中国百家姓中英文对照And香港拼音
中国百家姓中英文对照And香港拼音

中国百家姓中英文对照And香港拼音首先应该明确一下,中文姓氏是不存在标准的英文拼写的,因为中文汉字名不论有没有内在含义,一旦转入英文就完全变作拼音名了。也就是说完全根据中文名的读音来进行拼写。那么,之所以外界的拼写和我们不同,很大程度上是受

2019-12-14
国粤语姓氏英文拼写对照
国粤语姓氏英文拼写对照

国粤语姓氏英文拼写对照常用香港和海外華人人名拼寫對照表相信大家對呢個好有興趣.威妥瑪拼音係一套影響好大嘅拼音,雖然做唔到精確標音,例如混淆送氣不送氣輔音等,但應用廣泛.香港身份證人名用呢套拼寫系統,香港地名英譯亦採用呢套拼寫系統.而家,將整

2019-12-08
中英文姓氏对照
中英文姓氏对照

大家英文名字有不明白的尽快去查/ A:艾--Ai安--Ann/An敖--AoB:巴--Pa白--Pai包/鲍--Paul/Pao班--Pan贝--Pei毕--Pih卞--Bein卜/薄--Po/Pu步--Poo百里--Pai-liC:蔡/柴

2019-12-17
中文姓氏的英文翻译对照表
中文姓氏的英文翻译对照表

中文姓氏的英文翻译对照表中文姓氏的英文翻译对照表.txt我们用一只眼睛看见现实的灰墙,却用另一只眼睛勇敢飞翔,接近梦想。男人喜欢听话的女人,但男人若是喜欢一个女人,就会不知不觉听她的话。在互联网上混的都时兴起个英文名字,一是方便注册用户名,

2019-12-14
国粤语姓氏英文拼写对照
国粤语姓氏英文拼写对照

常用香港和海外華人人名拼寫對照表相信大家對呢個好有興趣.威妥瑪拼音係一套影響好大嘅拼音,雖然做唔到精確標音,例如混淆送氣不送氣輔音等,但應用廣泛.香港身份證人名用呢套拼寫系統, 香港地名英譯亦採用呢套拼寫系統.而家,將整套對照表同大家分享.

2020-01-03
中文姓氏对应英文拼写
中文姓氏对应英文拼写

中文姓氏对应英文拼写A艾——Ai安——Ann/An敖——AoB巴——Pa白——Pai包/鲍——Paul/Pao班——Pan贝——Pei毕——Pih卞——Bein卜/薄——Po/Pu步——Poo百里——Pai-liC蔡/柴——Tsia/Cho

2019-12-16
中文姓氏的英文对照
中文姓氏的英文对照

中文姓氏的英文对照A开头的汉字:艾可音译为Ai安可音译为Ann/An敖可音译为AoB开头的汉字:巴可音译为Pa白可音译为Pai包/鲍可音译为Paul/Pao班可音译为Pan贝可音译为Pei毕可音译为Pih卞可音译为Bein卜/薄可音译为Po

2020-01-22
中文姓氏英文翻译
中文姓氏英文翻译

中文姓氏英文翻译A:艾--Ai安--Ann/An敖--AoB:巴--Pa白--Pai包/鲍--Paul/Pao班--Pan贝--Pei毕--Pih卞--Bein卜/薄--Po/Pu步--Poo百里--Pai-liC:蔡/柴--Tsia/Ch

2024-02-07
中国姓氏的英文拼写
中国姓氏的英文拼写

发音A的中国姓氏阿---汉语拼音A--------普通话接近拼写Ah----------------香港拼音Ah----------台湾拼音A艾---汉语拼音Ai-------普通话接近拼写Ai-----------------香港拼音Ng

2024-02-07
中文姓氏对应英文写法一览表
中文姓氏对应英文写法一览表

中文姓氏对应英文写法一览表

2024-02-07
国粤语姓氏英文拼写对照
国粤语姓氏英文拼写对照

国粤语姓氏英文拼写对照常用香港和海外華人人名拼寫對照表相信大家對呢個好有興趣.威妥瑪拼音係一套影響好大嘅拼音,雖然做唔到精確標音,例如混淆送氣不送氣輔音等,但應用廣泛.香港身份證人名用呢套拼寫系統,香港地名英譯亦採用呢套拼寫系統.而家,將整

2024-02-07
中文姓氏的英文翻译对照表
中文姓氏的英文翻译对照表

中文姓氏的英文翻译对照表

2024-02-07
中文姓氏的英文翻译对照表
中文姓氏的英文翻译对照表

在互联网上混的都时兴起个英文名字,一是方便注册用户名,二是有个好英文名容易显得自己比较Cool。但是起英文名时,中文姓氏还是要保留的,并且姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是

2024-02-07
中文姓氏对应英文写法一览表
中文姓氏对应英文写法一览表

艾--Ai安--Ann/An敖--AoB:巴--Pa白--Pai包/鲍--Paul/Pao班--Pan贝--Pei毕--Pih卞--Bein卜/薄--Po/Pu步--Poo百里--Pai-liC:蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai曹/晁

2024-02-07
中文姓氏的英文翻译对照表
中文姓氏的英文翻译对照表

在互联网上混的都时兴起个英文名字,一是方便注册用户名,二是有个好英文名容易显得自己比较Cool。但是起英文名时,中文姓氏还是要保留的,并且姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是

2024-02-07
把自己的姓氏翻译成英文对照表
把自己的姓氏翻译成英文对照表

把自己的姓氏翻译成英文对照表把自己的姓氏翻译成英文对照表!中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“ Andy LaU'。当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在

2024-02-07
韩-中-英姓氏对照表
韩-中-英姓氏对照表

韩国姓氏-中英韩对照表姓氏中文英文其他可以使用的表示方法(越左边的越常用)가贾Ga Ka,Kah,Gah간简Gan Kan,Khan갈葛Gal Kal,Garl,Gahl,Karl감甘Gam Kam,Kahm,Karm강康姜Gang Kan

2024-02-07
中英文姓氏对照表
中英文姓氏对照表

按照现在护照和新华社的编发标准,中国人的姓氏仍然是按拼音翻译的,但在国外,港澳台等地普遍使用音译(如上)的姓氏译法,例如成龙(Jacky Chan),周杰伦(Jay Chow)都属于此类。找找自己中国姓氏英文翻译大全,按照字母顺序分类排列。

2024-02-07
中文名字的英文写法精
中文名字的英文写法精

中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:L i L e y a n g或L e e Y e y a n g西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英

2024-02-07
中文姓氏的英文翻译对照表
中文姓氏的英文翻译对照表

中文姓氏的英文翻译对照表.txt我们用一只眼睛看见现实的灰墙,却用另一只眼睛勇敢飞翔,接近梦想。男人喜欢听话的女人,但男人若是喜欢一个女人,就会不知不觉听她的话。在互联网上混的都时兴起个英文名字,一是方便注册用户名,二是有个好英文名容易显得

2024-02-07