实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit 7

  • 格式:doc
  • 大小:35.00 KB
  • 文档页数:2

下载文档原格式

  / 2
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 7 Shipment

Sentences Commonly Used in Shipment (P124-125)

1.很高兴地通知你方,我们已将与标题信用证规定一致的**货装上船。

2.随函附上提单和发票,请查收并立即处理。

3.你方*月*日关于上述货物的来信……

4.除非另有通知,这适合所有货物。

5.请用电子邮件发来包装和装运唛头。

6.一装完货,就传真告知。

7.信用证将通过地区银行开出。

8.请尽快安排装运我方所订的货物。

9.相信货物会及时到达你方并会令你方满意。

10.因旺季即将来临,我方买主急需此货。

11.由于你方的耽搁已使我们陷入困境,因此,我们要求你方尽最大努力尽快先交500公吨。

12.请立刻报盘,并说明最早装运期。

13.你们未能在规定的时间内交货给我们带来了极大的不便。

14.我们已收到你方8月19号来信,信中要求我方一批装运所有的5000打运动衫。

15.分三批装运。

Exercises (P125-128)

1. Translate the following phrases

(1) 装船通知

(2) 装运单据

(3) 装船指示

(4) 副本发票

(5) 损坏状态

(6) sales season

(7) discharging port / port of discharge

(8) freight rebate

(9) shipping conference

(10) shipping space

2. Fill in the blanks with proper words

(1) to, of, to, from

(2) in, in, with

(3) As, of

(4) from, to, on, of

(5) in

(6) of, for

(7) On, of, to

(8) within, as

(9) in, of

(10) of

3. Fill in the blanks with the proper forms of the given words

(1) addressed; address

(2) instruction; instructions

(3) shipped; ship

(4) lot; lots

(5) amendments; amendment

4. Fill in the blanks with the proper forms of the following words or expressions

(1) in part

(2) hereby

(3) express

(4) transshipment

(5) in possession of

(6) were consigned

(7) covering

(8) order

(9) an instruction

(10) details

5. Translate the following sentences

(1)运到之货情况良好。

(2) 我们一装运就会给你方寄去有关货物的所有详细情况的装运通知。

(3)货物已备妥待运。

(4) 很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。

(5) 请报你方的运费率和有关航运的情况。

(6) Would you please ship the under-mentioned goods for delivery not later than May 31st?

(7) The goods will surely reach you in perfect condition as we were packing and handling them

with great care.

(8) Shipment is to be made in four equal lots beginning from May.

(9) As the season is rapidly approaching, our buyers are in urgent need of the goods.

(10)The goods are being prepared for immediate delivery and will be ready for shipment

tomorrow.

6. Write an English letter according to the following details

Dear Sirs,

Thank you for you letter. We contacted the manufacturer upon receipt of your letter, urging them to expedite delivery. We are very sorry we were unable to answer your letter last month, as we did not know the exact time of shipment owing to their delay in reply.

After repeated efforts we have decided to ship the goods by S. S “East Wind”, which is estimated to sail around 24th of this month.

We shall cable you shipping advice once the loading is completed.

Yours faithfully,