英语诗歌的节奏
- 格式:ppt
- 大小:418.50 KB
- 文档页数:19
英语诗歌的格律1.一首诗(a poem)往往包含有若干诗节(stanze 或strophe ),每节又分为若干行(line 或verse ),每个诗行由若干音步(foot )组成,音步则是由一定数目的重读音节(arsis 或ictus )和非重读音节(thesis )按照一定规律排列而成。
音步的排列方式构成英诗的格律(meter 或measure )。
2.依照每一音步中重读音节(扬)和非重读音节(抑)的排列方式,可以把音步分成不同种类,即格律。
常见的英语诗歌格律有四种。
a) 抑扬格(Iambus ;the Iambic Foot ):一个音步由一个非重读音节加上一个重读音节构成。
b) 扬抑格(Trochee ;the Trochaic Foot ):一个音步由一个重读音节加上一个非重读音节构成。
c) 扬抑抑格(Dactyl ):一个音步由一个重读音节加上两个非重读音节构成。
d) 抑抑扬格(Anapaest ;theAnapaesticFoot ):一个音步由两个非重读音节加上一个重读音节构成。
不常见的几种格律。
e) 抑扬抑格(Amphibrach ;theAmphibrachyFoot ):一个音步由三个音节组成,其中第一、三个音节为非重读音节,第二个音节为重读音节。
f) 扬扬格(Spondee ):一个音步由两个重读音节构成。
g) 抑抑格(Pyrrhic ):一个音步由两个非重读音节构成。
3.音步也有完整和不完整之分。
诗行中每个音步的格律都相同,则为完整音步(actalecticfoot );如果诗行最末一个音步缺少一个音节,则为不完整音步(cactalectic )。
4.诗的各行音步数目不定,诗行按音步数量分为以下几种:一音步(monometer )二音步(dimeter )三音步(trimeter )四音步(tetrameter )五音步(pentameter )六音步(hexameter )七音步(heptameter )八音步(octameter )超过八音步的诗行在英语诗歌中较为少见。
英语未选择的路诗歌韵律在生活的道路上,英语是我们不可避免要面对的一条路。
它既庞大又深奥,各种语法规则与单词的记忆对我们来说并不简单。
然而,英语也有一条未选择的路,那就是诗歌韵律。
诗歌是一种表达情感、抒发内心的艺术形式,在英语中,通过诗歌可以更深刻地体会到语言的美妙。
下面,我将为大家介绍英语未选择的路--诗歌韵律。
诗歌韵律是指英语诗歌中的韵脚与节奏。
在英语诗歌中,韵脚是指重音音节的重复,通过韵脚可以增添诗歌的韵律感。
英语诗歌中常见的几种韵脚有押韵、内韵和断头韵等。
押韵是指诗歌中相邻句子末尾的音节重复,内韵是指诗句内部的音节重复,而断头韵则是指诗歌中一部分句子的音节与其他部分不同。
诗歌的韵律也包括了节奏的处理。
英语诗歌的节奏可以通过重读音节和非重读音节的组合来体现。
通过对音节的强弱处理,可以使诗歌在诵读过程中产生节奏感,使句子更加流畅。
此外,英语诗歌中还存在着一种叫做诗歌脚的节奏单位,其中最常见的有一只脚、两只脚和三只脚。
想要写好英语诗歌,首先需要熟悉英语中的韵脚和节奏。
熟练掌握它们可以使我们在诗歌创作中更加游刃有余。
此外,还需要培养对英语语感的感知,通过大量的阅读和欣赏英语诗歌,我们可以更好地理解英语诗歌的特点并吸取其中的灵感。
写好一首英语诗歌需要一定的灵感和创造力。
我们可以从生活、情感、自然等方面汲取灵感,用自己独特的视角来表达。
同时,在创作过程中要注重语言的准确性和生动性,力求用简洁的语言表达出自己的情感与感受。
诗歌韵律可以为我们提供一个全新的英语学习角度。
它不仅可以提高我们对英语语言的敏感度,还可以增加我们的词汇量和语言表达能力。
通过诗歌的学习与创作,我们可以更深刻地体会到英语的美丽和独特之处。
从未选择的路中走出一条属于自己的诗歌韵律之旅,让我们在英语学习的道路上也能感受到创造与艺术的魅力。
相信只要坚持不懈,我们一定能够写出动人心弦的英语诗歌,让语言的美妙在诗歌的世界中流淌。
英文诗歌的节奏划分
英文诗歌的节奏划分主要依赖于韵律和节拍。
英语诗歌的韵律通常基于音节的重读(重音)和轻读(轻音)的排列。
理解这些基本元素有助于分析和欣赏英文诗歌的节奏:
1.音节:英语中的每个词都由一个或多个音节组成。
音节是诗歌节奏的基础单位。
2.重音和轻音:英语诗歌的节奏感来自于重音音节(强调的、发音更响亮和长的音节)和轻音音节(不强调的、发音更轻和短的音节)的交替。
3.韵脚(Foot):一个韵脚是由一定数量的音节组成的,包含至少一个重音音节。
英语诗歌中常见的韵脚类型包括:
●抑扬格(Iamb):由一个轻音音节后跟一个重音音节
组成(如“de-LIGHT”)。
●扬抑格(Trochee):一个重音音节后跟一个轻音音
节(如“HAP-py”)。
●短促格(Anapest):两个轻音音节后跟一个重音音
节(如“un-der-STAND”)。
长促格(Dactyl):一个重音音节后跟两个轻音音节(如“BEAU-ti-ful”)。
4.诗行长度:诗行的长度通常由韵脚的数量决定。
比如,五个抑扬格组成的诗行称为五步抑扬格,是莎士比亚十四行诗的标准形式。
5.韵律模式:诗歌的节奏也受到整体韵律模式的影响,这可能包括规律的韵脚排列或更自由的形式。
通过了解这些韵律学的基础知识,可以更深入地理解和欣赏英文诗歌的节奏和流动性。
每位诗人可能会根据他们的创作目的和风格选择不同的韵律模式。
英语诗歌的韵律(Metre)和英诗节奏(Rhythm)构成英诗节奏的基础是韵律(metre)。
在希腊语中,“metre”这个字是“尺度”的意思。
英诗就是根据诗行中的音节的重读和非重读节奏交替排列作为“尺度(标准)”来计算韵律的。
各行都要讲究一定的音节数量,行末押韵或不押韵,交错排列。
1.音步(Foot):英诗中这种重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步。
一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读。
分析英诗的格律就是将诗行划分成音步,并区分出是何种音步以及计算音步的数量。
音节分重读(stressed),非重读(unstressed)。
这种音步划分叫scansion。
根据一首英诗组成的音步数量,可作如下划分(体现出诗行长度linelength)。
单音步 (monometer)双音步(dimeter)三音步(trimeter)四音步(tetrameter)五音步、(pentameter)六音步(hexameter)七音步(heptameter)八音步 (octometer)划分音节基本的方法是一个元音一个音节,例如 upon是两个音节,another是三个音节。
但某些成音音节不包含元音。
如whistle/`wi sl/,cotton/`ko tn/为双音节。
有的时候诗人为了强调,方言等原因,会使用省略字,这种情况就要具体问题具体分析了。
也有的时候是为了凑音节而省略的。
如:Nor shall /Death brag /thou wan/der'st in/ his shadewan/der'st 为wanderest之略,省一个音节。
To be,/ or not/ to be:/ that is /the ques/tion 若多一个音节则称hypersyllable,仍算五音步2.韵律(Metre):英诗的韵律是依据音步包含音节的数量及重读音节的位置而加以区分的。
英语诗歌赏析技巧
英语诗歌是英语文学的重要组成部分,赏析技巧是阅读和理解英语诗歌的关键。
以下是几个常用的英语诗歌赏析技巧:
1. 韵律和节奏:英语诗歌通常有韵律和节奏,可以通过阅读和朗读来感受。
韵律指的是诗歌中音节的抑扬顿挫,而节奏则指的是诗歌的音乐性和韵律的重复。
2. 形式结构:英语诗歌的形式结构包括诗歌的排版、句子长度和结构等。
例如,十四行诗和颂歌都有明确的结构和排列方式。
3. 语言和意象:英语诗歌通常使用富有意象的语言,措辞和表达方式也很独特。
通过理解诗歌中的意象和语言,可以更好地领会诗人的意图和感受。
4. 主题和情感:英语诗歌的主题和情感涉及生活、人类情感和社会问题等。
通过识别主题和情感,可以更好地理解诗歌的内涵和意义。
5. 诗人和文化背景:诗人和他们的文化背景对诗歌的创作和理解有着很大的影响。
了解诗人的背景和文化,可以更好地理解他们的创作动机和意图。
以上是几个常用的英语诗歌赏析技巧,通过运用这些技巧,可以更好地领会和欣赏英语诗歌,感受其中的美和情感。
- 1 -。
英文诗歌节奏划分
英文诗歌的节奏划分通常依赖于音节的重复和强调来构建。
以下是一些主要的英文诗歌节奏:
1. Iambic Pentameter(抑扬格五步格):这是英语诗歌中最常见的节奏形式之一,由十个音节组成,每个音节由一个弱音节和一个强音节组成(da-DUM da-DUM da-DUM da-DUM da-DUM)。
例如:Shall I compare thee to a summer's day?
2. Trochaic Tetrameter(正宗格四步格):这种形式是由八个音节组成,每个音节由一个强音节和一个弱音节组成(DUM-da DUM-da DUM-da DUM-da)。
例如:By the shores of Gitche Gumee.
3. Anapestic Trimeter(无名格三步格):由六个音节组成,每个音节由两个弱音节和一个强音节组成(da-da-DUM da-da-DUM da-da-DUM)。
例如:'Twas the night before Christmas.
4. Dactylic Hexameter(抑扬格六步格):这种形式由十二个音节组成,每个音节由一个强音节和两个弱音节组成(DUM-da-da DUM-da-da DUM-da-da DUM-da-da)。
例如:This is the forest primeval, the murmuring pines and the hemlocks.
这些不同的节奏形式可以为诗歌赋予特定的韵律和韵脚,帮助诗人传达特定的情感、氛围和意义。
一、诗的格律“格律是指可以用脚打拍子的节奏”,是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据。
而音步是由重读音节和非重读音节构成的诗的分析单位。
重读音节为扬(重),在音节上用“-”或“?”标示,非重读音节为抑(轻),在音节上用“?”标示,音步之间可用“/”隔开。
以下是五种常见格式:1. 抑扬格(轻重格)Iambus:是最常见的一种格式,每个音步由一个非重读音节加一个重读音节构成。
As fair / art thou / my bon/nie lass,So deep / in luve / am I :And I / will luve / thee still,/ my dear,Till a` / the seas / gang dry:Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red, Red Rose注;art=are luve=love bonnie=beautiful a`=all gang=go上例中为四音步与三音步交叉,可标示为:?-/?-/?-/(?-)2.扬抑格(重轻格)Trochee:每个音步由一个重读音节加一个非重读音节构成。
下例中为四音步扬抑格(少一个轻音节),可标示为:-?/-?/-?/-Tyger!/ Tyger!/ burning / brightIn the / forests / of the / nightWilliam Blake: The Tyger3. 抑抑扬格(轻轻重格)Anapaestic foot:每个音步由两个非重读音节加一个重读音节构成。
如:三音步抑抑扬格??-/??-/??-Like a child / from the womb,Like a ghost / from the tomb,I arise / and unbuild / it again.4. 扬抑抑格(重轻轻格)Dactylic foot:每个音步由一个重读音节加两个非重读音节构成。
第二节英语诗歌得节奏英诗得节奏来自于诗得格律与音步,而音步就是格律得基本单位。
音步就是一定数目得重读音节与非重读音节按照一定得规则排列而成。
音步得排列方式则构成英诗得格律。
按照每一音步中重读音节(扬)与非重读音节(抑)得排列方式,可以把音步分成不同得种类,及格律。
常见得英语诗歌格律有以下四种。
(1)抑扬格:音步由一个非重读音节加上一个重读音节构成。
(2)扬抑格:音步由一个重读音节加上一个非重读音节构成。
(3)扬抑抑格:音步由一个重读音节加上两个非重读音节构成。
(4)抑抑扬格:音步由两个非重读音节加上一个重读音节构成。
(1)抑扬格iambus,the iambusfootShe walksinBeauty ﻫﻫShe walks in beauty,like the nightﻫOf cloudle ssclimes and starryskies;And all that's best of darkand brightMeetin her aspect and hereyes: ﻫThus mellow'dto thattenderlightﻫWhichheaven to gaudyday denies、ﻫﻫOne shadethe more, oneraythe less, ﻫHadhalfimpair'd the namelessgraceWhich wavesinevery raventress,Or softly lightens o'er her face;Where thoughts serenely sweet expressHow pure,how deartheir dwelling-place、ﻫﻫAndon thatcheek, and o'er that brow, ﻫSosoft,socalm, yeteloquent,ﻫThe smiles thatwin, the tintsthat glow,But tell of daysin goodness spent,ﻫAmindat peacewithall below,Aheart whoselove is innocent!(2)扬抑格trochee, the trochaic footMen ofEngland, whereforeploughFor thelordswho lay ye lowNever seek to tell thy love,Love that never told can be、(3)扬抑抑格Cannon to right of them,ﻫCannon to left of them,ﻫCannon behind themﻫVolley'dand thunder'd;ﻫStorm'd at withshot and shell,Whilehorse and hero fell,They that had foughtsowellCame thro' thejawsof DeathﻫBack fromthemouth of Hell,ﻫAll thatwas left of them,ﻫLeft of six hundred、(4)抑抑扬格Annabel lee抑扬格一音步Thus IPass byAnddieAsoneUnknownAnd gone----Tellme not,in mournful numbers, Life isbut an empty dream!Forthe soul is dead that slumbers,And things are not what they seem、Life is real!Lifeisearnest!And the grave is notits goal;Dust thouart,to dustreturnest,Wasnotspoken ofthe soul、Notenjoyment,and not sorrow, Is ourdestinedendor way;But to act,that each to-morrowFind us fartherthan to-day、Artislong, andTime is fleeting,And our hearts,thoughstoutand brave, Still, like muffled drums,are beatingFuneralmarchesto the grave、In the world'sbroad fieldof battle,In the bivouac ofLife,Benot like dumb,drivencattle!Beaherointhe strife!Trust noFuture, howe'er pleasant!Let the dead Past bury itsdead!Act,--act in the living Present!Heart within,and God o'erhead!Lives of great men all remind usWe can make our livessublime,And,departing, leave behind usFootprintson the sands oftime; Footprints, that perhaps another,Sailingo'er life's solemn main,A forlorn and shipwreckedbrother,Seeing, shall take heart again、Let us,then, be up and doing,Witha heart forany fate;Still achieving,stillpursuing,Learn to laborand towait、----H、W、Longfellow扬抑格四音步The trumpet ofa prophecy! O wind,If winter es, can springbe farbehind?第三节英诗得音韵_英诗得音乐性还表现在音韵上。
英文诗歌的五步抑扬格音步(feet)音步是诗行中按一定规律出现的轻音节和重音节的不同组合成的韵律最小单位。
英语文字是重音音节型语言,因此有轻读音节兴重音节之分,它们是形成英语特有的抑扬顿挫声韵节律的决定性因素。
这是英文和英语在语音方面的区别之一。
法语是音节型语言,音节没有轻重之分,法语韵律的最小单位就是音节,而非音步。
据统计:英诗中这种轻重音组音步;其余各种音步可以看作是从这五种衍生而出来的。
这五个音步是:抑扬格,扬抑格,抑抑扬格,扬抑抑格和扬扬格。
现述如下:1•抑格格音步(iambic foot, iambus),即轻格或短长格:一轻读音节后跟一个重读音节即构成抑扬格。
它是英语本身最基本的节奏单位,也是英诗的最重要、最常用的音步。
随便说一句话,其基本音步就是抑扬格,如:It 'time I the chil | dren we nt I to bed.这句话有四个抑扬格音步。
we lllearn | a poem | by Keats,有三个抑扬格音步。
The sym | bols used I in scan | sion are I the breve( I )nd the I macron( ' )。
丨这句话共七个音步,有五个抑扬格。
一些著名英诗体都是抑扬格,如民遥体,十四行诗,双韵体,哀歌等。
例诗:The Eagle : A FragmentHe clasps the crag with crooked hands ;Close to the sun in lonely lands ,Ringed with the azure world , he stands .The wrinkled sea beneath him crawls :He watches from his mountain walls ,And like a thunderbolt he falls .2. 扬抑格音步(trochaic foot, trochee ,即重轻格或长短格,由一个重读音节后跟一个轻读音节构成。
(一)抑扬格如果一个音步中有两个音节,前者为轻,后者为重,则这种音步叫抑扬格音步,其专业术语是(iamb, iambic.)。
轻读是“抑”,重读是“扬”,一轻一重,故称抑扬格。
英语中有大量的单词,其发音都是一轻一重,如adore, excite, above, around, appear, besides, attack, supply, believe, return等,所以用英语写诗,用抑扬格就很便利。
也就是说,抑扬格很符合英语的发音规律。
因此,在英文诗歌中用得最多的便是抑扬格,百分之九十的英文诗都是用抑扬格写成的。
前面的那两句诗就是抑扬格诗。
(二)扬抑格如果一个音步中有两个音节,前者为重,后者为轻,则这种音步叫扬抑格音步,其专业术语是(trochee, trochaic.)。
重读是“扬”,轻读是“抑”,一重一轻,故称扬抑格。
与抑扬格恰好相反。
英语中也有一批其读音为一重一轻的单词,如Happy, many, holy, yonder, headlong, flaming, upper, grandeur, failing等。
写扬抑格的诗,此类词正好合适。
但这类词在英语中其数量不及前面的那些多,与英文的语言规律不十分吻合,所以扬抑格诗不多。
举两句诗例:Present │mirth has │present │laughterShakespeareShake your │chains to │earth like │dewShelley(三)抑抑扬格抑抑扬格含三个音节,即轻——轻——重,专门术语是:Anapaest, anapaestic例词:cavalier, intercede, disbelieve, reappear, disapprove, indistinct, on the hill.例句:拜伦的以下四行诗是抑抑扬格:The Assyr│ian came down │like the wolf │on the fold,And his coh│orts were glea│ming in purp│le and gold;And the sheen│of their spears │was like stars │on the sea,When the blue │waves rolls night│ly on deep │Galilee.——Destruction of Sennacherib这是拜伦写的描述古代亚述人围攻耶路撒冷,被瘟疫所袭的诗的一节。
英语诗歌的格律音韵
英语诗歌的格律音韵是指诗歌的韵律、节奏和音调。
英语诗歌中最常用的韵脚是押韵,即末韵的音节相同。
例如,
love和dove就是一组押韵的词。
诗歌中的节奏和韵律是由诗歌的音节数和重读音节的位置决定的。
例如,iambic pentameter是一种五音步的诗歌形式,其中每个音步由一个无重音节和一个有重音节组成,如“To be or not to be,that
is the question”。
此外,英语诗歌还有许多其他的韵律形式,如sonnet、
villanelle和haiku等等。
这些格律音韵形式不仅为诗歌的写作提供了规范,同时也赋予了
诗歌以美感和情感的表达。
第二节英语诗歌的【2 】节拍英诗的节拍来自于诗的格律和音步,而音步是格律的根本单位.音步是必定命目标重读音节和非重读音节按照必定的规矩分列而成.音步的分列方法则组成英诗的格律.按照每一音步中重读音节(扬)和非重读音节(抑)的分列方法,可以把音步分成不同的种类,合格律.常见的英语诗歌格律有以下四种.(1)顿挫格:音步由一个非重读音节加上一个重读音节组成.(2)扬抑格:音步由一个重读音节加上一个非重读音节组成.(3)扬抑抑格:音步由一个重读音节加上两个非重读音节组成.(4)抑顿挫格:音步由两个非重读音节加上一个重读音节组成.(1)顿挫格iambus ,the iambus footShe walks in BeautyShe walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellow'd to that tender light Which heaven to gaudy day denies. One shade the more, one ray the less, Had half impair'd the nameless grace Which waves in every raven tress, Or softly lightens o'er her face; Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place. And on that cheek, and o'er that brow, So soft, so calm, yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow, But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below, A heart whose love is innocent!(2)扬抑格 trochee, the trochaic footMen of England, wherefore ploughFor the lords who lay yelowNever seek to tell thy love,Love that never told can be.(3)扬抑抑格Cannon to right of them,Cannon to left of them,Cannon behind them Volley'd andthunder'd;Storm'd at with shot and shell,While horse and hero fell,They that had fought so wellCame thro' the jaws of DeathBack from the mouth of Hell,All that was left of them,Left of six hundred.(4) 抑顿挫格Annabel lee顿挫格一音步Thus IPass byAnd dieAs oneUnknownAnd gone----Tell me not, in mournful numbers,Life is but an empty dream!For the soul is dead that slumbers,And things are not what they seem.Life is real! Life is earnest!And the grave is not its goal;Dust thou art, to dust returnest,Was not spoken of the soul.Not enjoyment, and not sorrow,Is our destined end or way;But to act, that each to-morrowFind us farther than to-day.Art is long, and Time is fleeting,And our hearts, though stout and brave, Still, like muffled drums, are beatingFuneral marches to the grave.In the world's broad field of battle,In the bivouac of Life,Be not like dumb, driven cattle!Be a hero in the strife!Trust no Future, howe'er pleasant!Let the dead Past bury its dead!Act,--act in the living Present!Heart within, and God o'erhead! Lives of great men all remind usWe can make our lives sublime, And, departing, leave behind usFootprints on the sands of time; Footprints, that perhaps another,Sailing o'er life's solemn main,A forlorn and shipwrecked brother,Seeing, shall take heart again.Let us, then, be up and doing,With a heart for any fate;Still achieving, still pursuing,Learn to labor and to wait.----H.W. Longfellow扬抑格四音步The trumpet of a prophecy! O wind,If winter comes, can spring be far behind?第三节英诗的音韵_英诗的音乐性还表如今音韵上.音韵是经由过程反复应用雷同或邻近的音素而产生,是组成诗歌音乐美和艺术情趣的主要元素.英诗中常见的音韵情势可以分为两大类:行中韵(internal rhyme)和尾韵 (end rhyme) 1行中韵是指诗行内经由过程反复应用雷同或邻近似的音素而产生,具体表现为以下几种情势.(1)头韵 alliteration头韵是指一行诗或一个句子中,较为邻近的两个或两个以上的词首先子音雷同而产生的音韵.Look at the stars! Look, look up at the skies!O look at all the fire-folk sitting in the air!The bright boroughs, the circle-citadels there!—G. M. Hopkins, “The Starlight NIght”-------------------------------------------------------------------I slip, I slide, I gloom, I glance,Among my skinning swallows.---------------------------------------------------------------------Whereat with blade, with bloody blameful blade,He bravely broached his boiling bloody breast,暗头韵 internal or hidden alliterationHere in the long unlovely street---------------------------------------------------------------------The Scian and the Teian muse,The hero’s harp, the lover’s lute,Have found the fame your shores refuse.头韵与双声(2)腹韵(assonance)腹韵也称原音迭韵或半谐音.From the cradle to the graveDo not go gentle into that good nightOld age should burn and rave at close of day.Rage, rage against the dying of the light.Though wise men at their end know dark is right, Because their words have forked no lightning theyDo not go gentle into that good night.(3)假韵(consonance)Dash-fish hand-send add-read______________________________________________ At once a voice arose amongThe bleak twigs overheadIn a full hearted evensongOf joy illimited.(4)倒尾韵(Reverse Rhyme)great-grazed student-studio sell-sendsoul-sold well-weld painting-patienceA boy’s will is the wind’s willAnd the thoughts of youth are long long thoughts.(5)类尾韵(pararhyme)sit-sat send-sold great-groatspit-spat sweet-sweatYour looks were like the raven,Your bonie brow was brent.2 尾韵(end rhyme)尾韵又称脚韵,是指诗行与诗行之间在行末的押韵.尾韵常分为“完整韵”(perfect rhyme)和“不完整韵”( imperfect rhyme)两种.(1)完整韵一般来说,两个或两个以上的词鄙人列情形下才能被以为是押完整韵:1)重读元音必须雷同;2)该元音后面的音素(子音.子音群,甚至轻读音节)必须完整雷同;3)该元音前面的子音必须是不同的音素.eg lie-high stay-play park-lark fate-late first-burstfollow-swallowheat-deceit rotten-forgotten win-begin sober-October(2)不完整韵不完整韵也称半韵(half rhyme): 两个或两个以上的词的重读元音雷同,但元音前面和后面的子音却不雷同.这种不完整韵在某种情形下是一种腹韵在诗行末尾的表现,如fern-bird, faze-late, like-right假韵A quietness distilled,As twilight long begun,Or Nature, spending with herselfSequestered afternoon.类尾韵-脚韵Strange MeetingIt seemed that out of battle I escapedDown some profound dull tunnel, long since scoopedThrough granites which titanic wars had groined.Yet also there encumbered sleepers groaned,Too fast in thought or death to be bestirred.Then, as I probed them, one sprang up, and staredWith piteous recognition in fixed eyes,Lifting distressful hands as if to bless.And by his smile, I knew that sullen hallBy his dead smile I knew we stood in Hell.(3)阳韵(masculine rhyme)与阴韵( feminine rhyme)从押韵的诗行是以重读音节照样非重读音节结尾,英诗的尾韵还可以分为阳韵和阴韵两类.阳韵指互相押韵的诗行都是以重读音节的词或是单音节单词结尾,如兰斯顿·休斯的《愿望》(Hope)Sometimes when I am lonely,Don’t know why,Keep thinking I won’t be lonelyBy and by.当押韵的诗行是以非重读音节结尾时,即为阴韵,The comrade of thy wanderings over Heaven, As then, when to outstrip thy skiey speed Scarce seemed a vision; I would ne'er have striven3. 韵式(1)持续韵,联韵或流韵,相邻的两行互相押韵的格局Tiger(2)交叉韵,隔行押韵WITH rue my heart is ladenFor golden friends I had,For many a rose-lipt maidenAnd many a lightfoot lad.By brooks too broad for leaping 5The lightfoot boys are laid;The rose-lipt girls are sleepingIn fields where roses fade.(3)首尾韵评论( 0 ) / 推举( 3 ) When You Are Oldby William Butler YeatsWhen you are old and grey and full of sleepAnd nodding by the fire,take down this bookAnd slowly read,and dream of the soft lookYour eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true,But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face;And bending down beside the glowing bars,Murmur,a little sadly,how love fledAnd paced upon the mountains overheadAnd hid his face amid a crowd of stars.当你老了叶芝当你老了,头白了,睡意昏沉壁炉旁打盹,请取下这本书慢慢读回忆你曾有的温顺而深奥的眼神若干人爱你风华正茂时假意,或者真心但只有一小我爱着你纯洁的魂魄爱你年轻了的脸上苦楚的皱纹跪在熊熊炉火旁哀声低语诉说爱的逝去而爱已飞越山巅在群星中隐没了脸庞这首诗,叶芝写给他平生厌恶而没有得到的女人,爱尔兰平易近族自治活动的引导人之一.有名的女演员茉德·冈.对我来说它的动听只是那两行“但只有一小我爱着你纯洁的魂魄/爱你年轻了的脸上苦楚的皱纹”.不禁又想起了《恋人》的开首,那段被王小波盛赞的译文:我已经老了.有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个汉子向我走来,他自动介绍本身,他对我说:“我熟悉你,我永久记得你.那时刻,你还很年青,人人都说你美,如今,我是特为来告知你,对我来说,我以为如今你比年青的时刻更美,那时你是年青女人,与你那时的面孔比拟,我更爱你如今备受摧残的面庞.”爱情这种器械,即使它倏忽而至也经常倏忽而去,我们照样会沉迷于把它和某个悠久的时光维度相衔接.是为了证实它真实照样忠诚?风华退去后,沉淀下的才是最形而上的情绪吧?回到实际中,我们却仓皇胆怯急躁.一个姐姐的MSN名字是:“只是颗偶落的种子,为什么非要天天从土里掘出来看着它成长呢?”然而成长太漫长了,进程太漫长了,我们要的只是成果.瑞士蒙特洛城堡地牢中的灯,它幽眇的光一向让我激动.据说拜伦曾被软禁于此.绑缚在行刑柱上的诗人,曾经昂首瞻仰过它. ——————————这一路上的阴郁那么长微弱的光怎么把你照亮。
英汉古典诗格律对比研究英汉古典诗歌是中西方文化交流的重要组成部分,其中诗歌的格律是诗歌形式的重要组成部分。
本文将对比分析英汉古典诗歌的格律,以期达到更好地理解和欣赏这些经典之作的目的。
一、英汉古典诗歌的格律概述英国古典诗歌的格律主要有押韵和节奏两个方面。
押韵是指诗句中末尾的音节相同,如“love”和“dove”就是押韵。
节奏则是指诗句中的音节长短和强弱,如“da-DUM”和“DUM-da”就是节奏。
英国古典诗歌的常见格律有:1. 现代英语诗歌:现代英语诗歌的格律比较自由,常见的有自由诗、抒情诗、散文诗等。
2. 莎士比亚时期:莎士比亚时期的抒情诗歌常采用十四行诗(Sonnet)形式,每行十个音节,分为三个四行和一个两行。
其中第一、第二、第四行押韵,第三行和第五行押韵,最后两行押韵。
3. 约翰·密尔顿时期:约翰·密尔顿时期的古典诗歌常采用十一音步(Iambic Pentameter)形式,每行有十一个音节,弱-强-弱-强-弱-强-弱-强-弱-强。
中国古典诗歌的格律主要有平仄和韵律两个方面。
平仄是指汉字的声调,平声、上声、去声、入声四个声调的组合。
韵律则是指诗句中末尾的音节相同。
中国古典诗歌的常见格律有:1. 古体诗:古体诗是中国最早的形式化诗歌,采用五言或七言绝句的形式,每句五个或七个字,每句都应该有平仄之分,并且每两句之间应该有韵律对仗。
2. 唐诗:唐诗是中国古代文学的巅峰之作,常采用五言或七言绝句形式,每句五个或七个字,每句都应该有平仄之分,并且每两句之间应该有韵律对仗。
3. 宋词:宋词是中国文学发展的一个高峰,常采用七言或九言绝句形式,每句七个或九个字,每句都应该有平仄之分,并且每两句之间应该有韵律对仗。
二、英汉古典诗歌格律对比1. 押韵和韵律英国古典诗歌注重押韵,而中国古典诗歌注重韵律。
在英国古典诗歌中,押韵是为了营造出一种音乐感,让读者更容易记住和欣赏。
而在中国古典诗歌中,韵律则是为了增加美感和表现力,让读者更能感受到作者所要表达的情感。
英语斯宾塞体斯宾塞体(Spenseric)是一种诗歌形式,其特点是使用复杂的韵律和节奏,以及独特的词汇和语法结构。
这种诗歌形式在16世纪的英格兰非常流行,尤其是在伊丽莎白时代。
斯宾塞体诗歌通常以长篇叙事为主,主题涵盖了历史、神话、传说和日常生活等多个领域。
一、斯宾塞体的韵律和节奏斯宾塞体诗歌的韵律和节奏非常复杂,通常采用交错韵(AABB)或全部押韵(ABAB)的形式。
同时,诗歌的节奏也非常独特,通常采用抑扬格和抑抑扬格等不规则的节奏形式。
这种韵律和节奏的运用,使得斯宾塞体诗歌读起来既有音乐感,又富有变化和动态。
二、斯宾塞体的词汇和语法结构斯宾塞体诗歌的词汇和语法结构也非常独特。
诗人通常会使用一些古英语和中世纪的词汇,以及一些非常特殊的词汇和短语。
同时,语法结构也非常复杂,通常采用倒装、省略、复合等多种方式来表达意义。
这种词汇和语法结构的运用,使得斯宾塞体诗歌的语言既富有变化,又具有深度和内涵。
三、斯宾塞体的主题和风格斯宾塞体诗歌的主题涵盖了历史、神话、传说和日常生活等多个领域。
其中,最著名的作品是《仙后》(The Faerie Queene),这是一部以英国历史和神话为主题的长篇叙事诗。
此外,斯宾塞体诗歌的风格也非常多样化,既有浪漫主义的抒情风格,又有现实主义的描写风格。
四、斯宾塞体的影响和价值斯宾塞体诗歌在英语文学史上具有重要的地位和价值。
它不仅代表了16世纪英格兰文学的最高成就,而且对后世诗人和作家产生了深远的影响。
例如,莎士比亚等著名作家都曾经受到过斯宾塞体诗歌的影响,并将其融入到自己的作品中。
此外,斯宾塞体诗歌也是英语文学中的重要文化遗产之一,它对于研究英语语言、文学和文化都具有重要的意义。
总之,斯宾塞体诗歌是一种具有独特韵律、词汇、语法和主题的诗歌形式。
它代表了16世纪英格兰文学的最高成就,并对后世诗人和作家产生了深远的影响。
研究斯宾塞体诗歌对于了解英语语言、文学和文化都具有重要的意义。
英语诗歌的音步、格和韵律潘学峰一、音步(韵步)和音节(Foot/feet vs. Syllable)(一)音步(韵步)是指由两个及以上的重音和非重音音节组织的一种韵律,在英语诗歌里有五种常见的“音步”,即每行两音步到每行六音步:A metrical foot consists of two or more accented and/or unaccented syllables that convey a rhythm (Meter). The five most common metrical feet in English-language poetry include:两音步(Dimeter): 每行两音步(Two feet per line)三音步(Trimeter): 每行三音步(Three feet per line)四音步(Tetrameter): 每行四音步(Four feet per line)五音步(Pentameter): 每行五音步(Five feet per line)六音步(Hexameter): 每行六音步(Six feet per line)(二)节拍(Meter)诗歌的一行中诗歌节奏的测量,测量在重音节和非重音节,与音乐“拍子”具有非常相似的起源,用意也非常相似。
The rhythmic measure of a line of spoken or written poetry, measured in stressed and unstressed syllables, very similar in origin and intent to a musical time signature.音节“(A syllable)是一个单词的一部分,它包含一个元音(a、e、i、o和u为“元音,其他的为”辅音,又分“轻辅音”和“重辅音”),并作为一个单位发音。
例如,“b“oo”k”虽有两个元音,但发音单位只是一个,所以算做一个音节。
英语诗歌韵律(总18页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--英语诗歌的韵律(metre)英诗节奏(Rhythm) 构成英诗节奏的基础是韵律(metre)。
在希腊语中,“metre”这个字是“尺度(标谁)”的意思。
英诗就是根据诗行中的音节和重读节奏作为“尺度(标准)”来计算韵律的。
英诗的特点之一是与其他文体不同的排列格式。
各诗行不达到每页页边,每行开始词首大写。
几行成为一节(stanza),不分段落。
各行都要讲究一定的音节数量,行末押韵或不押韵,交错排列。
……音节重读(stressed),非重读(unstressed)。
……这就是一种正规的重读形式,在诗歌中即体现为韵律。
研究诗歌韵律规则的科学叫作韵律学(Prosody)。
1.音步(Foot):英诗中这种重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步。
一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读。
分析英诗的格律就是将它划分成音步,并区分出是何种音步以及计算音步的数量。
这种音步划分叫scansion。
根据一首英诗组成的音步数量,每一诗行一个音步称“单音步”(monometer);每一诗行有两个音步的,称“双音步”(dimeter);含有三个音步的,称“三音步”(trimeter);此外还有四音步(tetrameter)、五音步、(pentameter)、六音步(hexameter)、七音步(heptameter)、八音步(octometer)。
Is this | a fast, | to keepThe lard | or leanAnd clean (Herrick)2.韵律(Metre):英诗的韵律是依据音步包含音节的数量及重读音节的位置而加以区分的。
传统英诗的音步有六种:即:抑扬格(Lambus)、扬抑格(Trochee)、抑抑扬格(Anapaest)、扬抑抑格(Dactyl)及:扬抑抑格(Dactyl)及抑扬抑格(Amphibrach):“⌒”非重读音节;“/”重读音节。
meter格律摘要:一、什么是meter 格律二、meter 格律的起源与发展三、meter 格律的应用范围四、meter 格律的特点与作用五、meter 格律的现代意义正文:一、什么是meter 格律Meter 格律,又称为音步格律,是一种音乐性的诗歌节奏规律。
它起源于古希腊,主要用于英语诗歌的创作。
meter 格律通过规定每个音步的音节数量和重音位置,使得诗歌在朗读时具有规律性的节奏感。
二、meter 格律的起源与发展Meter 格律最早可以追溯到古希腊,当时主要用于戏剧和史诗的创作。
随着古希腊文化的传播,这一格律形式逐渐影响到了罗马文学,并在文艺复兴时期达到巅峰。
到了18 世纪,meter 格律已经成为英国文学中一种重要的诗歌创作手段。
三、meter 格律的应用范围Meter 格律广泛应用于英语诗歌的创作,特别是在古典诗歌中。
一些著名的英国诗人,如莎士比亚、约翰·米尔顿等,都善于运用meter 格律创作出优美的诗篇。
此外,meter 格律也影响到了其他文学体裁,如戏剧、散文等。
四、meter 格律的特点与作用Meter 格律的主要特点是音步的规律性排列。
在英语诗歌中,一个音步通常由两个音节组成,而重音可以落在音步的第一个音节或第二个音节。
通过音步和重音的组合,meter 格律为诗歌创造了丰富的节奏感。
Meter 格律的作用主要体现在以下几个方面:1.增强诗歌的韵律感:通过音步和重音的规律性排列,meter 格律使得诗歌在朗读时具有优美的韵律感。
2.突出诗歌的主题:通过音步和重音的运用,诗人可以强调诗歌中的某些词语或句子,从而更好地表达诗歌的主题。
3.塑造诗歌的形象:meter 格律可以帮助诗人创造出具有鲜明特点的形象,使得诗歌的内容更加生动。
五、meter 格律的现代意义尽管随着现代文学的发展,诗歌创作的形式已经变得多样化,但meter 格律仍然具有一定的现代意义。
学习meter 格律有助于我们更好地欣赏古典诗歌,理解其中的韵律美。
英语诗歌要注意什么
英语诗歌写作与其他形式的英语写作有一定的区别。
在写作英语诗歌时,需要注意以下几个方面:
1. 押韵:英语诗歌通常要求押韵,即句子末尾的字母有相同的发音。
押韵可以使诗歌朗读起来更具韵律感。
2. 节奏:诗歌的节奏也很重要,每一个句子中的音节数应该相对一致,这样可以形成一种独特的节奏感。
通常,每一行诗句中的音节数是相同的,但也有可能出现每行多一个或少一个音节的情况。
3. 比喻和象征:在英语诗歌中,运用比喻和象征可以表达抽象的概念,让诗歌更具深意。
比喻是将两个不同的事物相比,以突出其中的某种特点;象征则是借用某一具体的事物来表现某种抽象的概念、思想和情感。
4. 重复和强调:在诗歌中,可以通过重复某些单词、短语或句子来强调重点。
这种方法可以增强诗歌的表达力,突出主题。
5. 意象:意象是指诗歌中用来表达诗人思想感情的具体形象。
在选择意象时,要注意其内涵和象征意义,以便更好地表达诗歌的主题。
6. 结构:英语诗歌的结构可以分为好几种类型,如ABAB、ABCDCDEFEF等。
在写作时要根据主题和意境选择合适的结构。
7. 文体:英语诗歌有不同的文体,如抒情诗、叙事诗、格言诗、讽刺诗等。
根据主题和内容选择合适的文体,可以使诗歌更具表现力。
最后,英语诗歌的写作需要大量的阅读和练习。
通过阅读优秀的诗歌作品,了解诗人的写作技巧和风格,不断积累词汇和表达方式,逐渐提高自己的英语诗歌写作水平。