得大的突破,会培养出更多的适应国际化需要的综合性人才。

参考文献