简单实用英文合同模板
简单实用英文合同模板

CONTRACTNo. / 编号:Date / 日期:Place/地点:The Seller:卖方:Address:地址:Tel/电话:Fax/传真:TheBuyer:买方:Address:地址:Tel/电话:Fax/传真:1. This

2021-04-11
售货合同中英文简洁版
售货合同中英文简洁版

售货合约 SALES CONTRACT合同编号CONTRACT NO.FE150530日期DATE MAY. 30, 2015买方卖方SELLER双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:The Buyers agree to buy

2020-01-19
英文合同格式
英文合同格式

XIAOLING TRADE CO.,LTDNO.11 ZHONGSHAN STREET XIAMEN FUJIAN CHINASALES CONFIRMATIONDear Sirs,[打印预览][保存][退出]销货合同(Sales Con

2019-12-10
CONTRACT(英文外贸合同简洁版)
CONTRACT(英文外贸合同简洁版)

CONTRACTS/C No.:Date:The Buyers:The Sellers:Tel:Tel:Fax:Fax:A ddress:A ddress:The Sellers agrees to sell and the Buyer a

2024-02-07
英文版借款合同简易版
英文版借款合同简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties

2021-06-24
货物运输合同英文版简易版
货物运输合同英文版简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties

2024-02-07
英文版合同简易版
英文版合同简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties

2024-02-07
英文合同的格式和条款
英文合同的格式和条款

1.前言一份标准英文合同通常可以分为前言(Preamble)、正文(Habendum)、附录(Schedule)及证明部分即结束词(Attestation)四大部分组成。前言(Preamble)由“Parties”及“Recitals”两部

2024-02-07
补充协议英文版
补充协议英文版

补充协议英文版English version of supplementary agreement甲方:___________________________乙方:___________________________签订日期:____ 年

2024-02-07
CONTRACT(英文外贸合同简洁版)
CONTRACT(英文外贸合同简洁版)

CONTRACTS/C No.:Date:The Buyers:The Sellers:Tel:Tel:Fax:Fax:Address:Address:The Sellers agrees to sell and the Buyer agr

2024-02-07
简单的出口销售合同(中英文对照版)[1]
简单的出口销售合同(中英文对照版)[1]

P1/1(original) 合同Contract No 10929ORDER NO: 103856CONTRACT Date: 02.6.2014卖方(THE SELLER):ADDRESS:TEL:买方(THE BUYER) : ADD

2024-02-07
借款合同中英文对照版简易版
借款合同中英文对照版简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties

2024-02-07
ENGLISH CONTRACT简单英文合同范本
ENGLISH CONTRACT简单英文合同范本

CONTRACTContract No:DATA:THE BUYER:.ADD:TEL: FAX:THE SELLER:ADD:TEL: FAX:This Contract is made by and between the Buyers

2024-02-07
简单办公室租赁合同标准英文版
简单办公室租赁合同标准英文版

简单办公室租赁合同标准英文版officeleaseagreement(agent)出租方(甲方):公司地址:邮编:承租方(乙方):公司地址:lessee(partyb):address:postcode:根据《中华人民共和国合同法》及有关规

2024-02-07
(word完整版)简单实用英文合同模板
(word完整版)简单实用英文合同模板

CONTRACTNo. / 编号:Date / 日期:Place/地点:The Seller:卖方:Address:地址:Tel/电话:Fax/传真:The Buyer:买方:Address:地址:Tel/电话:Fax/传真:1. This

2020-04-29
英文广告合同简易版
英文广告合同简易版

英文广告合同简易版It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Bot

2024-02-07
简易商业代理合同范本
简易商业代理合同范本

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载简易商业代理合同范本甲方:___________________乙方:___________________日期:_________________

2024-02-07
外国人简易劳务合同--中英文
外国人简易劳务合同--中英文

雇佣合同Employment Contract甲方Party A:乙方Party B:签订日期Date::甲方:Party A:地址:Address:乙方Party B:性别Gender:___国籍Nationality:护照号码Passp

2024-02-07
租房合同简单范本下载(中英文对照)
租房合同简单范本下载(中英文对照)

租赁合同本合同双方当事人出租方(甲方):承租方(乙方):根据国家有关法律、法规和本市有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。一、建物地址甲方将其所

2024-02-07
中英文合同简易版
中英文合同简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties

2024-02-07