当前位置:文档之家› 高校体育双语教学探索

高校体育双语教学探索

高校体育双语教学探索
高校体育双语教学探索

高校体育双语教学探索

目前,双语教学已成为我国大学教育的必然趋势和高等教育教学改革的重点,是实现我国高校教学及科研与国际接轨的必由之路。论述了开展体育双语教学的准备工作,在此基础上,进一步探索了体育双语教学的模式、教学方式和教学原则,并提出了改革体育双语教学的考核制度。同时阐述了实施双语教学的原因以及实施双语教学存在的最大困难,即双语师资的缺乏,并就高校双语教学师资队伍建设提出了一些探讨性的意见。

标签:高校;体育;双语教学

G633.96

1 体育双语教学开展

1.1 开展体育双语教学的准备工作

1树立对体育双语教学的正确认识。只有对体育双语教学有了正确的认识,才能有效地开展体育双语教学。在体育双语教学中,体育学科知识的获得是主要目的,同时也是给学习者创造学习和使用英语的空间,使学生在掌握学科知识的同时,能够尽可能多地使用需要他们掌握的英语。英语学习不仅仅是在英语课上,而是在所有的学科中,在教学过程的所有活动中。体育双语教学不仅能提高学生对体育课的兴趣,也能提高学生对英语的学习兴趣,同时也提高了英语应用能力,而且对体育双语教师和英语教师也有很大的促进作用。体育双语教学和英语教学是相辅相成的,而不是互相矛盾的。

1.2 培养合格的从事体育双语教学的教师

从事体育双语教学的教师不仅要具备体育专业的教学技能,具备专门的学科知识,而且还要能够熟练的运用汉语和英语进行教学。目前体育专业的在职教师和在校大学生在大学入学时英语要求较低,毕业时很多院校也对体育专业的毕业生的英语要求较低,这就造成了体育专业的在职教师和在校大学生的英语水平普遍较低的情形,让他们去担任体育双语教学课程是有难度的。而且,目前只有极少的高等院校开设了针对体育教育专业的体育双语教学课程,应该说体育双语教学的后备人才是不足的。不言而喻,体育双语教师的匮乏是开展体育双语教学所面临的最大困难。师资的培养可以从以下几个方面着手:学校加大投入,在体育专业教师中选拔基础较好者进行英语培训,并从中选拔优秀人才作为双语教学的师资储备;校际间加强交流,实现人才共享。不同学校的师资力量各有偏重,为充分利用教师资源、引入竞争机制,可实行教师跨校授课、学生跨校选课,实现资源更有效的整合;教师教学意识的转变,双语教学对教师提出了更高的要求,让教师产生了危机感,只有快速更新知识、提高英语水平,才能立足讲坛,教师必须清醒地意识到双语教学同样关系到自身的发展和生存。

高校双语教学改革研究

高校双语教学改革研究 [摘要]为推动我国教育与国际接轨,培养具有国际视野的人才,近年来不少高校进行了双语教学改革,取得了一些成效,但也面临不少问题与困难。针对我国高校开展的双语教学改革实践,文章剖析了双语教学中存在的误区与问题,并据此提出了一些对策。在经济全球化和教育国际交流日趋频繁的背景下,只要措施得当,推行双语教学改革是实现高校教育国际化的有效途径之一。 [关键词]双语教学改革问题对策 近十年来,作为培养复合型人才的一种教学理念,双语教学得到越来越多高校的重视与采用。我国一些省市的重点高校,如清华大学、上海交通大学、广东外语外贸大学等在较早前就引进了双语或全英教学理念,使用英语讲授专业课程,取得了显著成效。但也有不少高校在具体实施教学中存在不少误区,课程定位、教学方法和手段、课程设置、教材选用、师资建设和教学管理等方面存在的问题,往往使一些高校的双语教学流于形式,达不到预期效果,制约着双语教学在我国高校中的进一步推广与发展。 一、双语教学中存在的误区与问题 1.课程定位不清。双语教学指的是使用第二语言或外语进行不同学科内容的教学,在我国,双语教学多数指的是使用英语进行不同学科专业内容的教学。因此,双语教学不是外语教学,它是用外语作为教学手段进行其他学科的教学,其教学目标有二:一是让学生直接通过外语理解和掌握各学科的国际前沿知识和理论;二是为学生提供更多的外语实践机会,通过提供大量的外语“浸泡”环境,让学生通过运用外语而更好地掌握和使用外语①。双语教学的主产品应该是非外语学科专业知识与理论的获得,而外语应用水平的巩固和提升则是副产品。 目前,我国部分高校在双语课程的定位问题上出现的一个误区是将双语课程定位为专业英语课程,在教学中简单地将双语教学视同英语教学的延伸、英语的

《诊断学》双语教学的实践与探索

《诊断学》双语教学的实践与探索 目的评价双语教学在《诊断学》课程实施的可行性。方法对2010级临床医学生分别选取50名学生为观察组,50名学生为对照组,对平时考勤、课堂活跃程度、理论考试成绩和操作考试成绩进行比较分析;并对接受双语教学的50名学生进行问卷调查,对调查信息进行分析。结果观察组的平时考勤4.88±0.12,课堂活跃程度4.69±0.33,技能操作考试平均成绩94.32±5.17 ,理论考试平均成绩88.54±10.2;对照组的平时考勤3.54±0.36,课堂活跃程度3.70±0.23,技能操作考试平均成绩89.18±3.69,理论考试平均成绩73.95±11.55,两组比较有显著差异(P<0.05)。《诊断学》双语教学不但增加学习兴趣,还可提高学生的医学专业英语水平。结论双语教学可明显提高学生学习《诊断学》的兴趣,且无论是在知识掌握还是技能操作方面均获得较理想成绩。 标签:双语教学诊断学医学英语 为培养高素质的现代化医学人才,加速我国的生命科学与国际接轨的步伐,实行双语教学也成为高等医学教育改革的重要内容之一。《诊断学》是医学院校的专业必修课,是联系基础医学与临床医学的一门桥梁课程,在临床医学教学中占重要的地位[1]。为此,我们在2010级临床医学本科《诊断学》教学中选择了部分学生实行了双语教学,并通过对所有学生进行问卷调查分析,了解双语教学的效果,总结了适合我校学生实际的双语教学模式,为日后开展双语教学奠定了基础。 一、资料和方法 1.一般资料 来自于大学三年级的临床医学专业学生,共50人为2010级学生,其中男33例,女17例,年龄20~24岁,平均为(20.37±1.25)岁。纳入标准:(1)均为自愿报名;(2)具备自学能力;(3)大学英语平均成绩70分以上或通过大学英语四、六级考试,且英语听说能力测试合格。排除标准[4]:(1)不愿参加双语教学的学生;(2)英语水平不符合要求者;(3)因休学等其它原因而无法完成研究者。对照组为同年级的临床医学专业学生,共50名,男34例,女16例。年龄20~25岁,平均为(20.09±2.20)岁。两组学生在性别、年龄及专业成绩方面比较,差异无统计学意义(P>0.05),具有可比性。 2.方法 2.1 教学方法观察组和对照组均按《诊断学》课程教学大纲进行教学内容的安排,观察组采取中文与英语的双语教学方式授课,对照组仅采取单一母语授课。具体内容:(1)授课方式:均为小班(<50人)讲授;(2)教学手段:制作形象生动的多媒体课件,播放教学视频,应用教学模型等,提升学生的听课兴趣及理解效率。观察组师生互动要求应用英语对答,制作的教学PPT为全英文,

简单的体育课英语完整版

简单的体育课英语集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

体育双语教学常用语 一、课前常用语 Hurryup!it’stimeforclass.快点,上课时间到了。Isthereanyoneabsent有人缺席吗 Whoismissingtoday今天谁缺席 What’swrongwithhim他怎么啦 Doyouknowwhereheis你知道他在哪儿 Heisn’tfeelingwell.他觉得身体不太舒服。 Don’tforgetyoursportsshoesnexttime!下次别忘了穿运动鞋!Don’tbelateagainnexttime.下次不要再迟到了。 Fallin!Wecanstartnow.到队伍里去!我们开始吧。Areyoureadyforclass准备好上课了吗 Getintoaqueueinfrontofme.到我前面排队。 二、小干部整队 Attention!立正! At-ease!稍息! Right-dress!向右看-齐! Eyes-front!向前-看! Countoff!报数! Bytwo,number!一二报数! 三、师生问好,宣布上课内容

Goodmorning,boysandgirls. 同学们好! Goodmorning,teacher. 老师好! Contentofthislesson 本课内容 Letmetellyouwhatwearegoingtolearntoday. 让我先说一下我们今天要学的内容。 Todaywearemainlylearningrolls,afterthatwellmakeachange. 今天我们主要学习滚翻,然后将换另一个活动。Ihopeyouwilldoagoodjobinlearningthenewtechniques. 我希望你们好好学习这些新技术。 四、导入 1、Let’sdosomeformationdrillsfirst.我们开始队列练习 2、Nowlistentomydrillcommands.听我的口令 3、Let’sdosomewarming-upexercises.让我们做准备活动。 4、Beforewebeginthenewlesson,Iwanttoaskaquestion. 在上新课之前,我想问一个问题。 5、Ok!Let’sstartbylearningrolls.我们从学滚翻开始。 五、课堂练习常用语 Boyshere,girlsthere.男孩站这儿,女孩站在那边。 Takeitinturns,starthere.大家轮流,从这儿开始。 Nowit’syourturn.轮到你了。 Canyoudoitbyyourself你能自己做一遍吗 Yourmovementisstillnotquitecorrect.你们的动作还不太正确。 Let’sstopforawhile.youmayhavearest我们暂停一会,你们可以休息一会。

浅谈正确认识中国的双语教学

浅谈正确认识中国的双语教学 【摘要】:中国的双语教学一路走来一直伴随着两个不同的声音,表示否定的观Array点中有的认为双语教学并不符合中国国情,也有的提出一些国家和地区的双语教 学正逐渐显现出了问题,但笔者认为这并不能由此推断出中国的双语教学也面临挑战。 我们应该如何正确认识从而发展我们国内的双语教学,笔者从几个方面进行了论述,并 结合自己的教学实践加以佐证,旨在为中国的双语教学的推进捡柴拾薪。 【关键词】:模式,挫折,实践,中国特色 【正文】: 中国的双语教学从一个备受争议的新事物一路走来,走到今天,现状如何,未来又 将如何,值得思考。双语教学的倡导者普遍认为双语教学的开展可以改进长期以来我国 英语教学“耗时低效”的现状,提高英语学习的实践性。同时双语教学被认为是当代社会 国际化潮流的必然产物,是中国和世界接轨的必然选择,在中国实施双语教学,将有助 于革命性的提高英语教学水平,培养国际人才。但也还是有很多对于双语教学表示怀疑 甚至否定的声音存在:有观点认为中国并非双语国家,英语在中国始终是“外语 (Foreign Language)”而非“第二语言(Second Language)”,我国实行双语教 学名不符实。也有人认为在孩子的低龄阶段用第二种语言进行双语教学会冲淡学生对母 语的掌握,影响学生用母语思维的能力。另外,还有观点认为在中国实行双语教学的现 实条件也不具备,比如师资、教材、政策等,所以当前最实际的还是要加强英语学科的 教学。在笔者的耳边也经常听见一些教师同行对于双语教学的消极评价,认为双语教学 只是一时的星星之火,并不足以燎原。 不可否认,中国的双语现状的确有不足之处,知名英语专家包天仁教授曾经对双语 教学是否适合中国国情作过分析:首先,中国是非移民国家,中国的英语教学是“英语 外语教学”(TEFL:Teaching English as a Foreign Language),不是“英语作为第 二语言的学习”(TESL:Teaching English as a Second Language),中国的社会主 流语言是汉语,进行双语教学有违语言教育教学规律;其次,中国的双语教学缺少理论 支持,目前不少地方对于双语教学的基本概念还未搞清楚,并且缺乏得力的教学措施, 如教学大纲、授课标准、有效而具体的班级组织形式等,还存在双语师资严重不足,双 语教材匮乏等问题;再者,英汉两个语系相差很大,从语言学习的角度而言,缺乏社会 和家庭的语言环境,学生学习英语的负迁移太多,正迁移太少。 面对这些存在的问题,首先我们应加以正确对待和认识,可以看到,它们中的一些 是难以改变的现实,但绝大部分并不是无法解决的难题。作为一名处在教学一线的双语 老师,笔者坚持认为:双语教学在中国的发展是革命性提高英语教学水平的出路所在, 也是中国迎接全球化挑战的必然选择,双语教学在中国的发展已经取得了一定的成效。 虽然还有一些问题亟待解决,而其他地区或国家的双语教学也正显现出了一些问题,但 我们不能由此怀疑中国选择双语道路的正确性,更不能半途而废,或是将双语教学作为 一个用来展示的漂亮筹码,只在有需要的时候拿出来亮一下,更多的时候让她深藏闺中。 我们应该抱着为学生负责任,谋发展的态度来正确客观的对待双语教学。笔者认为应该 做到以下几点: 一、要正确客观地认识中国的双语教学 为何要强调是中国的双语教学?双语教学可以概括为用非母语进行部分或全部非 语言学科的教学,但其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。如在加拿大,美国,澳

小学体育教学设计与反思

小学体育教学设计与反思 课题四年级体育 1、旨在发展学生的基本跳跃的动作。 2、要求学生能应用所学的知识进行创新活动。 3、通过教学发展学生的跳跃能力。 学情分析 1、四年级的学生已经具备一定的跳跃、协调等能力。 2、在模仿动物的动作过程中体现学生的创新能力。 3、本课相对比较简单,绝大部分学生不存在认知障碍点。 教学目标 1、学生能在轻松愉悦的歌舞中做出动物基本跳跃的动作。 2、通过教学发展学生的跳跃能力。 教学重点和难点 1、重点是发展学生跳跃能力 2、难点是学生在跳跃中的创造能力教学过程教学 环节 教师活动 预设学生行为 设计意图 准备部分 1、课堂常规(略) 2、明确学习内容和要求。

3、小游戏:模仿各种小动物。学生听模仿各种小动物,随音乐跟教师一起跳舞。小游戏:模仿各种小动物,创编各种跳的方法。 基本部分 1、跳跃:单脚起跳,双脚落地。 2、唱儿歌→进入情景→ 探究学习→ 自主学练→知识技能评价。 3、学生唱一编一跳一练一评,在活动过程中掌握技能。学生按要求进行活动 1、唱儿歌→分组游戏→能力拓展→创新能力评价 2、学生唱、唱→创、创→评、评,展示创编内容。 结束部分 1、放松:听音乐、师生共同舞蹈。 2、小结:师生共同讲评。 学生舞蹈学生听 学生学习活动评价设计 根据学生参与度、学生表现力进行评价。 教学反思 1、这节课教案编写的主要特点是体现了新《课程标准》所提倡的“以学生发展为中心,重视学生的主体地位”的教学理念。 1)本课能紧紧围绕学习目标,利用各种游戏创设情景,用音乐贯穿全课,让学生在玩中学、学中乐、乐中思、思中创,即玩中有所得,从而充分感

大学本科专业课程双语教学的几点思考(精)

大学本科专业课程双语教学的几点思考 摘要:近年来,双语教学成为本科教学改革中的重点之一。实施双语教学是适应中国高等教育国际化趋势的发展需要,是培养具有国际合作意识、国际交流与竞争能力的外向型人才的重要途径。因此。各高校都很重视教学。在阐述目前双语教学发展现状的基础上,分析了双语教学过程中存在的一些问题并相应地提出了解决的办法。以期对国内方兴未艾的双语教学改革有所启示。 关键词:大学本科;专业课程;双语教学 根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》“双语教学”的定义:The rise of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects,“在学校里应用第二语言或外语教学知识性科目”。从上述的定义中,我们可以这样认为,双语教学的实质是运用外语教授知识性科目。双语教学一般有三种教学模式:第一,学校只使用一种非学生母语的语言进行教学,即浸入型双语教学(immersion pm-gram);第二,学生进入学校后部分或者全部使用母语,然后逐步转变成只使用第二种语言进行教学,这种模式称为过渡型双语教学(transitional biGngual education);第三,学生刚进入学校是使用母语,然后逐渐地使用第二种语言进行部分学科的教学,其他学科仍然使用母语教学,这种模式称为保留型双语教学(maIntenance bilingual education)。 一、中国大学本科专业课程双语教学现状及存在问题分析 加入WTO之后,中国在各个方面与国际接轨,使得高等教育国际化日显迫切。为此,教育部2001年颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高2001 4号),要在高校积极推动使用英语等外语进行教学,其中本科教育要创造条件,使用英语等外语进行公共课和专业课教学。很多大学积极开设双语课程,用英语进行公共基础课和专业课的教学。但无论在理论上还是在实践上,中国高校双语教学都尚未进入成熟阶段。其理论研究主要集中在介绍国外成果上,缺乏有深度的本土化研究;教学实践普遍存在着盲目跟风的“羊群行为”,迷失了方向,浪费了资源,影响了实效,制约了健康有序的发展。目前中国高校双语教学存在如下突出的问题: 1 双语教学目标定位不明确、认识不深。在中国高校,专业课双语教学虽已开展实施,但在一些方面还尚未达成共识,有很多教师和学生对双语教学认识不清、理解片面、定位不准、缺乏积极性。有人认为,英语还未过关,没必

国内外双语教学的现状

国内外双语教学现状 摘要:本文旨在介绍国内外双语教学的研究现状、双语教学模式的现状、师资队伍的现状、双语教材的现状以及国内外中小学双语教学现状,从而得出国内外双语教学的现状。 关键字: 国内外双语教学的研究现状 国外双语教学研究简况:20世纪20年代末,国际教育局在卢森堡召开了首次双语教学会议,还专门设立了世界双语教学研究中心,并创办了国际学术期刊《双语教学评论》。由于双语教学在西方国家兴起较早,各国教育家和学者对此展开了深入研究,并取得了丰硕成果。代表性研究成果有:科林. 贝壳的《双语现象与双语教育中的关键问题》、《双语与双语教育概论》;贝壳、琼斯合编的《双语现象与双语教育百科全书》;麦凯、西格恩合著的《双语教育概论》;哈桑洛芙的《双语学》;克拉申的《二语习得和二语学习》;卡明斯的《双语现象与特殊教育》;兰伯特的《加拿大双语能力发展实验》;弗雷德.吉尼希的《通过两种语言学习:沉浸式和双语教育之研究》等 ---参考黄安余:《双语教学理论与实践研究》 国内双语教学研究概述:1.出现了一批专家学者:20世纪末以来,我国学界开始重视研究双语教学问题,从事这方面研究的学者、机构与组织数量有限。双语教学研究的学者主要分为三类:研究教育学的、研究外语专业的、研究其他学科的。代表性人物有王斌华、王莉颖、江宏德、赵慧、宦金茹、钟启泉、俞理明、燕国才、钱源伟等等。 2:出版了一批学术著作,他们是王斌华的《双语教育与双语教学》、《双语教学的回眸与前瞻---国际视野本土实验》;王莉颖的《双语教育理论与实践---中外双语教育比较研究》等等 3:发表了一批学术论文,2009年12月至2010年6月,笔者登陆中国学术网,以“双语教学”为关键词进行搜索,共搜索到学术论文和文章10727篇,有些学术论文对双语教学展开深入研究,增加了其知识存量。 4成立了双语教学研究机构并召开了大型学术会议。 ---- 参见黄安余:《双语教学理论与实践研究---国内外双语教学研究现状》 国内外双语教学模式现状 一.国外双语教学模式 从世界的范围来看,加拿大、美国、新加坡等国家在各自的双语教育中都取得了显著的成绩。各国双语教学由于理论与实践的定位、目标、标准、层次、原理、程序、侧略等不同,呈现出千姿百态。但从主体来看,目前国外已形成八种双语教学模式。沉浸式、导入式、双轨式、过渡式、双联式、三向分流式、三语制式、多语模式 二.国内双语模式 在我国,目前很多发达地区正在积极推广双语教学,如上海、江苏、辽宁等许多省市,双语教学已经有了一定规模的发展。在西部和一些贫困地区,一些有条件的学校也适量开展了学科双语教学。与此同时一些双语研究机构也开始建立,有关双语教学的交流与研讨活动不断展开,短短几年时间,双语教学已经成为了一个实验

简单的体育课英语(终审稿)

简单的体育课英语 文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-

体育双语教学常用语 一、课前常用语 Hurry up ! it’s time for class.快点,上课时间到了。 Is there anyone absent 有人缺席吗 Who is missing today 今天谁缺席 What’s wrong with him 他怎么啦 Do you know where he is 你知道他在哪儿 He isn’t feeling well.他觉得身体不太舒服。 Don’t forget your sports shoes next time!下次别忘了穿运动鞋!Don’t be late again next time.下次不要再迟到了。 Fall in ! We can start now.到队伍里去!我们开始吧。 Are you ready for class准备好上课了吗 Get into a queue in front of me.到我前面排队。 二、小干部整队 Attention! 立正! At-ease! 稍息! Right-dress! 向右看-齐! Eyes-front! 向前-看! Count off! 报数! By two, number! 一二报数! 三、师生问好,宣布上课内容 Good morning, boys and girls. 同学们好! Good morning, teacher.

老师好! Content of this lesson 本课内容 Let me tell you what we are going to learn today. 让我先说一下我们今天要学的内容。 Today we are mainly learning rolls, after that well make a change. 今天我们主要学习滚翻,然后将换另一个活动。 I hope you will do a good job in learning the new techniques. 我希望你们好好学习这些新技术。 四、导入 1、Let’s do some formation drills first. 我们开始队列练习 2、Now listen to my drill commands.听我的口令 3、Let’s do some warming-up exercises.让我们做准备活动。 4、Before we begin the new lesson, I want to ask a question. 在上新课之前,我想问一个问题。 5、Ok! Let’s start by learning rolls.我们从学滚翻开始。 五、课堂练习常用语 Boys here , girls there.男孩站这儿,女孩站在那边。 Take it in turns ,start here.大家轮流,从这儿开始。 Now it’s your turn. 轮到你了。 Can you do it by yourself你能自己做一遍吗 Your movement is still not quite correct.你们的动作还不太正确。 Let’s stop for a while .you may have a rest我们暂停一会,你们可以休息一会。 I am going to show you a new game.我将给你们介绍一个新游戏。 Watch me first ,and then copy me.先看我做,然后模仿。 Ready stance 准备姿势

国内外双语教学现状

国内外双语教学现状 摘要: 本文旨在介绍国内外双语教学的研究现状、双语教学模式的现状、师资队伍的现状、双语教材的现状以及国内外中小学双语教学现状,从而得出国内外双语教学的现状。 关键字:国内外双语教学的研究现状 国外双语教学研究简况:20世纪20年代末,国际教育局在卢森堡召开了首次双语教学会议,还专门设立了世界双语教学研究中心,并创办了国际学术期刊《双语教学评论》。 由于双语教学在西方国家兴起较早,各国教育家和学者对此展开了深入研究,并取得了丰硕成果。代表性研究成果有:科林贝壳的《双语现象与双语教育中的关键问题》、

《双语与双语教育概论》;贝壳、琼斯合编的《双语现象与双语教育百科全书》;麦凯、西格恩合著的《双语教育概论》;哈桑洛芙的《双语学》;克拉申的《二语习得和二语学习》 ;卡明斯的《双语现象与特殊教育》;兰伯特的《加拿大双语能力发展实验》;弗雷德吉尼希的《通过两种语言学习:沉浸式和双语教育之研究》等 参考黄安余:《双语教学理论与实践研究》 国内双语教学研究概述: 1.出现了一批专家学者:20世纪末以来,我国学界开始重视研究双语教学问题,从事这方面研究的学者、机构与组织数量有限。双语教学研究的学者主要分为三类:研究教育学的、研究外语专业的、研究其他学科的。代表性人物有王斌华、王莉颖、江宏德、赵慧、宦金茹、钟启泉、俞理明、燕国才、钱源伟等等。 2:出版了一批学术著作,他们是王斌华的《双语教育与双语教学》、《双语教学的回眸与前瞻---国际视野本土实验》;王莉颖的《双语教育理论与实践---中外双语教育比较研究》等等 3:发表了一批学术论文,2009年12月至2010年6月,笔者登陆中国学术网,以“双语教学”为关键词进行搜索,共搜索到学术论文和

小学体育论文范文:小学体育教学探究

小学体育情境教学初探 石莱镇中心小学 郭庆法

小学体育情境教学初探 石莱镇中心小学郭庆法 摘要: 小学生普遍有比较强的好奇心,学习进取心也较强,有一定的自我控制能力,在体育教学中,教师要很好地利用这一特点,强化情境教学。本文根据小学体育课的特点,分析了教学内容的合理选择与搭配问题,讨论了如何促进教学效果的几种教学方法。 体育课有着自身的特点,教学活动大多数在室外开展,如何选择适合的教学内容,组织好教学,激发学生主动参与到体育课活动中,并且可以在锻炼身体的同时丰富其情感体验,促进身心健康发展,是体育课教学很重要的目的。 一、教学内容的选择与搭配 根据小学生活泼好动、善于模仿、希望得到肯定的身心特点,在选择教学内容时应当以能够激发其学习兴趣、促进其健康发展为准则。教师可以结合当地的习俗等,将其与课堂结合,使课堂内容更加贴近生活。 在教学内容的搭配上,应当根据学生的特点,采取先易后难、先灵敏后力量等方法,因材施教,合理搭配。具体说来,按照学生不同的体育水平,进行不同层次的教学。对刚起步的学生,教学内容主要是一些基本活动,如体操、走、跳、攀爬、简易舞蹈等,同时与对应的游戏教材相结合,容易被吸收,有利于维持学生的注意力,收到良好的效果。对于基本活动掌握较好的学生,以投、跳、小足球、韵律活动、武术等为主要内容,并且可以搭配一些富有趣味的比赛或者游戏。而对于体育素质较高者,则以发展其速度、灵敏、柔韧等素质为主,搭配某些体操、加速跑、武术、跳远等活动,让小学

生掌握一到两项用来健身的项目,养成良好的体育习惯,为今后自觉坚持体育锻炼打下基础。 二、促进学习效果的教学方法 教学内容选择好了之后,就应当运用适合的教学方法,让学生能够在体育课程中一个良好的学习氛围里,有效地领会课堂内容,达到应有的教学效果。 1.借助情境创新教学 小学生普遍有比较强的好奇心,学习进取心也较强,有一定的自我控制能力。教师可以运用故事创设情境,如消防战士、环境使者、祖国卫士、梦中奥运等。教学中设置情境辅助教学时,应当注重发掘小骨干,可以集体练习或者分组练习,培养他们互帮互助、团结协作的品质。组织一定的有意义的竞赛,使学生体验到应有的挑战性、竞赛性,明白相应的思维过程及如何以智取胜。教学活动中,老师不应该将课堂安排得太满,而应当给学生留一定的空间,努力营造一种和谐、愉悦、平等、积极的课堂氛围,将学生当作学习的主人翁,激发其探索及其求知欲望。同时,在教学中,应当创设或者引入一些带有情绪色彩、活泼生动的场面,增加学生的情感体验。将娱乐活动与体育教学结合起来,如学生轮流领操、师生一同参与游戏等,讨论问题时让学生畅所欲言,对其回答及时鼓励,激发其创新意识。 2.创设情境式教学 小学生刚刚入学时,兴趣广泛,好奇心极强。通过创设情境,可以让小学生在快乐学习中学会走、跳、投、体操、列队等。情境如神龙飞舞、猎人打猎、小青蛙跳荷叶等。教师在创设情境时,应当注意其具体化、生动化、形象化。学生的情绪往往是情境教学的核心,根据其心理认知规律,先易后

高校双语教学现状与对策分析

高校双语教学现状与对策分析 作者:张坤周清黄婷彭建伟 来源:《河南农业·综合版》 2013年第22期 张坤1 周清1 黄婷2 彭建伟1 1 湖南农业大学资源环境学院 2 湖南农业大学园艺园林学院 摘要:双语教学在我国开展实施已有十多年时间,但受诸多因素的影响,双语教学发展 体制还不尽完善,教学成效也不够显著。研究通过对大学专业双语教学的调查与分析,对师资 力量、学生英语水平、双语教材等方面进行了探讨,提出了建设高素质教师队伍、提高学生英 语水平、编制双语教材、完善双语教学体制等改善措施的具体内容。 关键词:双语教学;教学效果;大学教育;教育体制改革 自教育部2001年颁布的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中要求“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”以来,双语教学在部分高 校得以积极开展推广。经过十多年的发展,取得了可观的成绩。但部分高校对于双语教学的把 握仅停留在初级阶段,本项目通过对大学双语教学进行调查,结合大学双语教学的切身体会, 对大学专业课程实施双语教学的现状、存在的问题及解决办法等进行了探讨并提出了建议。 一、高校实施双语教学的必要性 (一)双语教学的涵义 “双语”一词最早起源于20世纪初期的美国、加拿大等国家。但真正被各国广泛运用则是在20世纪60年代。“双语”的英文是Bilingual,直接的意思是Twolanguages(两种语言)。 对于“双语教学”,国际社会尚无统一的定义。英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言 学词典》所给的定义是“Whocanuseatleasttwokindsoflanguagesinschoolfortheteachingofcontentsubjects”,意 思是能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。著名语言学家西格恩和麦基(SeguinandMackey)则指出:“使用‘双语教育’这个术语是指一个把两种语言作为教学媒介语的教育体系。其中的一种语言往往是(但不一定是)学生的第一语言。”目前,我国双语教学指 的是用英语和汉语讲课,它不同于纯外语教学,不再是以前常说的“用外语上课”,而是通过 双语教学模式来达到学生知识面的扩大以及人才培养质量的提高。 (二)双语教学的必要性 1、国际国内形势使然。双语教学可以多角度、多渠道地提高学生的英语水平。从世界范围看,英语已经成为世界文化交流的主流语种;从国内形势看,随着我国经济的飞速发展,对掌 握英语交流工具复合型人才的需求越来越多。只有具备英语等第二语言的交流和阅读能力,才 能变“学校学习”为“终生学习”,才能时时阅读与所学专业相关的外文文献。教育部曾表示,希望有条件的院校能够引进国外原版学科教材,推进学生综合素质的培养。所以,在国内各大 高校,双语教学都被认为是反映一个学校教学手段水平的综合性评价指标之一。 2、双语教学能丰富学生的英语见识,培养学习兴趣,增强语言交流的自信,为英语综合能力的提高提供帮助。学习语言不仅能增进对目标语文化的了解,更重要的是能够加强对综合运 用能力、语言运用兴趣的培养。古人云:“学而时习之,不亦说乎”,指的就是对知识的学习 必须时时进行。当前,我国的英语教学基本为应试教育。中学英语教育为高考,大学英语教育

体育双语教学常用语

体育双语教学常用语 一、课前常用语 Hurry up ! it’s time for class.快点,上课时间到了。 Is there anyone absent ? 有人缺席吗? Who is missing today ?今天谁缺席? What’s wrong with him ?他怎么啦? Do you know where he is ?你知道他在哪儿? He isn’t feeling well.他觉得身体不太舒服。 Don’t forget your sports shoes next time!下次别忘了穿运动鞋! Don’t be late again next time.下次不要再迟到了。 Fall in ! We can start now.到队伍里去!我们开始吧。 Are you ready for class?准备好上课了吗? Get into a queue in front of me.到我前面排队。 二、小干部整队 Attention! 立正! At-ease! 稍息! Right-dress! 向右看-齐! Eyes-front! 向前-看! Count off! 报数! By two, number! 一二报数! 三、师生问好,宣布上课内容 Good morning, boys and girls. 同学们好! Good morning, teacher. 老师好! Content of this lesson 本课内容 Let me tell you what we are going to learn today. 让我先说一下我们今天要学的内容。Today we are mainly learning rolls, after that we ll make a change. 今天我们主要学习滚翻,然后将换另一个活动。 I hope you will do a good job in learning the new techniques. 我希望你们好好学习这些新技术。 四、导入 1、Let’s do some formation drills first. 我们开始队列练习 2、Now listen to my drill commands.听我的口令 3、Let’s do some warming-up exercises.让我们做准备活动。 4、Before we begin the new lesson, I want to ask a question. 在上新课之前,我想问一个问题。 5、Ok! Let’s start by learning rolls.我们从学滚翻开始。 五、课堂练习常用语 Boys here , girls there.男孩站这儿,女孩站在那边。 Take it in turns ,start here.大家轮流,从这儿开始。 Now it’s your turn. 轮到你了。 Can you do it by yourself?你能自己做一遍吗? Your movement is still not quite correct.你们的动作还不太正确。 Let’s stop for a while .you may have a rest 我们暂停一会,你们可以休息一会。 I am going to show you a new game.我将给你们介绍一个新游戏。

小学体育教学经验交流材料(多篇)

小学体育教学经验交流材料 小学体育教学经验交流材料 参加了国培研修计划,对一些问题有了自己的看法和想法,这也是自己不断提高的标志。特别是毛教授关于"怎样上好体育课"的讲座给了我很多启发,也让我有很多思考。回想起刚参加工作时,就曾和学生聊过他们心中的体育课,学生们都渴望一堂"自由课",他们可以自由地打篮球,跑步,练投掷。当时觉得这是孩子们的天性使然。回过头来想想,其实这是因为学生缺少被关注度,缺少自由发挥的空间,使他们对体育课失去兴趣。体育课应以学生为中心,以快乐为根本,致力于学习能力的培养。而教师也不再是那个一讲到底的主导者,他变成了导演,演员。 一、导得合理,学生爱学 导演是电影艺术创作的组织者,他研究和分析剧本,为剧本找到恰当的表达形式;是把电影文学剧本搬上银幕的总负责人。导演组织和团结剧组内所有人员,发挥他们的才能,使众人的创造性劳动融为一体。教师就像导演一样,首先课前要钻研教材,了解学生,分析学生,然后就是在课堂上合理启发,引导,发挥学生的才能,让学生走进知识的超市爱学,自学。德国哲学家费希特曾说:"教育必须培育人的自我决定能力,不是首先要传授知识和技能,而要有"唤醒"学生的力量"。体育课堂是充满激情的课堂,作为教师首先应用激情感染学生。我们可以在可得准备部分给孩子一些空间,学生自己做主,做一些他

们喜欢的游戏,这样学生就很容易被吸引进课堂,让他们爱学。"先学后教,以学定教"是高效课堂教学原则之一。教师要引导学生主动探究,学习,质疑,让他们学会学习的方法(本文来源好),而不是单纯地教他们知识。首先教师要解放思想,给学生充分的时间让他们自己尝试练习,在学生练习的过程中教师要引导学生发现问题,可以提一些引导性的问题,如"你发现了什么?""有什么不同?""你想怎么样?""可以试试啊。""还能怎么做?"等等,让学生发现问题,提出问题,进而解决问题。同时,教师要多采用小组合作的学习方式进行引导,促进学生间的交流与互动,引导学生经过探究学习,得到更客观,更准确的答案。正因为教师把时间交给了学生,所以才更要重视对学生中弱势群体的引导,苏霍姆林斯基说:"没有一个孩子是毫无才能的庸碌之辈。"引导,鼓励这些孩子参与进来,让他们多发表自己的见解,说不定他们会有"灵光闪现",教师还可以让他们在练习的过程中结合自己的水平,定制自己要完成的目标,这样弱势学生学习起来就不会感觉吃力,相反,他们达到了自己的目标,自信心增加了,更愿意向更高的目标迈进。当学生达到了学习的目标,要及时的对学生进行评价,反馈并进行拓展练习,让兴趣变成知识,让知识回归生活。 二、演得生动,学生乐学 导演导好一场戏,需要演员来配合,当然主演是学生,教师只演一个配角。演什么?演一个学习者。有很多教师在上体育课时也特别注重给学生充分的自主学习空间,可是学生倒是自由地学了,可教师

高校双语教学存在的问题及对策研究

高校双语教学存在的问题及对策研究 摘要:双语教学是将母语以外的语言(通常指英语)直接应用于专业知识教学的教学。目前高校的双语教学中存在着教学目标定位狭窄、课程设置不合理、适任教师缺乏和教学方法落后等问题。解决上述问题的对策,一是合理制定教学目标,二是合理设置双语教学课程,三是丰富双语教学教师培训的内容与手段,四是灵活运用双语教学方法。 关键词:双语教学;双语教学目标;课程设置;师资;教学方法 一、双语教学概述 2001年国家教育部在《关于加强高等教育本科教学工作,提高教学质量的若干意见》中提出,要按照“面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课的教学。《意见》强调,对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后急需办好的金融、法律等专业,更要先行一步,力争在3年内,使使用外语教学的课程达到所开课程的5%~10%;暂不具备直接用外语讲授条件的学校或专业,可以对部分课程先施行外语教材、中文授课的办法,然后分步到位。2005年,教育部在《关于进一步加强高等教育本科教学工作的若干意见》中再次强调,要提高双语教学的质量,继续扩大双语课程的数量。 面对教育部的上述要求,实践中人们对双语教学的理解仍存在很大的差异。其中,一种解释认为,“双语教学指的是用两种语言作为教学媒介语,通过学习科目知识来达到掌握该语言的目的”[1]。另一种解释认为,“ 在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,主要是用英语。它要求教师用正确流利的英语进行知识的讲解,并利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在对英语理解上的难度(不绝对地排除汉语)。但双语教学不仅仅是让学生在课堂上被动地去听老师讲英语,而且是更加强调师生间用英语的沟通和互动”[2]。还有学者提出,“双语教学是中国新近提出的教学理论,人们对其误解很多。从字面出发,认为双语教学就是用两种语言进行教学的人大有人在,而真正意义上的双语教学却是用外语进行的专业教学”[3]。 概括以上三种对双语教学的理解,其差异主要有:一是认为双语教学的目标是实现语言教学,二是认为双语教学是一种新的教学模式,三是认为双语教学的目标是学科知识的教学。我们认为,首先,双语教学的定义不应该定位在教学模式上,尽管双语教学中采用了不同于用本族语言讲授专业课程的教学模式和教学方法,但作为一种方法只是达到教学目标的手段而不是目标本身,双语教学应该把教学的目标定位在通过先进的教学模式而达到获取专业知识与掌握和应用第二语言以及提高综合能力的目标上。其次,双语教学的目标也不仅仅是掌握另一种语言或某一专业知识,我们认为,高校的双语教学就是将母语以外的语言(通

《体育课双语教学》

体育课双语教学 双语教学,对当今的学校教育,提出了新的挑战,也开辟了新的天地。对中小学体育课双语教学的实践与探索,也是适应当前素质教育的要求和未来社会对双语教学人才的需要。而体育课如何进行双语教学,如何真正的达到双语教学的目的等问题,都缺乏深入系统的研究。在此,本人就教学实践中碰到的一些问题进行一些粗浅的探讨。 关键词:中小学双语;体育课;双语教学 一、对双语教学的理解及操作定义 双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大多数是用英语。它要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍。专家们认为,此招一举两得:既学学科知识,又练英语听说能力。如今,师生间用英语传递信息,等于又添了几节英语听说课。双语教学的最终目的无非是: (1)提高学生的英语水平,能自如地运用这一语言工具进行交流。一门外语过关,具有一定的双语能力无疑是新世纪衡量人才的极其重要的标准之一。从这一点来看,试验和推广双语教学不仅与其吻合,而且刻不容缓。

(2)要使学生在中小学阶段的外语学习过程中掌握听说技能、书面技能、学习技能、思维技能,这四项重要外语技能的形成,恐怕不仅仅是英语学科教学承担的重任。试验和推广双语教学就是要在更广的学科领域中、更丰富的语言层面上扩大外语实践时空,利用另外一种语言对学科进行一定的理解,学生学会“用英语思考”,拓宽外语习得环境。这也许就是双语教学既基于英语学科教学又有别于英语学 科教学的重要目的和特征所在。因而适当的进行双语教学是一个双丰收。 我校实施的体育双语课教学的操作定义,其内涵为:在体育课中,用英语作为教学语言,由少到多,由浅至深进行尝试,并综合运用肢体语言、多种教学媒体,使之置身于浓郁英语氛围的情景中,“学得”体育知识的要点,“习得”英语的相关表达能力,在英语学习氛围中掌握体育知识、技术技能的双重教学目标,有效地培养、提高了学生学习、应用英语的兴趣、爱好与能力。 二、体育课双语教学的基本目标 各门学科有其自身完整的知识体系,在运用双语教学的过程中,要以传授知识和技能为目的,不能“喧宾夺主”。有人认为双语教学属于外语教学范畴,因此其教学目标与英语教学基本相同,只不过在具体目标上有所差异而已。笔者

双语教育的几点认识

双语教育的几点认识 我们处于一个科学和教育全面发展的新时代,知识加速更新必将成为这个时代的显著特征。随着Internet的普及,中国和世界日益紧密的联系在了一起。在对外交流中,英语被广泛应用。为了适应时代发展的需要,国人对英语教育提出了前所未有的高要求。双语教育应运而生。现在,许多大学在学科教育中已经开始实施双语教学,并逐步向英语教学过渡。为了实现中小学与大学学科教育在教学语言上的衔接,培养具有一定科学素质的语言人才,中小学学科教育中的双语教学工程也轰轰烈烈的展开。在几年的实践中,我对双语教育有了浅显的认识。 国内教育已经开始引入“双语教学”这个概念,但是在使用中对这个概念的理解却有很大偏颇。布龙菲尔德(BLoomfield1933)曾为双语下了如下定义:“如果学外语学得跟本地人一样,同时又没忘掉本族语,这就是产生了双语现象(bilingualism),即同时掌握两种语言,熟练程度和本地人一样。”麦克纳麦拉(Macnamara1967)指出,具有双语素质的人,是指掌握两种语言的听、说、读、写中的任何一种技能者。孙旭东(1993)则认为,认识双语现象和实施双语教学必须联系双语人,双语(或双语现象)是指在某一社团中,人们平行使用两种语言。以上定义尽管没有准确界定掌握语言的熟练程度,但都指出双语人才是具有本民族语和外语能力的人。简言之,“双语”和“双语教学”的界定是:将学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的

训练,使之能代替,或接近母语的表达水平。双语教学的理论定位和实践定位都是相当高的,对我而言双语教学是一个陌生有新奇的事物,在这儿仅仅谈谈自己的几点认识。我校开展双语教学的实验,对象是低年级的学生,涉及到的科目主要为美术,音乐等课程。这些课程直观形象、操作性强,学生可通过教具、借助教师的表情、姿态、演示体会外语的意义。尤其我校采取小班化教学,人数不多,英语层次较平均,小年级学生对语言感知力较好,有一定的适应性,在这些学科开设双语教学,为小学生此后的英语再学习巩固基础,全面的学好英语作好充分的准备。双语教育针对不同年级、学科,对于适合美术、音乐等这类技能性较强的学科的双语教学模式,是双语教学模式中的二模Transitional Bilingual Model(双语过渡法),即在教学过程中,不失适宜而自然地运用英语口语进行教学,是一种汉语、英语自然结合进行教学的形式。 首先,双语授课不是简单的加法,不是增加一些英语的课堂规范用语;也不是将内容翻译成全英文,全部用英语上课这成了另一种单语教学,而不是双语教学了。用两种语言讲课,在用母语的基础上,尽可能多地穿插、夹杂、并用一些英语单词、英语短句帮助学生掌握知识点,尤其是本学科的专用名词和术语。这是双语教学的标志。而课堂上评价或指令性语言的英语会话,平时的英语教学或活动中就能学到,不是双语教学的主要内容。双语教学正是要创造一种学英语的氛围,将这种气氛延伸、拓展并渗透到其它的学科。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档