空语类理论下的空屈折成分分析
- 格式:pdf
- 大小:185.93 KB
- 文档页数:3
乔姆斯基空语类
乔姆斯基(George Pólya)空语类是指使用似乎有意义却实际上不含确切内容的词语或总结句子的表达方式。
乔姆斯基提出了一个著名的空语范例,用于说明空语的概念:
"In the morning, I drank a colorless liquid from a transparent container."
这句话表面上看起来非常具体,实际上含义模糊、无法判断,因为它未提供任何具体信息,只是描述了一个难以确认的场景。
例如,你不知道这种液体是什么,它可能是水、清洁剂或者烧碱水。
尽管如此,空话可以用于某些情况下,例如在文学作品中的象征性表述、口号或政治概念等。
但是,在科技、学术或其他需要准确表述的领域中,避免使用空话是非常重要的,因为这样的语言可能导致误解或混淆,影响交流和理解。
“省略”与“空语类”的区别一. 引言与印欧语系相比,汉语往往注重意义之间的内在搭配,而不追求句子结构形式的完整和表层线性结构与语义结构的一致,因而省略和空语类的现象特别突出。
这在很大程度上体现了汉语句法结构的灵活性和复杂性的特点。
因此,深入细致的分析省略和空语类这些现象,无疑对进一步认识汉语结构规律以及汉语表层结构与深层语义结构之间的深层语义结构的复杂关系有着重要的作用。
本文力图从语法、语义和语用三方面出发,运用乔姆斯生成语法的理论,对省略和空语类作一个初步的分析和区分。
二 . 关于"空语类"空语类理论是支配及约束理论的一个重要组成部分。
所谓的"空语类"是具有句法功能但没有实际语音内容的句法成分。
乔姆斯基将空语类理分为四类:NP-虚迹、pro、PRO和变量。
但这样的分类是否适合汉语目前尚存争议。
陆俭明先生根据汉语特点把汉语空语分为三类:一是"省略形空语类",记作"省略e",二是移位型空语类,记作语迹t,三是隐含型空语类,记作隐含P。
三 . 关于"省略"目前对省略的认识还很分歧。
本文采用黄伯容先生的说法,"在一定的语境里,在不至于误解的情况下,说话时往往会省略去一些不言自明的成分。
如果离开了这样的语境,意思就不清楚,必须添补一定的词语才行,而且只有一种添补可能这就是省略。
这多因对话、上写文、避重复、祈使而省。
"例如:粉色荷花箭高高挺出来,∧是监视白洋淀的哨兵吧。
(∧=粉色荷花箭主语承前省略)∧展望未来,我们对前景充满了信心。
(∧=我们主语蒙后省略)你要吃饭九快点儿∧。
(∧=吃饭省略动词)世界上无论什么语言,只要用于交际,就会有省略。
故省略离不开交际的语言环境广义地讲,语境包括三个内容:一、文化环境;二、情景语境;三、语言环境。
文化环境是指交际者关于客观世界的一般知识的特定文化背景,以及交际者之间的互相了解。
最简方案下空语类PRO去留之争议陈春香(南京师范大学外国语学院,江苏南京210097)摘要:空语类PRO作为具有语义、语法功能而没有语音形式的隐性名词成分,在管辖与约束理论和最简方案理论框架下有其存在的理论依据和事实根据,但PRO的概念也呈现出许多问题。
自20世纪80年代以来PRO一直是生成语法中重要理论——控制理论研究的焦点,随着最简理论的深入研究与发展,它的存在受到越来越多学者的质疑。
近年来围绕PRO的去留问题句法学界展开了激烈的争论,有学者认为PRO的概念应该从句法上删除,也有学者坚持PRO存在的必要性和合理性。
关键词:空语类PRO;最简方案;精简主义观点;非精简主义观点1.引言空语类(Empty Category)是Chomsky于上个世纪70年代末80年代初提出的一个概念。
20世纪80年代以来,随着管辖与约束理论(GB理论)的出现,空语类在生成语法中起着重要的作用,也成为近二十多年来Chomsky生成语法研究的中心课题之一。
所谓空语类是指:“在句法、语义表达式中存在,而在音系表达式中没有音系矩阵的成分”(徐烈炯,1988:193)。
也就是说,空语类是具有语法和语义功能但没有语音形式的隐性名词成分。
根据Chomsky的管约论,自然语言中至少有四种空语类的语素变体(Chomsky,1981:143):NP语迹、pro、PRO、wh-语迹。
NP语迹和wh-语迹由移位(movement)产生,而PRO和pro则由基础生成(base generated)。
其中空语类PRO由于是一个重要而热点的句法理论——控制理论研究的核心内容而成为句法学界争论的焦点。
本文将探讨空语类PRO存在的依据和问题,并在此基础上介绍分析有关PRO去留的一些热点争议。
2.PRO存在的依据2.1理论依据PRO概念的提出是具有相关的理论依据的。
Chomsky(1981)提出了一些基本假设,如“投射原则(Projection Principle)”、“题元理论(Theta Theory)”,而空语类PRO的存在则与这些假设相吻合。
汉英空语类异同的句法学探析句子中除显性成分外,还存在着隐性成分,这种隐性成分也可称为空语类。
空语类在句中没有语音表达形式,但仍有语法作用和语义内容。
本文从空语类视角对英汉语中四种空语类:NP语迹、PRO、pro和wh-语迹,进行对比分析,以此揭示英汉空语类现象在句法结构上的差异。
标签:空语类NP语迹PRO pro Wh-语迹EPP一、引言传统语法学家将名词、动词等语法单位称为词类,将词类、名词词组、动词词组以及句子等较大的语法单位统称为语类,语类用来描述语法结构。
例如:“空语类”是指在语句中的某句法成分位置上没有出现的一些词和词组,换句话说,就是这些句法成分的位置是“空”的。
英语是重句子结构的语言,而汉语是重语篇的语言,因此,在允许空代词出现的问题上存有差异。
总体而言,英语空语类与汉语空语类分类相同,但存在于具体句法结构中的空语类各有其特点。
特别是英语空语类多是移位生成,因此,必须受制于移位论中各种限制条件;而汉语空语类不一定是移位生成,因此,在受限方面表现出比英语更广的自由度。
二、空语类的类型(一)省略与空语类研究空语类,首先要分清省略与空语类的不同。
莎士比亚在他的名著《哈姆雷特》中借人物之口说过“Brevity is the soul of wit(简洁乃言语之魂)”。
在交际中只要不影响交际者对语义的理解,删除部分交际者已知的信息有助于言语交际的简洁、经济。
省略与语境不可分割,因为有语境的存在,当某些语言成分省略后,人们还能够像没有省去一样准确理解句子的内容而不会产生误解。
例如:(1)∧建立起完备的高中教育质量评估体系。
(∧=政府,省略主语)(鲁网山东:2015-12-31,高考生与学校脱钩报考放在社区)省略是言语现象,空语类是语言现象:根据生成语法的观点,一个句子要由4部分组成,有4个层次,分别称为D-结构、S-结构、PF-结构和LF-结构。
D-结构由基础部分生成,从D-结构转换而来的S-结构,是介于深层和表层之间的层次,PF-结构是表层结构,LF-结构是语义结构。
1 第六讲 空语类理论与空语类分析一、“空语类”与“省略”的区别在讨论“空语类理论”和“空语类分析”之前,先大致说说什么是“空语类”,或者说“空语类”与通常说的“省略”有什么区别。
(一)“空语类”的基本含义“空语类(empty category )”顾名思义当然是相对于“实语类”或“语类(category )”而言的。
那什么是“语类”呢?不太严格地说,“语类”就是对某些充当特定句法成分的词和词组,或者由词和词组充当的特定句法成分,所作的一种更加抽象的概括。
我们都知道,语句的结构可以分析为“主语”、“宾语”、“定语”、“状语”、“补语”等句法成分,而名词、动词、形容词或名词词组、动词词组、形容词词组和主谓词组等词和词组又可以在语句结构中充当这些句法成分。
这样,“语类”可以看作是所有能够充当句法成分的词和词组的总称,也可以看作是所有由词和词组充当的句法成分的总称。
举个例子说:(1)a 孩子病了。
b 弟弟吃了两个苹果。
(1a )中充当主语的是划线名词“孩子”,(1b )中充当主语的是划线名词‘弟弟”,充当宾语的是划线名词词组“两个苹果”。
这些充当主语和宾语的名词和名词词组,或者名词和名词词组充当的主语和宾语,就可以看作是一种“语类”。
相对于(1)中的“语类”,“空语类”就是指在语句中的某句法成分位置上没有出现的一些词和词组,换句话说就是这些句法成分的位置是“空”的。
举例说:(2)a ( )病了。
b1弟弟吃了( )。
b2( )吃了两个苹果。
b3( )吃了( )。
跟(1)比较,可以发现二者的区别就在于(2)中有些原来可以有词语的句法成分位置上现在没有出现词语(用“()”表示):比如(2a )没有出现“孩子”,(2b )没有出现“两个苹果”或“弟弟”。
这些没有出现的主语名词和宾语名词就是一种“空语类”:其中没有出现的主语又可以叫做“空主语”,没有出现的宾语又可以叫做“空宾语”。
表面上看,上面说的这些现象似乎并不复杂,也不难理解,因为好像这种“空主语”或“空宾语”就是过去一般语法书中常说的“省略”。
汉语“连谓”句式中的空语类分析空语类一直在乔姆斯基转换生成语法中占据着重要地位。
在汉语句法的研究中,空语类的研究正起着越来越重要的作用。
本文着重分析汉语“连谓”句式中的空语类,以便从另一个层面揭示汉语语法结构的特点。
标签:“连谓”句式空语类“逻辑式”引言空语类(empty category)是指具有某些句法和语义功能,但没有实际语音表现的语言成分。
空语类在乔姆斯基转换生成语法中一直占据着重要地位。
在汉语句法研究中,空语类研究也起着越来越重要的作用,深入了解空语类的性质是揭示汉语语法结构特点的关键所在。
本文着重分析汉语“连谓”句式中的空语类,先概述一下与空语类有关的一些内容,从而为“连谓”句式的空语类分析提供理论依据。
一、和空语类有关的一些内容(一)动词的“价”与空语类“价”这个概念原本用于化学中,是说明分子结构中各元素原子数目间的比例关系,被法国语言学家Lucien Tesniere 引入到语法研究中,以此说明一个动词(句子的中心)能支配多少种不同性质的名词性词语(行动元),动词的价就决定于所支配的不同性质的名词性词语(行动元)的数目。
动词能支配几种不同性质的名词性词语,就是几价动词:一个动词不强制要求与某种性质的名词性词语关联,就是零价动词;一个动词强制要求与一种性质的名词性词语关联,就是一价动词(即一般所说的不及物动词);一个动词强制要求与两种性质的名词性词语关联,就是二价动词(即一般所说的及物动词);一个动词强制要求与三种性质的名词性词语关联,就是三价动词(即一般所说的双宾动词)。
关于空语类,沈阳、陆俭明在《汉语和汉语研究十五讲》中定义为“指动词前后没有出现的主语名词和宾语名词,或者说是没有出现词语的主语位置或宾语位置。
”从微观角度说,空语类就是没有出现在动词前后的行动元位置。
(二)空语类的分类乔姆斯基将空语类分为四种:NP语迹;变项;Pro;PRO。
NP语迹是名词性词语移位后产生的空位;变项也是由移位产生,是名词性成分从论元位置移到非论元位置留下的语迹;Pro是指主语位置上的零主语;PRO 指出现在没有管辖位置上(不定式主语位置上)的空语类,可指句中词语,也可指句外词语。
空语类的语义所指研究对空主语和空宾语的语义所指分析内容摘要:本文针对英语、汉语中空语类的语义所指进行对比研究,尤其是对空主语和空宾语的语义所指进行研究分析。
文章挑选了英汉语所共有的蕴含空语类的句法结构,在分析这些句法结构的特点的基础上,对其中空语类产生的方式、分类和语义所指作出分析。
本文认为,英语是中句子结构的语言,汉语是重语篇的语言,故在空语类的问题上存在差异。
本文旨在通过对比研究,更好的探索英汉语空语类的形成规则,从而深入了解其异同。
关键词:空语类语义所指对比研究Abstract:This thesis is a comparative study of empty category in both English and Chinese.In order to get a thorough of English and Chinese empty category,we have explore the shared sentence construction involving empty category in both language.Based on the analysis on the characteristics of these constructions,we have make a detailed comparison between empty category in both languages in respects of their generation,classification and reference,aiming to give an appropriate interpretation to the difference in the constraints they bear in the various construction.English is a sentence-oriented language while chines is discourse-oriented, which leads to a difference in the generation of empty category.This thesis aims at probing into both the syntactic and semantic representations as well as the generative rules of empty category in English and Chinese so as to further understand their similarities and dissimilarities.Key words:empty category syntactic theory comparative study人类开展任何一种科学研究,其最终目的都是为了让研究的对象更好地为人类服务。
教育探索108作者简介:莫艳珍(1987— ),女,壮族,广西河池人。
主要研究方向:语言学及应用语言学。
空语类理论是乔姆斯基在20世纪80年代初提出来的。
80年代,该理论进入我国后,引起了普遍关注,多数学者将空语类理论应用于汉语研究,他们的争论从未停歇。
一、空语类的定义乔姆斯基(1981)将自然语言中的名词短语分为实语类和空语类,空语类是指没有语音形式,但却有语法和语义功能的语言成分。
以下结构中都含有一个空语类(用字母e表示,NPe1表示空主语、NPe2表示空宾语),例句:问:你吃饭了吗?答:(1)[NPe1]吃[NPe2]了。
(2)我吃[NPe2]了。
在A的问句里,日常可以有两种回答,第一,吃了。
第二,我吃了。
在答句里面,原来可以有词语的句法成分位置上却未出现主语“我”和宾语“饭”,根据这些空语类表现出来的特征,乔姆斯基提出四类空语类,以下引自高乐明在《题元角色的句法实现》对乔姆斯基的空语类进行一个总结。
(1)NP-语迹。
英语中,主语提升、主动—被动转换留下来的语迹即属此类。
(2)变项。
英语中,关系分句里被关系词所代替的词语、wh-疑问词以及话语句中被话题化的词语留下的语迹是变项。
(3)pro。
空主语pro一般存在于西班牙语和意大利语等语言中,它的性质相当于代名词,具有非照应性和指代性特征。
(4)PRO。
英语中不定式分句的隐性主语即属于此类。
二、汉语空位语研究的成果在汉语语法学界中,用空语类理论研究汉语事实大致可以分为两类:第一,“套用”式。
把汉语语法现象纳入生成语法的空语类范畴,把汉语中的一些特殊的语法现象当作“参数”和“例外”。
大多数国外学者试图用空语类参数来分析和解释汉语的无主语现象。
国内学者黄正德(1982)谈到,汉语至少可以应该区分三类空语类:NP语迹、变项和空代词,认为汉语有定式和不定式之分。
第二,“结合”式。
即生成语法理论的空语类原则,有些原则在汉语语法分析中的一些局限,不能很好地解释汉语事实。
从PRO和pro看汉语主语NP省略特点主语省略是汉语言语交际中一种十分常见的语言现象,它是人们在言语交际过程中自觉遵守省力原则的体现。
本文以乔姆斯基空语类理论的PRO和pro为参照,探讨汉语主语NP省略的特点。
标签:PRO pro 汉语主语NP省略一、引言空语类又称为空范畴或虚范畴,在Chomsky管约论(GB理论)中占有十分重要的地位。
所谓空语类是指在句法、语义表达式中存在,而在音系表达式中没有音系矩阵的成分。
[1]换句话说,空语类是具有句法和语义作用,但没有语音形式的特殊隐形成分。
语言的经济性原则决定了语言会通过各种方式达到精简的目的,因此空语类普遍存在于不同语言中。
汉语中也有空语类。
本文以PRO和pro为参照,着重探讨汉语中的空主语现象,以揭示其相对隐性的特征。
二、空语类PRO和proChomsky根据[±照应性]和[±指代性]两组特征将空语类分成四种:NP–语迹、WH–语迹(变项)、pro和PRO。
本文主要以pro和PRO为理论依据进行探讨。
Chomsky曾经假设任何句子都是由NP、INFL和VP构成。
INFL为屈折成分,有[+时态]和[-时态]特征。
[+时态]代表限定式,此时NP是一个有语音实体的NP;[-时态]代表不定式,此时NP是没有语音实体的PRO。
后来Chomsky将这一假设发展为扩充的投射原则(EPP),即每一个英语句子,不论内嵌还是非内嵌,限定还是非限定,在所有的句法平面上都有一个主语。
[2]因此,不定式短语在深层结构中也是句子,都有逻辑主语。
而PRO就是用来表示不定式的逻辑主语的。
例如:(1)a.Johni wants [PROi] to prove himself.b.[Pro] to understand the book is easy.PRO又称“小代号”,可视为显性代词的省略,一般存在于俄语、意大利语、西班牙语等动词形态变化比较丰富的语言中。
空语类理论与汉语特殊句式摘要:汉语里存在一些特殊句式,例如连动句、兼语句、“被”字句、“把”字句、主谓谓语句等。
按照传统理论来分析这些句式,我们通常将它们进行独立分析,找不出这些句式的相同点。
本文将利用空语类理论来分析这些句式,找出这些特殊句式所共有的特点。
关键词:空语类;特殊句式;移位一、几个简单概念在用空语类来分析这些特殊句式之前,我们要首先来了解一下与之相关的一些其他内容。
空语类。
空语类这一理论近几十年来在汉语学界受到热议。
“空语类是指起语法、语义作用而不具有语音形式的语言成分”[1]。
在语法里有词类,有语类,词类是指名词、动词、形容词、介词这些实词和虚词,语类包括了更大的词组,语类更注重在实际语言中的作用。
语类必须由词来体现。
在一个语言结构中,当这个语言结构的某一个位置本应存在一个由词或词组体现的语类而又没有出现时,我们说这里存在一个空位,这个空位缺少一个语类,也就是空语类。
空语类与省略的区别。
第一,空语类不依据语境和上下文来判定其是否存在,而依据动词的性质和深层的结构来断定其是否存在。
第二,空语类主要指一个句子中没有出现的名词性的成分,其实更准确地说是只这个名词性成分未出现的那个位置,而且这个位置是固定存在的不会改变的。
而省略的成分既可以是名词性的,也可以是其他的成分,且具有不确定性。
论元:论元这个词来自于逻辑学。
逻辑学中的每个命题都有谓词和个体词。
谓词能带一个名词或代词的叫一元,能带两个的成为二元…..,在论元理论中,一个名词不能兼作主语和宾语。
同标:如果两个词语在人称、性、数上保持一致,成为同标,常用下注i、j、k等表示。
D-结构和S-结构:根据生成语法的观点。
人的大脑中存在一个词库和语言推导程序,这个程序是天生就具有的,这个推导程序在词库中选择词语,根据一定的规则生成需要使用的句子。
一个句子的生成要经过以下四个步骤:词库——D-结构——S-结构——语音式/逻辑式。
这里的D-结构是深层结构(反映句子的深层语义等信息),S-结构是表层结构(反映句子成分的实际顺序及格式等信息)。
汉语空语类分类问题研究综述摘要:空语类理论的引入为我国语言学研究提供了新的视角,但由于汉语与印欧语本身的性质差别,空语类理论在我国的应用实践并不成熟,因此也引起了国内的语言学家的争先探索,关于汉语空语类的分类问题便是仁者见仁,智者见智。
关键词:汉语空语类分类研究综述一、引言20世纪80年代,我国学者第一次将空语类理论引进国内,最先进入空语类研究领域的学者主要是徐烈炯和黄正德。
黄正德(1983)[1]的《汉语生成语法—汉语中的逻辑关系及语法理论》在第六章第二、三节,第七章分别阐述了“空范畴原则”、“关于Kayne空范畴原则的扩充”、“空范畴原则的进一步扩充”,并指出汉语需要鉴别不同类型的空语类。
徐烈炯的论文《管辖与约束理论》(1984)[2]及专著《生成语法理论》(1988)[3]系统地介绍了生成语法学理论,如“管辖理论、约束理论、控制理论”等,对生成语法在国内的研究起到了极大的推动作用。
[4] 那么什么是空语类呢?一般说来,我们可以将空语类定义为不具有语音形式,但起到语法语义作用的语言成分。
表面上看,空语类好像与省略相似,但是沈阳指出,通常意义上的省略和空语类虽然有某些相似之处,但是它们之间也有很多本质区别。
沈阳通过指出空语类是“结构中没有出现的名词成分”,是“没有出现名词成分的位置”和“具有强制性和系统性的特殊句法成分”来说明空语类和省略并不是一个概念。
[5]二、汉语空语类的分类乔姆斯基(1981)提出了四种空语类:NP语迹、变项、pro和PRO[6]。
徐烈炯(1994)把乔姆斯基基于印欧语的分类归纳为“一、空语类有几个不同种类,区别在于句中是否有先行语及先行语在哪个位置上;二、某一空语类属哪一种,取决于结构位置。
”[7]这种理论是适用于印欧语的,但是这种理论引进国内以后是否适用于汉语还存在争议和不确定性。
因此,学者们对汉语的空语类分类问题各抒己见,典型的两个代表是黄正德和徐烈炯,黄正德和乔姆斯基站在一起,认为这种分类同样适用于汉语,而徐烈炯则认为不然,二者争论的焦点主要在空主语和空宾语上。
语言科学 ISSN 1671-9484 CN 32-1687/G 2007年3月第6卷第2期(总第27期)37-47[收稿日期]2006年12月22日 [定稿日期]2007年2月2日3本文写作期间曾与黄正德、李慧如、李艳、陆丙甫、魏廷冀、Walt raud Paul 等多位学者讨论而多所获益,又承罗琼鹏先生协助翻译初稿,谨此一并致以诚挚的谢意。
空语类理论和汉语空语类的辨识与指称研究3李艳惠美国南加州大学东亚语言文化系 洛杉矶 90089提要空语类的分布和解读受制于各种不同的规则,但规则的交互作用导致某些空位置不能接受语言理论允许的任何空语类,因此我们得承认某些空位置是连空语类都不存在的。
这种空位置(真空位)的分布和解读的研究能使我们对文献中汉语空语类的几个主要分析法所遗留的问题提出比较妥帖的解决办法,从而对语法和语用如何影响空成分的解读能有进一步的了解。
关键词空语类 变项 空代词 广义控制原则 自由空语类 真空位中图分类号 H 146.3 文献标识码 A 文章编号 1671-9484(2007)02-0037-111引言语言是声音与意义的对位系统。
但是,这种对位并不总是完美一致。
我们很容易发现自然语言中间的有声音但没有意义,或者有意义但没有声音的现象。
前者的代表如英语里面的虚位代词it/t here (如:It is raining/There was a book on t he desk )。
后者有:1)通过关系化、W H 2疑问句以及被动化等移位生成的空语类(语迹);2)空代词;3)在省略或删除结构(如V P 删除、缺位、截省等)中出现的空成分。
这些看不见,听不着的空语类的语义解读对语言学研究有重要的意义。
事实证明,它们的解读有独特的规律可循。
因而,空语类研究为揭示人类语言的内在能力提供了极为重要的窗口。
近年来,语言研究中一项令人瞩目的成果就是发现了空语类现象遵守某些普遍的原则(如管辖约束理论中的空语类原则、控制与约束理论等,请参阅Chomsky 1981)。
汉语和西班牙语空语类对比研究
汉语和西班牙语是世界上最广泛使用的两种语言之一,它们都有一些共同之处,也存
在一些差异。
从空语类的角度来看,汉语和西班牙语在语法、词汇和文化方面都有一些相
似和不同的地方。
从语法角度来看,汉语和西班牙语都是属于屈折语系,即句子的结构通常是通过单词
的变化来表示语法关系。
在空语类方面,汉语更倾向于使用固定的词序来表示句子的结构,而西班牙语更倾向于使用词尾变化来表示句子的结构。
在汉语中,句子的主语通常放在句
子的前面,而宾语则放在句子的后面。
而在西班牙语中,可以通过动词的变化来表示主语
和宾语的关系,而不需要遵循固定的词序。
从词汇角度来看,汉语和西班牙语的空语类也有一些不同。
汉语的词汇是单音节的,
而西班牙语的词汇通常是多音节的。
这意味着,汉语中的单词通常只有一个音节,因此语
音上没有太多的空间来表达语法关系。
而西班牙语的单词通常有多个音节,因此可以通过
词尾的变化来表示不同的语法关系。
从文化角度来看,汉语和西班牙语的空语类也存在一些差异。
汉语是以汉字为基础的
文字系统,而西班牙语则是以拉丁字母为基础的文字系统。
这意味着,在词汇的表示上,
汉语需要使用特定的汉字来表示概念,而西班牙语则使用拉丁字母来表示概念。
这种不同
也反映在空语类的使用上,汉语通常更重视词的意义和形式的符合性,而西班牙语则更重
视词的音韵的变化。
语言科学 ISSN 1671-9484 CN 32-1687/G 2009年1月 第8卷第1期(总第38期)23-32[收稿日期]2008年4月21日 [定稿日期]2008年10月21日3本研究是教育部人文社会科学研究青年基金项目(07J C 740017)的成果。
非常感谢《语言科学》匿名审稿专家和编辑部提出的宝贵修改意见。
中介语屈折词缀缺失探究3常 辉1 李锡江21上海交通大学外国语学院 上海 2002402吉林大学公共外语教育学院 吉林 长春 130012提要对导致中介语屈折词缀缺失因素的探讨是对屈折词缀缺失与中介语语法损伤的后续研究,这一研究探讨为何二语习得者掌握了时态和一致句法知识但依然持续省略使用规则动词与不规则动词上的屈折词缀。
对中国英语学习者的实验表明,中介语屈折词缀的缺失并非由于音系迁移或二语习得者没有掌握目标语词库中的屈折形态系统所致,而是由于二语习得者面临的语言信息处理困难或交流压力导致了他们音系式中深层抽象句法与表层形态系统的匹配出现问题所致。
另外,母语和目标语屈折形态的丰富程度也会影响中介语屈折词缀的缺失。
关键词二语习得 中介语 屈折词缀 缺失 语法损伤 无损伤说 匹配中图分类号 H 0 文献标识码 A 文章编号 1671-9484(2009)01-0023-101引言二语习得者在语言产出中会时常省略使用规则形式与不规则形式的屈折标记,这种屈折词缀缺失现象是中介语的一个显著特点。
而且,20世纪70年代著名的屈折词缀习得顺序研究(如Dulay &Burt 1974;Bailey et al.1974)表明,这种现象会持续出现在整个二语习得过程中,甚至接近目标语母语水平的二语习得者也会不时地丢失屈折词缀。
屈折词缀的缺失在整个二语习得过程中持续出现是否意味着中介语语法的损伤呢?这是近年来基于生成语法理论的二语习得研究的热点问题。
总的来说,学者们对此有两种观点:“无损伤说”和“损伤说”。