研究生基础综合英语邱东林版课后翻译答案1-8
- 格式:docx
- 大小:28.84 KB
- 文档页数:5
课后文章翻译Unit 1李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格.老师警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考试不过关.老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半文盲。
李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学习,坚持不懈。
Li Ming was a chemistry major,a charmer noted for his easygoing and humorous temperament。
However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’s more,she showed her trump card:if Li Ming did not work hard. She would flunk him。
He was also told that he should not learn English merely for the sake of his diploma, otherwise,even after graduation from university,he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure,he was well aware that he had to settle down to work and follow through because his academic life was at stake。
研究生基础综合英语课后翻译集团标准化工作小组 #Q8QGGQT-GX8G08Q8-GNQGJ8-MHHGN#研究生基础综合英语课后翻译Unit1textAP221.我基本是一个空想社会改良家,在教这门课之前我将孩子们的学习能力差归咎于毒品、离婚和其他妨碍注意力集中的东西,要想学习好就必须集中注意力。
2.我的小儿子是个世界级的万人迷,学习不怎么动脑筋却总能蒙混过关。
直到施蒂夫特夫人当了他的老师,这种局面才彻底改变了。
3.但我在夜校中看见了一群愤怒、怨恨的学生,他们愤恨的原因是学校让他们一路混,直到他们甚至都无法再假装跟得上。
4.这些学生智力水平至少也算中等,但最终都退学了,他们总结说自己太笨,学不下去了5.似乎没有人停下了想想看,无论孩子们来自何种环境,他们当中大多数若不是发现情况到了危急关头,才不会把功课当做头等大事呢。
他们宁可混日子。
6.年轻人往往不够成熟,不会像我的成人学生们那样重视教育7.这表明老师和家长都对学生有信心,相信他们能够学好发给他们的学习材料。
UNIT 2TEXT B1.Why do some adults who have had bad experiences decide to kill my happiness with nasty remarks instead of just saying congratulations.为什么几个有过不幸经历的成年人非要说那些难听的话来扼杀我的幸福,而不是就送上几句祝福呢2. I know all about the heartache :that children can strain a marriage ,that money issues can blow up ,that a couple can lose their connection ,that job stress can take a toll and that changing and growing older can aid in the dissolution of what once was real love.我知道那些令人头痛的事:小孩子能拖垮婚姻,经济的问题也会爆发,夫妻之间不再情感交流,工作压力能造成伤害,人是不断变化的而且越来越老,这都会为解除当年的真爱起到推波助澜的作用3.You never know where life will take you , but I think it is a dangerous assumption that a marriage can never work out ,or that it isn’t worth a try.你永远都无法知道生活会给你什么,但是认为婚姻永远不能白头偕老,不值得一试可就是很危险看法了。
Unit 1Eventually a fortunate few will find their way into educational-repair shops — adult-literacy programs, such as the one where I teach basic grammar and writing.最后,少数幸运者会进入教育维修车间—— 成人识字课程,我教的一门关于基础语法和写作的课程就属于这种性质.…prior to teaching this class I blamed the poor academic skills our kids have today on drugs, divorce and other impediments to concentration necessary for doing well in school在教这门课之前,我将孩子们的学力能力差归咎于毒品、离婚Mrs. Stifter looked at me steely-eyed over her glasses史蒂夫特夫人从眼镜上方冷冷地看着我…at night school I see a parade of students who are angry and resentful for having been passed along until they could no longer even pretend to keep up我在夜校中看见了一群愤怒、怨恨的学生,他们愤恨的原因是学校让他们一路混,直到他们甚至都无法再假装跟得上Passing students who have not mastered the work cheats them and the employers who expect graduates to have basic skills让没有掌握本领的学生通过考核,既欺骗了他们,也欺骗了期望毕业生拥有基本技能的雇主Young people generally don‟t have the maturity to value education in the same way my adult students value it年轻人往往不够成熟,不会像我的成人学生们那样重视教育But fear of failure, whether economic or academic, can motivate both但是对于失败的恐惧,无论这种恐惧是经济方面的还是学术方面的,都能对年轻人和成年人起到激励作用Flunking as a regular policy has just as much merit today as it did two generations ago让学生不及格,作为一种常规手段,其优点在今天依然和两代之前一样多It would mean facing the tough reality that passing kids who haven‟t learned the material — while it might save them grief for the short term — dooms them to long-term illiteracy这意味着要面对一个严酷的现实,即让没有学会知识的孩子通过考试—— 虽然从短期看可以让他们免受痛苦—— 却注定会让他们长期饱受不会读写之苦Unit 2My ivory silk gown was being quarantined somewhere in Singapore我订的象牙色的丝绸礼服被隔离在新加坡的某个地方I switched from navigating wedding plans to navigating the health-care system我从操办婚礼转向指导保健After consulting with doctors, we learned that stomach surgery was Mom’s only option. We took the first opening.咨询医生后,我们得知胃部手术是妈妈唯一的选择。
Unit One:EducationText:In Praise of the F Word对F的赞美Tens of thousands of 18-year-olds will graduate this year and be handed meaningless diplomas. These diplomas won’t look any different from those awarded their luckier classmates.Their validity will be questioned only when their employers discover that these graduates are semiliterate.今年,将有成千上万的18岁学生毕业并被授于毫无意义的文凭。
这些文凭对每个人都是一样的,没有一点差别,而不管学生的成绩如何.但当雇主发现他们没有实际能力时,文凭的有效性就会被质疑。
Eventually a fortunate few will find their way into educational repair shops-adult-literacy programs, such as the one where I teach basic grammar and writing. There, high school graduates and high school dropouts pursuing graduate-equivalency certificates will learn the skills they should have learned in school . They will also discover they have been cheated by our educational system.即使少数幸运的人找到了成人进修的地方,像我教语法和写作的地方。
Unit One:EducationText:In Praise of the F Word对F的赞美Tens of thousands of 18-year-olds will graduate this year and be handed meaningless diplomas. These diplomas won’t look any different from those awarded their luckier classmates.Their validity will be questioned only when their employers discover that these graduates are semiliterate.今年,将有成千上万的18岁学生毕业并被授于毫无意义的文凭。
这些文凭对每个人都是一样的,没有一点差别,而不管学生的成绩如何.但当雇主发现他们没有实际能力时,文凭的有效性就会被质疑。
Eventually a fortunate few will find their way into educational repair shops-adult-literacy programs, such as the one where I teach basic grammar and writing. There, high school graduates and high school dropouts pursuing graduate-equivalency certificates will learn the skills they should have learned in school . They will also discover they have been cheated by our educational system.即使少数幸运的人找到了成人进修的地方,像我教语法和写作的地方。
研究生基础综合英语课后题翻译1-8单元1) Our youngest, a world-class charmer, did little to develop his intellectual talents but always got by. Until Mrs. Stifter.我的小儿子是个世界级的万人迷,学习不怎么动脑筋却总能蒙混过关。
直到施蒂夫特太太当了他的老师,这种局面才彻底改变了。
2) No one seems to stop to think that —no matter what environments they come from —most kids don’t put school first on their list unless they perceive something is at stake.似乎没有人停下来想想看,无论孩子们来自何种环境,他们当中大多数若不是发现情况到了危急关头,才不会把功课当作头等大事呢。
3) Of average intelligence or above, they eventually quit school, concluding they were too dumb to finish.这些学生智力水平至少也算中等,但最终都退学了,他们总结说自己太笨,学不下去了。
4) Young people generally don’t have the maturity to value education in the same way my adult students value it.年轻人往往不够成熟,不会像我的成人学生们那样重视教育。
5) It is an expression of confidence by both teachers and parents that the students have the ability to learn the material presented to them.这表明老师和家长都对学生有信心,相信他们能够学好发给他们的学习材料。
Unit One:EducationText:In Praise of the F Word对F的赞美Tens of thousands of 18-year-olds will graduate this year and be handed meaningless diplomas. These diplomas won’t look any different from those awarded their luckier classmates.Their validity will be questioned only when their employers discover that these graduates are semiliterate.今年,将有成千上万的18岁学生毕业并被授于毫无意义的文凭。
这些文凭对每个人都是一样的,没有一点差别,而不管学生的成绩如何.但当雇主发现他们没有实际能力时,文凭的有效性就会被质疑。
Eventually a fortunate few will find their way into educational repair shops-adult-literacy programs, such as the one where I teach basic grammar and writing. There, high school graduates and high school dropouts pursuing graduate-equivalency certificates will learn the skills they should have learned in school . They will also discover they have been cheated by our educational system.即使少数幸运的人找到了成人进修的地方,像我教语法和写作的地方。
研究生基础综合英语1-4全文(中英文对照)邱少林版Unit One:EducationText:In Praise of the F Word对F的赞美Tens of thousands of 18-year-olds will graduate this year and be handed meaningless diplomas. These diplomas won’t look any different from those awarded their luckier classmates.Their validity will be questioned only when their employers discover that these graduates are semiliterate.今年,将有成千上万的18岁学生毕业并被授于毫无意义的文凭。
这些文凭对每个人都是一样的,没有一点差别,而不管学生的成绩如何.但当雇主发现他们没有实际能力时,文凭的有效性就会被质疑。
Eventually a fortunate few will find their way into educational repair shops-adult-literacy programs, such as the one where I teach basic grammar and writing. There, high school graduates and high school dropouts pursuing graduate-equivalency certificates will learn the skills they should have learned in school . They will also discover they have been cheated by our educational system.即使少数幸运的人找到了成人进修的地方,像我教语法和写作的地方。
研究生基础综合英语1-4全文(中英文对照)-邱少林版Unit One:EducationText:In Praise of the F Word对F的赞美Tens of thousands of 18-year-olds will graduate this year and be handed meaningless diplomas. These diplomas won’t look any different from those awarded their luckier classmates.Their validity will be questioned only when their employers discover that these graduates are semiliterate.今年,将有成千上万的18岁学生毕业并被授于毫无意义的文凭。
这些文凭对每个人都是一样的,没有一点差别,而不管学生的成绩如何.但当雇主发现他们没有实际能力时,文凭的有效性就会被质疑。
Eventually a fortunate few will find their way into educational repair shops-adult-literacy programs, such as the one where I teach basic grammar and writing. There, high school graduates and high school dropouts pursuing graduate-equivalency certificates will learn the skills they should have learned in school . They will also discover they have been cheated by our educational system.即使少数幸运的人找到了成人进修的地方,像我教语法和写作的地方。
综合教程(一)(第一单元到第八单元)一、A. English to Chinese由于殖民地与许多海外地区的大量贸易,所有欧洲的重要商业国及其在西半球的附属国的金银铸币在北美东海岸都可以自由交易。
由于法律不允许英国货币从英国流向殖民地,相比之下,西班牙货币显得更加重要。
这些货币在墨西哥城几利马铸造,再流入西班牙殖民地。
西班牙币在殖民地被普遍使用,以至这种货币最终成为美国的货币单位。
虽然早在1652 年马萨诸塞首先铸造低含金量的硬币,但殖民地最后转而用纸币来提高短缺且不可靠的货币供给。
著名人士的期票与签发给英国商人的汇票在几个月内就能顺利转手。
此外,各殖民地的财政部门开始在税收前签发期票,同时向城镇官员下达书面命令,要求当地店铺履行付款义务,如其他可转让的单据一样,这些票据经签注后可作为货币进行交换。
B. Chinese to English1、随着我国加入世贸组织,国有银行面临的压力越来越大,为了尽快解决资本充足率以及扩大规模,这家大银行打算与其它两家小银行合并。
With China’s successful entry into the WTO, state-owned banks are faced with more and more pressure. The big bank intends to merge with two small banks so as to quickly solve the problem of capital sufficiency and enlarge its scale.2、受全球经济衰退和通货膨胀的影响,这个城市的许多小企业已经破产或者本大公司兼并,导致大量工人面临失业的困境。
Because of the recessionary effect on global economy and inflation, many small businesses in this city have gone bankrupt or have been swallowed up by giant corporations. It leads to a large number of workers facing unemployment.3、他没有娶她。
Part II. V ocabularySection A :21-25 C B A D D 26-30 C C B D BSection B: 31-35 B C A C A 36-40 D C D B APart III. Cloze Test41-45 B D A C C 46-50 A B D C APart IV Reading Comprehension51-54 C D C A 55-58 C D B B 59-62 B A C D63-66 A C D A 67-70 C A B CPart V TranslationSection A第一次化学革命带来的众多方便设施使现代生活变了样,150年后的今天,一场新的化学革命正在酝酿之中。
这场21世纪的革命---被称为绿色化学---是对环保费用和经济成本的一种反应,这两者通常是这种变革潜在的薄弱环节。
绿色化学的根本理念在于:一种化学品的设计师应负责考虑该化学品投入使用后对世界会产生什么影响。
通过从根本上重新思考化工产品的设计,大学和私营企业的绿色化学家们正在开发制造产品的新办法,以促进我们的经济和生活方式的发展和提高,不再出现近年来极为明显的损害现象。
代价确实够高的。
清除化学废物的费用日益昂贵。
美国杜邦公司就生产特富龙和戈尔---膨体聚四氟乙烯薄膜而导致对环境的破坏同意支付高达6亿美元作为罚金以及消除环境损害的费用。
可是要保持地球安全并不意味着必须放弃不粘锅和膨体薄膜。
美国人历来视经济效益和环境保护为鱼与熊掌---两者不能兼顾。
绿色化学会改变这种顾此失彼的状态。
Section BWith any culture there are certain rules and customs that you should follow so you don’t offend anyone. This is no difference for the culture that exists on the Internet, whether you are emailing, chatting, with other people, gaming or building your own Web site. There is a list of golden rules you should live by to help your online experience be as smooth as possible. This code is known as “Netiquette”.1.Be politeSome people think that being on the Internet means you are anonymous and so you can get away with being rude in chat rooms and on message boards. This is not true, as most Web sites have tracking features.2.Be respectfulThe Internet is a global community, and other people’s values and outlooks on life may be different to your own. Be tolerant and careful with slang or phrases that may not be understood in another country.3.Be modestAlways play nice and give encouragement to your fellow players and opposition.Part II. V ocabularySection A : 21-25 D B A D C 26-30 D B B C BSection B: 31-35 D B B A C 36-40 D A C B BPart III. Cloze Test41-45 C A B A D 46-50 B C B A DPart IV Reading Comprehension51-54 A B D A 55-58 B D C A 59-62 C A D B63-66 B C B D 67-70 C D C APart V TranslationSection AGoogle 招聘员工通常不是为了填补某一特定职位。
1) Ouryoungest, aworld-class charmer, didlittle todevelo phis intellectualtalents but always gotby。
UntilMrs。
St ifter。
我得小儿子就是个世界级得万人迷,学习不怎么动脑筋却总能蒙混过关。
直到施蒂夫特太太当了她得老师,这种局面才彻底改变了。
2)No oneseemstostop to think that -no matter what environm entsthey comefrom-most kids don’tput school first ontheir listunlessthey perceive something is atstake、似乎没有人停下来想想瞧,无论孩子们来自何种环境,她们当中大多数若不就是发现情况到了危急关头,才不会把功课当作头等大事呢。
3) Of average intelligenceorabove, theyeventually quit s chool, concludingtheyweretoodumb tofinish.这些学生智力水平至少也算中等,但最终都退学了,她们总结说自己太笨,学不下去了。
4) Youngpeople generally don’t havethe maturity to valueed ucationinthesamewaymy adult studentsvalue it。
年轻人往往不够成熟,不会像我得成人学生们那样重视教育、5) Itis anexpression of confidence by both teachers and parents that the students have the abilitytolearn the material presented to them。
这表明老师与家长都对学生有信心,相信她们能够学好发给她们得学习材料。
Part II. V ocabularySection A :21-25 C B A D D 26-30 C C B D BSection B: 31-35 B C A C A 36-40 D C D B APart III. Cloze Test41-45 B D A C C 46-50 A B D C APart IV Reading Comprehension51-54 C D C A 55-58 C D B B 59-62 B A C D63-66 A C D A 67-70 C A B CPart V TranslationSection A第一次化学革命带来的众多方便设施使现代生活变了样,150年后的今天,一场新的化学革命正在酝酿之中。
这场21世纪的革命---被称为绿色化学---是对环保费用和经济成本的一种反应,这两者通常是这种变革潜在的薄弱环节。
绿色化学的根本理念在于:一种化学品的设计师应负责考虑该化学品投入使用后对世界会产生什么影响。
通过从根本上重新思考化工产品的设计,大学和私营企业的绿色化学家们正在开发制造产品的新办法,以促进我们的经济和生活方式的发展和提高,不再出现近年来极为明显的损害现象。
代价确实够高的。
清除化学废物的费用日益昂贵。
美国杜邦公司就生产特富龙和戈尔---膨体聚四氟乙烯薄膜而导致对环境的破坏同意支付高达6亿美元作为罚金以及消除环境损害的费用。
可是要保持地球安全并不意味着必须放弃不粘锅和膨体薄膜。
美国人历来视经济效益和环境保护为鱼与熊掌---两者不能兼顾。
绿色化学会改变这种顾此失彼的状态。
Section BWith any culture there are certain rules and customs that you should follow so you don’t offend anyone. This is no difference for the culture that exists on the Internet, whether you are emailing, chatting, with other people, gaming or building your own Web site. There is a list of golden rules you should live by to help your online experience be as smooth as possible. This code is known as “Netiquette”.1.Be politeSome people think that being on the Internet means you are anonymous and so you can get away with being rude in chat rooms and on message boards. This is not true, as most Web sites have tracking features.2.Be respectfulThe Internet is a global community, and other people’s values and outlooks on life may be different to your own. Be tolerant and careful with slang or phrases that may not be understood in another country.3.Be modestAlways play nice and give encouragement to your fellow players and opposition.Part II. V ocabularySection A : 21-25 D B A D C 26-30 D B B C BSection B: 31-35 D B B A C 36-40 D A C B BPart III. Cloze Test41-45 C A B A D 46-50 B C B A DPart IV Reading Comprehension51-54 A B D A 55-58 B D C A 59-62 C A D B63-66 B C B D 67-70 C D C APart V TranslationSection AGoogle 招聘员工通常不是为了填补某一特定职位。
Unit 1对F的赞美玛丽·谢里今年将有好几万的十八岁青年毕业,他们都将被授予毫无意义的文凭。
这些文凭看上去跟颁发给比他们幸运的同班同学的文凭没什么两样。
只有当雇主发现这些毕业生是半文盲时,文凭的效力才会被质疑。
最后,少数幸运者会进入教育维修车间——成人识字课程,我教的一门关于基础语法和写作的课程就属于这种性质。
在教育维修车间里,高中毕业生和高中辍学生将学习他们本该在学校就学好的技能,以获得同等学力毕业证书。
他们还将发现他们被我们的教育体系欺骗了。
在我教课的过程中,我对我们的学校教育深有了解。
在每学期开始的时候,我会让我的学生写一下他们在学校的不快体验。
这种时候学生不会有任何写作障碍!“我希望当时有人能让我停止吸毒,让我学习。
”“我喜欢参加派对,似乎没人在意。
”“我是一个好孩子,不会制造任何麻烦,于是他们就让我考试通过,及时我阅读不好,也不会写作。
”很多诸如此类的抱怨。
我基本是一个空想社会改良家,在教这门课之前我将孩子们的学习能力差归咎于毒品、离婚和其他妨碍注意力集中的东西,要想学习好就必须集中注意力。
但是,我每一次走进教室都会再度发现,一个老师在期望学生全神贯注之前,他必须先吸引学生的注意力,无论附近有什么分散注意力的东西。
要做到这点,有很多种办法,它们与教学风格有很大的关系。
然而,单靠风格无法起效,有另一个办法可以显示谁是在教室里掌握胜局的人。
这个办法就是亮出失败的王牌。
我永远也忘不了一位老师亮出那张王牌以吸引我的一个孩子的注意。
我的小儿子是个世界级的万人迷,学习不怎么动脑筋却总能蒙混过关。
直到施蒂夫特夫人当了他的老师,这种局面才彻底改变了。
当她教我儿子英语时,我儿子是一个高中高年级学生。
“他坐在后排和他的朋友说话。
”她告诉我。
“你为什么不把他换到前排来?”我恳求道。
我相信令他难堪的做法会让他安心学习。
施蒂夫特夫人从眼睛上方冷冷地看着我。
“我不会换高年级学生的座位。
”她说,“我会给他们不及格的成绩。
邱东林_综合英语(研究生)1至7单元完整版英语填空Unit 1 P241.This research seems to lend some validity(有力的)to the theory that the drug might cause cancer .2.In a number of developing countryies ,war has been an additional impediment (障碍)to progress .3.Anthea was about to play her trump card(王牌卡);without her signature none of the money could be released .4.I flunked(挂科)my second year exams and was lucky not to be thrown out of college .5.I didnt want to lose my composure(镇静)in front of her .6.The management did not seem to consider office safety to be a priority(优先).7.For three hours a committee of state senators listened to a parade(一系列)of local residents giving their opinions.8.Thousands of lives will be at stake(在危机关头)if emergency aid does not arrive in the city soon.9.Brierley's book has the merit(优点)of being both information and readable .10.I think there was a conspiracy(阴谋)to keep me out of the committee .Unit 2 P591.It is not easy for chinese people to respond properly to others compeliments and equally difficult for them to accept criticisms gracefully(优雅).2.We shoud be truly thankful to Mr Deng Xiao Ping for taking the plunge(做一个决定)and initiating the economic reform in china .3.Unfortunately ,television studio are strangely designed anddressing -rooms are often miles away from the studios ,so we had to find a place where she and her entourage(随从人员)could relax in comfort without the need to climd stairs .4.What is the use of whining about(发牢骚)you bad luck ?It is more important to find the real cause of your misfortune .5.The rising real estate prices thwarted(阻碍)his ambition of owning a house of his own in the big city ,disappointed ,he returned to his hometown .6.The old women sat silently beside her collapsed house ,her eyes brimming with(充满)tears and hatred .7.He writes clearly and lightheartedly about the 100 best rivers and gives his expert advice on how to navigate(航行)their reaches .8.Outside the forest the snow was already six inches deep and growing steadily , relentlessly(无情地,残忍地)deeper .9.There is no doubt that his duty extends to informing his patient ,if asked ,of the nature of his illness and its likely prognosis (预测,诊断)10.Those who are climbing the career ladder fast may use alcohol as a booster to help them to achieve,and those who recognize that that they have failed to reach the top may also turn to alcohol ,in an attempt to bolster(支持,提升)their failing self-image.11.A typically chinese countryside house is one whose eaves protrude(伸出,突出)over the wall.12.The ship came back from the region that had just been attacked by a strange disease.Thus the health officials placed all its crew in quarantine(检疫)Unit 3 P951.Given the sophistication(成熟)of modern machines,there is little that require manual labor .2.After the police released their report ,john was exonerated(开脱) from all responsibility for the accident .3.The world constructed by online games seems to many youngsters a reasonable surrogate(代理)for "real life ",although what they see is not real in the least .4.In a speech at the Congress ,the president extolled(赞美)the virtues of free enterprise andexpressed his distaste for the blatant hegemony in IT industry .5.He soon became notorious because he enjoyed deriving perverse(倒行逆施)satisfaction from embarrass ing people .6.I endorse(赞同,支持,认可签署)everything that has been said from both side of the House in support and admiration of him and of the courage and fortitude that he and his family have displayed.7.The opposition members of the parliament derided(嘲笑,嘲讽)the government 's response to the crisis .8.The poor women was defrauded(骗取)of her money bya dishonest accountant .9.The other guests were stunned into silence as h began swinging into the gaggle(一群) of giggling photographers and kicking at tem frantically .10.Back to the us,the sly businessman was faced with racketeering(敲诈勒索)charges that may send him to life imprisonment .Unit 4 P1311.It is certainly undemocratic ,and many people are beginning to feel that it borders on(相当于) the unconstitutional .2.Traditionally ,organizations are constructed pyramidally; with a hierarchy(阶级资料)most powerful at the top andprogressively less so as the pyramid spreads downwards .3."No theory explains everything ,"she remarks ."yet it is just the desire to explain everything which is the spur(刺激,激励) of theory .4.The archaeologist in the film knew that there was a curse (祸因,诅咒)upon anyone who entered the pyramid .5.I have always belived tourism has an important part to play in the spreading of understanding between countries ,as well as being a catalyst(促进) for economic development .6.Her body looked diminished,almost shriveled(枯萎) in the huge chair ,and her hands on the arms began very gently to shake .7.The talks will not be easy and the fundamental differences between the parties remain as potentially irreconcilable(不可调和的)as ever .8.A real love song is infinitely more appropriate for christmas than a trashy song cooked up(编造) as a commercial gimmick .9.A local builder offered to knock down the remain of the house in exchange for the materials he could salvage(抢救).10.Edward now wore the manic look of some animal transferred into the wrong environment ,as though he might run amok(四处狂奔).or bite .11.Alan attempted to read every press clipping ,interview anyone who ever knew the movie star ,and cobble together(拼凑)a book out of it .12.Some sociologists tend to bemoan(哀悼)the loss of community in the face of modern urbanism ;there is a wistful longing for the past in their analysis of the modern word .Unit 5 P1911."You just can't escape the fact(忽略事实) that we're in atransformationalperiod,"Cole said,"The old way is not survivable.Investors,managers and laborers all have accepted that big things have to be done."2.I think you've just put a finger on (指出) the biggest problem facing the Conservative party in this election.3.The great conundrum(谜)of my life is that my public career continues to flourish and expand even at a time when the music I love,the music I write ,the music Ichampion,the music on which I am the world's leading expert,is utterly out of fashion in every segment of musical society.4. Flummoxed(使…混乱) by the surreality of history and the mind boggling changes unleashed in the 60s,many writers in that era becameminimalists,withdrawing,turtlelike,inside their own homes and heads.5.Hannah Arendt's clear message is directed at the citizens of democratic societies that the raison d’etre (存在的理由)of politics is freedom.6.According to a survey of college graduates recently released by the government's Council of Labor Affairs(CLA),the average starting monthly salary for college graduates in 2006 decreased,which reveals stagnation(停滞) in economy.7.Financial incentives( 鼓励机制) are said to exist where an agent can expect some form of material reward-especially money-in exchange for acting in a particular way.8.Girls from dalit families,the lowest in the caste hierarchy in India have the yearning(渴望) for formal school education.9.The heated argument is getting out of control,And it mustbe admitted thatChallenger is provocative(积极的)in the last degree,but Summerlee has an acid tongue,which makes matters worse.10.Malaise(不舒服,不适)is a feeling of general discomfort or uneasiness,an out of sorts feeling,often the first indication of an infection or other disease.Unit6 P2251.In the following week,the question reiterated(重申) itself in his mind ,but he was incapable of answering it.2.We were very rapidly using up a certain kind of irreplaceable asset, namely the tolerance margins which our benign(仁慈的)nature always provides.3.A d isruptive(破坏性的)innovation is a technological innovation, product, or service that eventually overturns the existing dominant technology or status quo product in the market.4.The fiscal(财务的)income of Tibet Autonomous Region hit 1.06 billion yuan in the first six months of 2007, an increase of 26.7 percent year-on-year, according to sources with the region’s statistics bureau.5.We apologize for the sluggishness(缓慢的)of Type Pad-powered sites this morning,and we’re working to resolve the hardware problem that’s causing it.6.The office boy tried to dissipate(消解)the smoke by opening a window of the meeting room.7.The concept that people are born equal is embodied(表达了)in the American Constitution.8.Victoria Beckham hasn’t quite picked up on all US custom, and incurred(招致)the wrath of a waitress for allegedly failingto leavea tip.9.He complains about his own staff as well, those who are not suddued(减轻)into silence.10, Speeches or statements made in pubic that vilify(诽谤)people because of their race, homosexuality, transgender status or HIV or AIDS.Unit7 P2601.Brenda rose to stardom(出名) as an actress last year, which shocked Hollywood.2.Mr. Bush ostentatiously(卖弄) wooed and embraced Castro at the U.N. general assembly.3.It is ludicrous(荒唐的) to suggest that I was driving under the influence of alcohol.4.The professor trashed(指责) Conservative’s proposals as well as Liberal’s.5.A best seller(畅销的) is a book that is identified as extremely popular by its inclusion on a list of topsellers.6.Politicians are always pontificating(夸夸其谈) about education.7.Out of the pubic’s expectation, President declared that he had no intention to publish his memoirs(自传).8.He was asked to be the overseer(公头) of the project.9.Unsatisfied with the ruling, he had a squabble(争吵) with the referee.10.He hurled(扔) a chair across the set, smashing the lamp and vases.。
1) Our youngest, a world-class charmer, did little to develop his intellectual talents but always got by. Until Mrs. Stifter.我的小儿子是个世界级的万人迷,学习不怎么动脑筋却总能蒙混过关。
直到施蒂夫特太太当了他的老师,这种局面才彻底改变了。
2) No one seems to stop to think that — no matter what environments they come from —most kids don’t put school first on their list unless they perceive something is at stake.似乎没有人停下来想想看,无论孩子们来自何种环境,他们当中大多数若不是发现情况到了危急关头,才不会把功课当作头等大事呢。
3) Of average intelligence or above, they eventually quit school, concluding they were too dumb to finish.这些学生智力水平至少也算中等,但最终都退学了,他们总结说自己太笨,学不下去了。
4) Young people generally don’t have the maturity to value education in the same way my adult students value it.年轻人往往不够成熟,不会像我的成人学生们那样重视教育。
5) It is an expression of confidence by both teachers and parents that the students have the ability to learn the material presented to them.这表明老师和家长都对学生有信心,相信他们能够学好发给他们的学习材料。
Unit One:Educat ionT ext:In Praise of the F W ord对F的赞美Tens of thousa nds of 18-year-olds will gradua te this year and be handed meanin gless diplom as. Thesediplom aswon’tlookanydiffer ent from thoseawarde d theirluckie r classm ates.Theirvalidi ty will be questi onedonly when theiremploy ers discov er that thesegradua tes are semili terat e.今年,将有成千上万的18岁学生毕业并被授于毫无意义的文凭。
这些文凭对每个人都是一样的,没有一点差别,而不管学生的成绩如何.但当雇主发现他们没有实际能力时,文凭的有效性就会被质疑。
Eventu allya fortun ate few will find theirway into educat ional repair shops-adult-litera cy progra ms, such as the one whereI teachbasicgramma r and writin g. There, high school gradua tes and high school dropou ts pursui ng gradua te-equiva lency certif icate s will learnthe skills they should have learne d in school . They will also discov er they have been cheate d by our educat ional system.即使少数幸运的人找到了成人进修的地方,像我教语法和写作的地方。
硕士研究生基础综合英语(邱东林版)网上资料汇总硕士研究生基础综合英语(邱东林版)课文翻译1-8 unit硕士研究生基础综合英语(邱东林版)课后句子翻译1-6 unit 硕士研究生基础综合英语(邱东林版)课后段落翻译1-5 unitUNIT 1 对F的赞美UNIT 2 结婚礼物UNIT 3 追寻烟草的历程:从性感到致命UNIT 4 我们收到了邮件——从不间断UNIT 5 亚里士多德是对的UNIT 6 推进经济全球化UNIT 7 名家热UNIT 8 责任、荣誉、国家UNIT 1 对F的赞美玛丽·谢里今年将有好几万的十八岁青年毕业。
他们都将被授予毫无意义的文凭。
这些文凭看上去跟颁发给比他们幸运的同班同学的文凭没有什么两样。
只有当雇主发现这些毕业生是半文盲时,文凭的效应才会被质疑。
最后,少数幸运者会进入教育维修车间——成人识字课程,我教的一门关于基础语法和写作的课程就属于这种性质。
在教育维修车间里,高中毕业生和高中辍学生将学习他们本该在学校就学习好的技能,以获得同等学历毕业证书。
他们还将发现他们被我们的教育体系欺骗了。
在我教课的过程中,我对我们学校教育深有了解。
在每学期开始的时候,我会让我的学生写一下他们在学校的不快体验。
这种时候学生不会有任何写作障碍!“我希望当时有人能让我停止吸毒,让我学习。
”“我喜欢参加派对,似乎没人在意。
”“我是一个好孩子,不会制造任何麻烦,于是他们就让我考试通过,即使我阅读不好,也不会写作。
”很多诸如此类的抱怨。
我基本是一个空想社会改良家,在教这门课之前,我将孩子们的学习能力差归咎于毒品、离婚和其他妨碍注意力集中的东西,要想学习好就必须集中注意力。
但是,我每一次走进教室都会再度发现,一个老师在期望学生全神贯注之前,他必须先吸引学生的注意力,无论附近有什么分散注意力的东西。
要做到这一点,有很多办法,它们与教学风格有很大的关系。
然而,单靠风格无法起效,有另一个办法可以显示谁是在教室里掌握胜局的人,这个办法就是亮出失败的王牌。
课后文章翻译Unit 1李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格。
老师警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考试不过关。
老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半文盲。
李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学习,坚持不懈。
Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament. However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’ s more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him.He was also told that he should not learn English merely for the sake of his diploma, otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow through because his academic life was at stake.Unit 2我的朋友琳达接受过良好的教育,既美丽又端庄,三十好几依然没有人向她求婚。
究其原因,她的事业心极强,整日扑在工作上,每天来往于住处和公司之间,根本没有时间和异性交往。
一想到女儿这么大了还单身一人,她父母就焦虑不安。
他们不知道该如何是好,甚至还去咨询一些社会学专家。
但是事情在上个月出现了转机,公司的总部调琳达到培训部。
在新的工作岗位上,琳达遇到了第一个触动她心弦的男人。
从此,他们几乎每天约会,琳达意识到她会不顾一切地爱这个男人。
决定嫁人的时候,她告诉了我这个好消息。
虽然琳达的爱情让人想起电影中才会有的浪漫故事,我也担忧未来究竟会怎样,但我还是表达了我由衷的祝福,并爽快答应在婚礼那天做他们的伴娘和伴郎随从中的一员。
Linda, my good friend, has received good education and is both beautiful and elegant. She was not proposed to even when she was well over thirty.The reason isthat she, as a career –oriented woman, is devoted to her work. Navigating between home and the company, she had hardly any time to socialize with people of the opposite sex. Her parents were gripped by anxiety at the thought of their daughter still remaining single at such an age. They did not know what to do and even consulted with some sociologists.But the situation began to change last month, when the headquarters of the company transferred Linda to the training department. On the new post , Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time. Ever since then, they dated virtually on a daily basis, and Linda realized that she would love the man beyondall reason. When she decided to take the matrimonial plunge, she informed me.Though Linda ’ s love is reminiscent of the romance that we see only in movies and I don’ t know what the future will hold for her, I give her my heart-felt wishes and agreereadily to be a member of the entourage of bridesmaids and groomsmen.Unit 3食品供应商缺乏诚信已经成为当今社会的一大问题。
部分企业欺骗公众,故意散布假消息,颂扬食品添加剂是食品工业的伟大成就,并声称适量的添加剂对健康有益无害。
部分有良知的科学家对食品添加剂的含量和毒性展开了深入的病理学研究。
研究结果表明,部分常见的食品添加剂经长期,可能会对健康产生危害,这被认为是食品安全研究方面极为重要的一项成就。
尽管一小撮由厂商雇佣的怀疑论者质疑研究的科学性,并嘲笑人们胆子太小,但不少消费者已经开始重视食品添加剂问题,并转而食用天然食物和新鲜食物。
部分专家表示,一旦消费者针对食品商的欺诈行为提起诉讼,他们愿意提供证词。
The disingenuousnessof food suppliers has become a serious issue in today ’ s society . Some of them defraud the public by disinformation and extolling food additives as a great achievement in food industry. They also claim that additives at a moderate level do no harm to health.Some righteous scientists have made in-depth pathological investigations into the content and toxicity of food additives.Their findings, which suggest that some common food additives may lead to health risks if used for a long time, are regarded as a landmark event in the research of food security.Although a gaggle of skeptics hired by food manufacturers question whether such researches are scientifically based and even deride people as timid, many consumers are beginning to pay attention to food additives and turning to natural and fresh food. Some experts promise to give testimony if any consumer charges food suppliers with racketeering.Unit 4电子邮件对我们职业生涯和个人生活的影响非同一般。
相隔千里的人们可以在短短的几秒钟之内发送并接受详尽的文件资料。
这就使得人们能够以一种前所未有的方式齐心协力,共同承担大量的工程项目。
通过电子邮件与国外的人通信、交换文件已成为时空见惯的事情。
唯一的障碍时时区的不同。
但是,另一方面,阅读电子邮件也会吞噬我们相当的工作时间。
有事,我们大部分的时间和精力都用于阅读未经索要而寄来的邮件以及删除垃圾邮件。
不过,我所收到的许多未经索要的邮件都还值得一读,不分青红皂白地将他们全部删除显得有些鲁莽。
毕竟,我收到的许多邮件都来自我的同事和上级。
在我看来,电子邮件有助于缓和办公室里的等级观念。
通过电子邮件向老板提些建议比面对面的交谈容易得多。
但是不利于之处在于,如果电子邮件被曲解,会导致伤害以及对别人的冒犯。
电子邮件是福是祸。
用的好,它可以带来许多益处;用的不好,它也会招致许多麻烦。
The effect that e-mail has on our professional and personal life is mind-boggling. People thousands of miles away from each other can send and receivedetailed documents within mere seconds. This allows us to take on a multitude of projects , to pool our collective efforts in a way that wouldn’t have been possible before. It has become routine for us to correspond and exchange files with people overseas. The only obstacle is the difference in time zones.But on the other hand, e-mail can eat up a substantial portion of our workday. Sometimes, most of the time and effort involved is going through unsolicited messageand deleting junk. However, many of the unwanted messages I receive are actuallyworth reading, so it would be reckless to wipe them all out without further investigation. After all, many of the messagesI receive come from coworkers and superiors. In my opinion, e-mail may help flatten hierarchies in an office setting.It is far easier to make suggestions to our bosses via e-mail than it is to do so ina face-to-face talk. But the downside of it is that e-mail , if misinterpreted, mayresult in some hurt feelings, and offenses.E-mail can be a blessing or a curse. Used properly, e-mail can offer great advantages. Used poorly, it can cause enormous trouble.Unit 5在现代社会,尽管社会进步,物质丰富,人们总感到有些地方不对劲,但却又难以明确指出到底问题出在哪儿。