中日语言对比分析
- 格式:doc
- 大小:81.50 KB
- 文档页数:4
中国海洋大学本科生课程大纲
课程属性:公共基础/通识教育/学科基础/专业知识/工作技能,课程性质:必修、选修
一、课程介绍
1.课程描述(中英文):
本课程是日语专业的一门专业拓展课,课程内容分为基础理论和应用研究两个板块。首先围绕现代汉语和现代日语两种语言在语音、词汇、语法、言语表达、语言行为等不同结构层面,以语际翻译中突出出来的难点为主要素材进行讲授和学习。在此基础上,学习运用结构主义、认知、语料库语言学等理论方法进行中日语言对比实践。
This course is a professional extension in Japanese major, including two parts which are basic theory and applied research. Firstly, we will discuss the problems on interlingual translation between modern Chinese and modern Japanese from pronunciation, vocabulary, verbal expression, and verbal behavior. Then, we learn to use theoretical methods of structural linguistics, cognitive linguistics, and corpus linguistics to compare Chinese and Japanese.
2.设计思路:
日语专业学生不仅需要有扎实的外语基础,同时也需要对母语的汉语有较为专业的了解和把握,通过对比的方法把两种语言联系起来,对母语汉语的反思,可以进一步加深对基础阶段所学日语知识的理解,提高日语的运用能力,完善专业知识结构。
3. 课程与其他课程的关系:应修完专业基础全部课程
- 1 -
二、课程目标
通过课程学习,进一步深刻系统地了解和把握中日两种语言的结构性差异,加深对语言的结构性差异背后的文化差异的理解,增强正确运用语言进行跨文化交际以及文化传播的能力。通过理论学习和课题研究提高发现问题以及运用理论合理地解决问题的能力,有利于批判性思维的培育。
三、学习要求
本课程是基础阶段完成后的专业拓展课程,学生应具备相应的阶段性的专业基础知识。需要阅读用中文和日语撰写的有关资料和学术论文,以小组为单位运用课上所介绍的理论和方法对课题进行研究并做课堂展示。
四、教学进度
- 1 -
五、参考教材与主要参考书
石綿敏雄・高田誠『対照言語学』1990 桜楓社
玉村文郎『新しい日本語研究を学ぶ人のために』1998 世界思想社
大河内康憲『日本語と中国語の対照研究論文集』1997 くろしお出版
汉日对比语言学研究会《汉日语言对比研究论丛》北京大学出版社
『計量言語学入門』伊藤雅光, 大修館書店, 2002年刊
国立国語研究所のホームページ:https://www.ninjal.ac.jp/
その他の文献および講読論文は、授業時に随時指示配布。
六、成绩评定
(一)考核方式 C :A.闭卷考试 B.开卷考试 C.论文 D.考查 E.其他(二)成绩综合评分体系:
- 1 -
七、学术诚信
学习成果不能造假,如考试作弊、盗取他人学习成果、一份报告用于不同的课程等,均属造假行为。他人的想法、说法和意见如不注明出处按盗用论处。本课程如有发现上述不良行为,将按学校有关规定取消本课程的学习成绩。
八、大纲审核
教学院长:院学术委员会签章:
- 1 -